Télécharger Imprimer la page

Kemppi SuperSnake GT02S Guide De Démarrage Rapide page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour SuperSnake GT02S:

Publicité

EN Thread the filler wire. Lock and adjust the pressure arms.
6
FI
Pujota lisäainelanka. Lukitse ja säädä syöttöpyörien kiristimet.
SV Mata in tråden och justera matarhjulstrycket.
NO Tre sveisetråden. Lås og juster pressvippene.
DA Isæt tilsatstråden og juster trykarmen.
DE Schweißdraht einfädeln. Anpresshebel einstellen und verriegeln.
NL Voer de draad door. Sluit en stel drukhevels bij.
FR Enfilez, bloquez et ajustez la pression exercée par les leviers.
ES Enhebre el alambre. Bloquee y ajuste presión con tornillos de regulación.
PL Wprowadź drut spawalniczy. Zabezpiecz i wyreguluj siłę docisku ramion.
RU Заправьте проволоку. Закройте и отрегулируйте прижимные рычаги.
ZH 穿入焊丝。锁紧并调节压力臂。
PT Insira o fio no tracionador. Trave e ajuste a pressão dos braços dos roletes.
IT
Preparare il filo di apporto. Bloccare e regolare i bracci di pressione.
EN Dress the sharp filler wire end.
7
FI
Viilaa langan pää tylpäksi.
SV Runda av trådänden.
NO Fil trådenden rund.
DA Fjern eventuelle grater på trådenden.
DE Das scharfe Schweißdrahtende abrunden.
NL Vijl het scherpe uiteinde van de draad bij.
FR Préparez la pointe du fil d'apport.
ES Lime el extremo filoso del alambre de relleno.
PL Zaokraglij ostrą końcówkę drutu.
RU Притупите острый конец проволоки.
ZH 将焊丝尖端磨平。
PT Encaixe a ponta do arame até o fim.
IT
Rivestire l'estremità appuntita del filo di apporto.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Supersnake gt02sw