Télécharger Imprimer la page

Ryobi RP4530 Manuel D'utilisation page 17

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
IT
GB
FR
DE
ES
NORME SPECIALI DI SICUREZZA
personali non utilizzare mai prodotti senza fili in presenza
di una fiamma viva. Una batteria esplosa può scagliare in
aria parti che possono colpire l'operatore o rilasciare agenti
chimici nell'aria. Se si entra in contatto con tali elementi,
lavarsi immediatamente.
Non caricare la batteria in luoghi umidi o bagnati.
Seguire questa regola ridurrà il rischio di scosse elettriche.
Per ottenere risultati migliori, ricaricare la batteria
dell'utensile in un luogo nel quale la temperatura è
superiore ai 10°C e inferiore ai 34.4°C. Per ridurre il
rischio di gravi lesioni personali non riporre all'esterno o
all'interno di veicoli.
Dopo un continuo utilizzo o in temperature estreme,
si possono verificare perdite di liquidi dalla batteria.
Se il liquido entra in contatto con la pelle, lavarsi
immediatamente con acqua e sapone, quindi
disinfettarsi con acqua e sapone. Se il liquido entra
negli occhi, lavarli con acqua pulita per almeno 10
minuti, quindi rivolgersi immediatamente a un medico.
Seguire questa norma ridurrà il rischio di gravi lesioni
personali.
MANUTENZIONE
Le operazioni di manutenzione devono essere svolte
con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico
qualificato. In tal modo la sicurezza del prodotto a batterie
verrà mantenuta.
SPECIFICHE
Voltaggio
Grado di protezione IP*
*Grado di protezione IP: Specifica la protezione ambientale
offerta dal prodotto. Un grado di protezione IP di 54 denota
la protezione da pericolosi accumuli di polvere e spruzzi
d'acqua. Il grado di protezione all'acqua si applica solo quando
il coperchio della batteria è installato.
MODELLO
GRUPPO BATTERIA
RP4530
AP4001
DESCRIZIONE
1. Con fascia imbottita regolabile
2. Jack di entrata ausiliario
3. Coperchio batteria
4. Microfono
5. Manopola Volume/On/Off
6. Gruppo batterie
7. Vano batterie
NL
PT
DK
SE
FI
4 V
54
C A R I C A T O R E
COMPATIBILE
AP4700
NO
RU
PL
CZ
HU
Italiano
8. Fascia regolabile
9. Volume regolabile
10. Cavo d'ingresso MP3/Audio
OPERAZIONI
APPLICAZIONI
Questo dispositivo è progettato per attenuare l'intensità dei
rumori. È indicato per i seguenti scopi:
Ridurre i rumori e l'amplificazione della voce mentre si
utilizzano utensili come motoseghe, tagliaerba, aspiratori
per foglie e prodotti a batterie.
Ascoltare dispositivi ausiliari mentre si lavora in un
ambiente pieno di rumore.
PER INSTALLARE / RIMUOVERE IL GRUPPO BATTERIE
Vedere la Figura 2.
AVVERTENZE
Rimuovere sempre il gruppo batterie dal prodotto
quando si montano parti, svolgono operazioni di
regolazione, pulizia o quando l'utensile viene
utilizzato.
MANOPOLA ON/OFF/VOLUME
Vedere la Figura 3.
NOTE: Le cuffie amplificheranno i suoni a un livello sonoro
predeterminato, dopo il quale smetteranno di amplificare,
bloccando (interrompendo) il suono.
La manopola sulla parte inferiore dell'orecchio sinistro
ACCENDE o SPEGNE il dispositivo di soppressione rumore
e regola il volume.
NOTE: Il dispositivo di spegnimento automatico spegne le
cuffie dopo quattro ore se non vengono utilizzate.
DSPOSITIVO DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Le cuffie si spegneranno automaticamente se non vengono
utilizzate per quattro ore.
ASCOLTARE DISPOSITIVI AUSILIARI
Vedere la Figura 5.
AVVERTENZE
Non utilizzare le cuffie per ascoltare musica o altri
programmi audio mentre si mette in funzione la
macchina. La mancata osservanza di tali norme potrà
causare gravi lesioni personali.
Le cuffie potranno essere utilizzate come amplificatori per
riproduttori MP3 e altri dispositivi musicali. La connessione
ausiliaria si trova accanto al vano batterie.
Quando non viene utilizzata, tenere il vano ausiliario chiuso.
FUNZIONAMENTO
Inserire il cavo ausiliario nel riproduttore di musica. Il livello
del riproduttore musicale dovrà essere abbbassato.,
14
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR

Publicité

loading