Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
Détaillé
Guide d'utilisation de
l'appareil photo
Ce guide explique, de manière détaillée, les fonctions et procédures
de l'appareil photo.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon POWERSHOT S80

  • Page 1 FRANÇAIS Détaillé Guide d'utilisation de l'appareil photo Ce guide explique, de manière détaillée, les fonctions et procédures de l'appareil photo.
  • Page 2 Il est conseillé d’utiliser uniquement des accessoires Canon. Cet appareil photo numérique est conçu pour un fonctionnement optimal avec des accessoires Canon authentiques. Canon ne peut être tenu pour responsable des dommages causés à ce produit et/ou des accidents tels des incendies ou autres dus au dysfonctionnement d'accessoires provenant de fabricants autres que Canon (par exemple, une fuite ou une explosion de la batterie).
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Les éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo. Veuillez lire ce qui suit Chapitre 1 Préparation de l'appareil photo Guide des composants ..........10 Fonctions de base.
  • Page 4 Chapitre 4 Prise de vue - Fonctions avancées Enregistrement des paramètres dans le Raccourci ..... 59 Sélection d'une zone AF ......... 60 Prise de vue de sujets problématiques pour l'autofocus .
  • Page 5 Chapitre 8 Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil) Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)....113 Chapitre 9 Dépannage Dépannage ............117 Chapitre 10 Liste des messages Liste des messages .
  • Page 6 Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, se traduisant...
  • Page 7 émanations nocives. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance clients de Canon le plus proche. Arrêtez immédiatement d'utiliser votre équipement à la suite d'une chute ou si le boîtier est endommagé.
  • Page 8 à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance clients de Canon le plus proche. N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, du benzène, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou procéder à...
  • Page 9 Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie avec des objets métalliques, tels qu'un porte-clés. Cela risquerait d'entraîner une surchauffe et d'occasionner des brûlures et d'autres blessures. Avant de jeter une pile ou une batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhésif ou sun autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres objets.
  • Page 10 Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne. Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo.
  • Page 11 Si de la condensation se forme à l'intérieur de l'appareil photo Si vous constatez la présence de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo. Le non-respect de cette précaution risque d'endommager l'équipement. Enlevez la carte mémoire, les batteries ou l'adaptateur secteur compact de l'appareil, puis attendez que toute trace d'humidité...
  • Page 12: Chapitre 1 Préparation De L'appareil Photo

    - Imprimantes Bubble Jet Direct compatibles : Reportez-vous au guide d'utilisation de votre imprimante Bulle d'encre. Imprimantes compatibles PictBridge d'une marque autre que Canon : Câble d'interface IFC-400PCU (fourni avec cet appareil photo). Reportez-vous à la Carte du système ou au Guide d'utilisation...
  • Page 13 Installation de la dragonne Installez la dragonne en vous référant à l'illustration. Évitez de balancer l'appareil photo ou de l'accrocher à d'autres éléments lorsqu'il est suspendu par le collier. Faisceau AF Le faisceau AF s'allume parfois lorsque le déclencheur est enfoncé à...
  • Page 14: Fonctions De Base

    Fonctions de base Panneau de commandes a Touche (Imprimer/Partager)/ (Raccourci) l Touche MENU Reportez-vous au Guide en bref: p. 59 p. 26 Reportez-vous au Guide en bref: p. 17, p. 16, b Touche (Continu)/ (Retardateur)/ m Molette multi-fonctions p. 40 p.
  • Page 15 Ce témoin s'allume ou clignote lors à un ordinateur) des opérations suivantes. Orange : prêt à enregistrer Témoin d'alimentation/de mode (flash activé) Orange : mode de prise de vue Orange clignotant : prêt à Vert : mode de lecture/connexion enregistrer (avertissement à...
  • Page 16: Utilisation De La Molette Multi-Fonctions

    Utilisation de la molette multi-fonctions Faire tourner la molette multi-fonctions dans le sens des aiguilles d'une montre revient à appuyer sur la touche tandis que la faire tourner dans l'autre sens revient à appuyer sur la touche (ou encore sur les touches pour certaines fonctions).
  • Page 17: Utilisation De L'écran Lcd

    Image visualisée dans le viseur et image enregistrée Veuillez noter que l'image réelle peut être différente de l'image vue dans le viseur optique, en raison de la séparation physique entre le viseur et l'objectif. On appelle ceci le phénomène de parallaxe. Il est d'autant plus perceptible que le sujet est proche de l'objectif.
  • Page 18: Luminosité De L'écran Lcd

    Luminosité de l'écran LCD Réglage de la luminosité de l'écran LCD La luminosité de l'écran LCD peut être modifiée des deux façons suivantes. Modification des paramètres à partir du menu Configurer (p. 29) Modification des paramètres à l'aide de la touche DISP. (fonction Luminosité LCD rapide) Appuyez sur la touche DISP.
  • Page 19: Informations Sur La Photo (Mode De Prise De Vue)

    Contenu des affichages Informations sur la photo (mode de prise de vue) Batterie faible p. 125 *1*2 Zoom numérique (p. 39) Vitesse ISO (p. 74) Zone AF Vert : mise au point terminée Jaune : mise au point Mode drive difficile Flash (Guide en bref: p.
  • Page 20: Informations Sur La Lecture - Mode

    *1 Apparaît dans le mode d'affichage Aucune information. *2 La puissance du zoom reflète les effets combinés des zooms optique et numérique. La valeur du zoom optique s'affiche en blanc jusqu'à « 3,6x », limite du téléobjectif optique. Elle ne s'affiche pas lorsque la fonction « Zoom numérique »...
  • Page 21: Informations Sur La Lecture - Détaillé (Mode De Lecture)

    Informations sur la lecture - Détaillé (mode de lecture) Histogramme (p. 20) Vitesse ISO (p. 74) Numéro de fichier Balance blancs (p. 71) Macro (Guide en bref: p. 14) Ajust. Flash (p. 77) Puissance du flash (p. 77) Modes de prise de vue (Guide en bref: p.
  • Page 22: Fonction Histogramme

    Avertissement de surexposition Dans les cas suivants, les parties surexposées de l'image clignotent. Lors de l'affichage d'une image juste après son enregistrement sur l'écran LCD (écran d'information) En mode d'affichage détaillé ou en mode de lecture Fonction Histogramme L'histogramme est un graphique qui permet d'évaluer la luminosité de l'image pendant la prise de vue.
  • Page 23: Modification De La Durée D'affichage

    Modification de la durée d'affichage Pour définir le paramètre de durée, sélectionnez [Affichage] dans le menu [ (Enreg.)] et utilisez les touches Reportez-vous à la section Sélection des menus et des paramètres (Guide en bref: p. 16) Les réglages peuvent être effectués à l'aide de la molette multi-fonctions. Arrêt : l'image ne s'affiche pas.
  • Page 24 Affichage OFF (Mode de prise de vue uniquement) L'écran LCD s'éteint après un délai défini écoulé sans aucun accès aux commandes de l'appareil photo. Les paramètres suivants peuvent être sélectionnés pour ce délai : 10 sec./20 sec./30 sec./1 min*/2 min/3 min * Paramètre par défaut Lors de l'activation de la fonction Extinction auto Remettez l'appareil photo sous tension.
  • Page 25: Formatage D'une Carte Mémoire

    Formatage d'une carte mémoire Ne formatez que les cartes mémoire neuves ou celles dont vous souhaitez effacer tout le contenu (images et données). Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées et les autres types de fichier.
  • Page 26: Réglage De L'horloge Universelle

    Un reformatage de la carte mémoire peut résoudre le problème. Lorsqu'une carte mémoire d'une autre marque que Canon fonctionne mal, son reformatage peut résoudre le problème. Des cartes mémoire formatées dans d'autres appareils photo, ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas fonctionner correctement dans cet...
  • Page 27 À l'aide des touches sélectionnez (Pays), puis appuyez sur la touche FUNC./SET. À l'aide des touches sélectionnez sur la carte le fuseau horaire correspondant à votre pays, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Vous pouvez sélectionner le fuseau horaire de votre pays à...
  • Page 28: Liste Des Menus

    Liste des menus Celle-ci vous permet de configurer aisément différentes fonctions de prise de vue et de lecture. Reportez-vous à la section Sélection des menus et des paramètres (Guide en bref: p. 16). Il se peut que certains menus ne puissent pas être sélectionnés en fonction du mode de prise de vue 150).
  • Page 29: Menu Enreg

    Menu Enreg. Élément Page de Paramètres disponibles de menu référence Synch Flash Définit le moment où le flash se déclenche. p. 79 1er rideau*/2nd rideau Synchro lente Définit le déclenchement ou non du flash avec une vitesse d'obturation lente. p. 35 Marche/Arrêt* Ajust.
  • Page 30: Menu Lecture

    Élément Page de Paramètres disponibles de menu référence Enreg. Origin. Sélectionnez si l'image d'origine doit être enregistrée ou non lorsque vous photographiez des images fixes en mode Mes p. 54 couleurs. Marche/Arrêt* Quadrillage Vous avez la possibilité d'afficher un quadrillage (divisé en neuf cases) afin de vérifier plus aisément l'alignement horizontal et p.
  • Page 31: Menu Configurer

    Menu Configurer Élément Page de Paramètres disponibles de menu référence Muet Réglez ce paramètre sur [Marche] pour désactiver à la fois le son de départ, le signal sonore, le son du retardateur et le son du déclencheur. Si vous réglez le paramètre [Muet] sur [Marche], aucun son ne sera émis même si un élément sonore du menu Mon profil est réglé...
  • Page 32 Élément Page de Paramètres disponibles de menu référence Mode éco Définit si l'appareil photo s'éteint automatiquement ou si l'écran LCD (ou le viseur) s'éteint après un certain temps d'inutilisation de l'appareil photo. Extinction auto p. 22 Marche*/Arrêt Affichage OFF 10 sec./20 sec./30 sec./1 min*/2 min/3 min Fuseau horaire Permet de définir l'heure de votre pays ou celle de votre destination.
  • Page 33: Menu Mon Profil

    Élément Page de Paramètres disponibles de menu référence Langue Définit la langue utilisée dans les menus et les messages sur l'écran LCD. • English* • Русский (russe) • Deutsch (allemand) • Português (portugais) • Français • Ελληνικά (grec) • Nederlands (néerlandais) •...
  • Page 34: Rétablissement Des Valeurs Par Défaut Des Paramètres

    Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres Vous pouvez rétablir en une seule opération les valeurs par défaut des paramètres des menus et des options. Sélectionnez [Réinit. tout] dans le menu [ (Configurer)], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Le message « Réinit. paramètres ? » apparaît sur l'écran LCD.
  • Page 35: Chapitre 2 Prise De Vue

    Prise de vue Modification des paramètres de résolution/de compression Molette modes Vous pouvez modifier les paramètres de résolution, de compression (images fixes) et de nombre d'images par seconde (vidéos, 41) afin de les adapter à votre prise de vue. Images fixes Résolution Affichage Pixels...
  • Page 36: Réglage De La Fonction Atténuateur D'yeux Rouges

    Appuyez sur la touche FUNC./SET. Utilisez les touches pour sélectionner [ * (Compression)], puis les touches pour définir le taux de compression. Vous pouvez prendre la photo immédiatement après avoir sélectionné les paramètres en appuyant sur le déclencheur. Cet écran apparaît une nouvelle fois lorsque la photo ou la vidéo est enregistrée.
  • Page 37: Réglage Du Paramètre Synchro Lente

    Sélectionnez [Yeux Rouges] dans le menu [ Enreg.]. Reportez-vous à la section Sélection des menus et des paramètres (Guide en bref: p. 16) Utilisez les touches pour sélectionner [Marche], puis appuyez sur la touche MENU. apparaît sur l'écran LCD si l'affichage est réglé sur Écran d'information. Les réglages peuvent être effectués à...
  • Page 38: Utilisation Du Retardateur

    Utilisez les touches pour sélectionner [Marche], puis appuyez sur la touche MENU. Les réglages peuvent être effectués à l'aide de la molette multi-fonctions. Lors de la prise de vue avec une vitesse ISO élevée et l'utilisation du flash intégré, les risques de surexposition sont d'autant plus grands que vous êtes plus près du sujet.
  • Page 39 Assurez-vous que s'affiche et prenez la photo. Lorsque est sélectionné, le retardateur émet un signal sonore et le témoin commence à clignoter une fois que le déclencheur est enfoncé à fond. Le clignotement s'accélère environ 2 secondes avant l'activation de l'obturateur. Si vous avez sélectionné...
  • Page 40 Utilisez les touches pour sélectionner et appuyez sur la touche FUNC./SET. Les réglages peuvent être effectués à l'aide de la molette multi- fonctions. Sélectionnez l'intervalle et le nombre de prises de vue. Utilisez la touche pour sélectionner [Intervalle] ou [Nb de vues]. À...
  • Page 41: Utilisation Du Zoom Numérique

    Utilisation du zoom numérique Molette modes *Ce paramètre peut être modifié uniquement en affichage standard. En combinant les fonctions de zoom optique et numérique, les images peuvent être agrandies comme suit : 4,5x, 5,7x, 7,3x, 9,2x, 11x et 14x (sauf macro numérique). Plus l'image est agrandie avec le zoom numérique, plus sa résolution diminue.
  • Page 42: Prise De Vue En Continu

    Toutefois, la prise de vue en continu peut s'interrompre brutalement même si la carte mémoire n'est pas pleine. *2 Ce chiffre reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les valeurs réelles peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
  • Page 43: Chapitre 3 Utilisation De La Molette Modes

    Utilisation de la molette modes Enregistrement d'une vidéo uatre modes vidéo sont disponibles Vous pouvez sélectionner vous-même la résolution et le nombre d'images par seconde , puis enregistrer jusqu'à saturation de la carte mémoire . Le zoom numérique peut être utilisé pour les enregistrements effectués dans ce mode 39).
  • Page 44 Tournez la molette multi-fonctions afin de sélectionner un mode Vidéo. Reportez-vous à la section Sélection des menus et des paramètres (Guide en bref: p. 16). Vous pouvez prendre la photo immédiatement après avoir sélectionné les paramètres en appuyant sur le déclencheur. Le menu s'affiche à nouveau une fois la photo prise, ce qui vous permet de modifier facilement le paramètre.
  • Page 45 Il se peut que la durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement durant les prises de vue ou que l'enregistrement s'interrompe brusquement avec les types de carte mémoire suivants. - cartes à enregistrement lent ; - cartes formatées sur un ordinateur ou sur un autre appareil photo ; - cartes sur lesquelles des images ont été...
  • Page 46 QuickTime 3.0 ou version supérieure est nécessaire pour lire les fichiers vidéo (AVI/Motion JPEG) sur un ordinateur. (QuickTime pour Windows est inclus sur le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk fourni.) Sur Macintosh, ce programme est fourni avec Mac OS X...
  • Page 47: Prises De Vue Panoramiques (Assemblage)

    Prises de vue panoramiques (Assemblage) Utilisez ce mode pour réaliser des prises d'une série de vues qui se chevauchent afin de les fusionner (assembler) en une image panoramique plus grande à l'aide d'un ordinateur. Utilisez le logiciel PhotoStitch fourni pour fusionner les images sur un ordinateur.
  • Page 48 Cadrage d'un sujet Le logiciel PhotoStitch détecte les portions d'images contiguës qui se chevauchent et les fusionne. Au moment des prises de vue, essayez d'inclure un élément distinctif (point de repère) dans les portions qui se chevauchent. Composez chaque vue de façon à ce qu'elle chevauche de 30 à 50 % l'image contiguë.
  • Page 49 Reportez-vous à la p. 150 pour connaître les paramètres pouvant être modifiés dans ce mode. Le zoom numérique n'est pas disponible. Il est impossible de définir un paramètre de balance des blancs personnalisé (p. 71) en mode (Assemblage). Pour personnaliser votre paramètre de balance des blancs, définissez-le d'abord dans un autre mode de prise de vue.
  • Page 50: Utilisation De La Molette Modes (Zone De Création)

    Composez la seconde image de telle sorte qu'elle chevauche une portion de la première et effectuez la prise de vue. Les différences mineures dans les parties qui se chevauchent peuvent être corrigées au moment de l'assemblage des images. Il est possible de refaire une prise de vue. Appuyez sur les touches pour revenir à...
  • Page 51 Tournez la molette modes, sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser et prenez la photo. L'appareil photo opère de la façon suivante selon la fonction sélectionnée : L'appareil photo sélectionne automatiquement Vitesse Valeur la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture. d'obturation d'ouverture Sélectionnez la vitesse d'obturation à...
  • Page 52: Exposition Automatique Programmée

    Exposition automatique programmée Utilisez le mode d'exposition automatique programmée pour que l'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture en fonction de la luminosité de la scène. S'il n'est pas possible d'obtenir une exposition correcte, procédez comme suit pour résoudre le problème.
  • Page 53: Réglage De L'ouverture

    Un certain laps de temps peut être néanmoins nécessaire avant de pouvoir effectuer la prise de vue de l'image suivante. La valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation changent selon l'état du zoom comme suit Valeur Vitesse d'obturation d'ouverture (en secondes) f/2,8 –...
  • Page 54: Réglage Manuel De La Vitesse D'obturation Et De L'ouverture

    Appuyez sur la touche pour placer l'appareil photo en mode de correction d'exposition 69). Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode change. En revanche, cette procédure est différente en mode de mise au point manuelle 64). En fonction de la position du zoom, certaines valeurs d'ouverture ne peuvent pas être sélectionnées.
  • Page 55: Prise De Vue En Mode Mes Couleurs

    Si la différence est supérieure à 2 valeurs, « -2 » ou « +2 » apparaît en rouge sur l'écran LCD. * L'exposition standard est calculée par le biais de la luminosité en fonction de la méthode de mesure choisie. Prise de vue en mode Mes couleurs Molette modes Les modes Mes couleurs permettent de changer aisément les couleurs d'une...
  • Page 56 Utilisez cette option pour transformer une couleur spécifiée sur l'écran LCD en une Permuter couleur autre. La couleur spécifiée peut uniquement être permutée en une autre couleur ; vous ne pouvez pas choisir plusieurs couleurs. Utilisez cette option pour régler à votre gré la balance des couleurs entre les tons Couleur perso.
  • Page 57 Dans le menu [ (Enreg.)], sélectionnez [Enreg. Origin.]. Reportez-vous à la section Sélection des menus et des paramètres (Guide en bref: p. 16). Utilisez les touches pour sélectionner [Marche] ou [Arrêt], puis appuyez sur la touche MENU. L'écran de prise de vue s'affiche à nouveau. Sélectionnez [Marche] pour enregistrer également l'image d'origine ou [Arrêt] pour ne pas l'enregistrer.
  • Page 58 Visez le sujet avec l'appareil photo de façon à ce que la couleur que vous souhaitez conserver s'affiche au centre de l'écran LCD et appuyez sur la touche Une seule couleur peut être spécifiée. Les touches vous permettent de préciser la gamme des couleurs conservées.
  • Page 59 Sélectionnez (Permuter couleur) dans le menu FUNC., puis appuyez sur la touche MENU. Reportez-vous à la section Prise de vue en mode Mes couleurs 53). L'appareil photo passe en mode d'entrée couleur et l'écran alterne entre l'image d'origine et l'image en mode Permuter couleur, avec la couleur définie précédemment (le paramètre par défaut transforme le vert en blanc).
  • Page 60 Prise de vue en mode Couleur perso Ce mode vous permet de régler la balance des couleurs pour les tons rouges, verts, bleus et chair. Sélectionnez (Couleur perso.) dans le menu FUNC., puis appuyez sur la touche MENU. Prise de vue en mode Mes couleurs (p.
  • Page 61: Chapitre 4 Prise De Vue - Fonctions Avancées

    Prise de vue - Fonctions avancées Enregistrement des paramètres dans le Raccourci Une fonction utilisée fréquemment peut être enregistrée dans le bouton (Raccourci). Vous avez la possibilité d'enregistrer les fonctions suivantes. En revanche, dans certains modes de prise de vue, toutes les fonctions ne pourront pas être enregistrées.
  • Page 62: Sélection D'une Zone Af

    Utilisation du raccourci Appuyez sur la touche La fonction enregistrée est activée et l'icône correspondante apparaît sur l'écran LCD ou sur le viseur. Appuyez sur la touche afin de passer d'une valeur de paramètre à une autre pour les fonctions enregistrées. Les fonctions qui ne sont pas disponibles dans le mode de prise de vue en cours n'apparaissent pas même si elles sont...
  • Page 63 Tournez la molette multi-fonctions pour sélectionner la sélection automatique ou la zone AF à 1 point. ex. Sélection automatique ex. 1 point Appuyez sur la touche Vous pouvez prendre la photo avec la zone d'autofocus sélectionnée en appuyant sur le déclencheur au lieu d'appuyer sur la touche Définition manuelle d'une zone AF Molette modes Vous avez la possibilité...
  • Page 64: Prise De Vue De Sujets Problématiques Pour L'autofocus

    Allumez l'écran LCD afin de régler la zone AF sur la position souhaitée avant d'effectuer la prise de vue. Lorsque vous utilisez le zoom numérique ou lorsqu'une photo est prise à l'aide du viseur et l'écran LCD éteint, la zone AF est verrouillée sur l'option 1 point.
  • Page 65 Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur afin de mémoriser la mise au point. Un signal sonore est émis et la zone AF passe au vert (la zone AF n'apparaît pas en mode [Assemblage] ni [Vidéo]). Le paramètre d'exposition automatique est également mémorisé dans ce cas. L'exposition peut parfois être incorrecte si la différence d'intensité...
  • Page 66 La mémorisation d'autofocus est très pratique car vous pouvez composer l'image sans toucher au déclencheur. En outre, la mise au point restant mémorisée, y compris après la prise de vue, vous pouvez immédiatement prendre la photo suivante avec la même position de mise au point. La zone AF n'apparaissant pas en mode (Assemblage) ni en mode (Vidéo), visez un sujet avec l'appareil photo pour effectuer la mise au point.
  • Page 67: Mémorisation Du Paramètre D'exposition (Mem. Expo)

    Appuyez sur la touche pour passer en mode Exposition. Chaque fois que vous appuyez sur la touche , le mode change 69). Selon le mode de prise de vue sé lectionné, les changements suivants se produisent Mise au point manuelle Change scene mode Correction d'exposition Mise au point manuelle...
  • Page 68 Effectuez la mise au point de la zone AF 1 point ou de la zone de mesure spot sur le sujet pour lequel vous souhaitez mémoriser le paramètre d'exposition et appuyez à mi-course sur le déclencheur. Positionnement de la zone AF (p.
  • Page 69 Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (mémorisation d'exposition au flash) Molette modes Vous pouvez obtenir l'exposition adéquate quel que soit l'endroit où se trouve votre sujet dans la composition. Appuyez sur la touche jusqu'à faire apparaître le symbole sur l'écran LCD. Effectuez la mise au point de la zone AF ou de la zone de mesure spot sur le sujet pour lequel vous souhaitez mémoriser le paramètre d'exposition au flash et appuyez...
  • Page 70: Passage D'un Mode De Mesure De La Lumière À Un Autre

    Passage d'un mode de mesure de la lumière à un autre Molette modes La mesure de la lumière permet d'évaluer la luminosité d'un sujet. En sélectionnant le mode optimal, vous êtes certain de photographier un sujet avec la meilleure exposition possible. Le mode de mesure de la lumière par défaut est le mode de mesure évaluative.
  • Page 71: Réglage De L'exposition

    Utilisez les touches pour sélectionner [Centre] ou [Zone AF], puis appuyez sur la touche MENU. Lorsque [Mesure spot] est défini sur [Centre], la zone de mesure spot ([ ]) apparaît au centre de l'écran LCD. La zone AF peut être repositionnée 60).
  • Page 72: Réglage Du Ton (Balance Des Blancs)

    Réglage du ton (balance des blancs) Molette modes Lorsque le mode de balance des blancs est réglé de façon à correspondre à la source lumineuse, l'appareil photo reproduit plus fidèlement les couleurs. Les combinaisons de contenus des paramètres et des sources lumineuses sont les suivantes Auto Les paramètres sont définis automatiquement par l'appareil photo...
  • Page 73 La balance des blancs ne peut pas être réglée lorsque l'effet photo est positionné sur (Sepia) ou sur (Noir et blanc) 72). Réglage d'une balance des blancs personnalisée Il n'est pas possible de régler la balance des blancs dans les cas suivants du mode (Auto).
  • Page 74: Modification De L'effet Photo

    - Le zoom est positionné sur le téléobjectif maximum. Réglez le zoom numérique sur [Arrêt]. - Réglez le flash en fonction des conditions de prise de vue et sélectionnez (flash activé) ou (flash désactivé) Utilisez le même réglage de flash que celui que vous utiliserez pour la prise de vue une fois la balance des blancs définie.
  • Page 75 *1 Le mode Mes couleurs (Vidéo) ne peut pas être sélectionné. uniquement Sélectionnez * (Effet Off) dans le menu FUNC., puis choisissez l'effet photo souhaité à l'aide des touches * Le paramètre actuel s'affiche. Vous pouvez prendre la photo immédiatement après avoir sélectionné les paramètres en appuyant sur le déclencheur.
  • Page 76: Modification De La Vitesse Iso

    Modification de la vitesse ISO Molette modes En augmentant la vitesse ISO, vous pouvez prendre des photos lumineuses même dans des conditions de luminosité difficiles. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez empêcher l'appareil photo de bouger, effectuer des prises de vue sans flash ou effectuer des prises de vue avec une vitesse d'obturation plus rapide dans la pénombre.
  • Page 77: Mode Bracketing (Bracketing Automatique)

    Mode Bracketing (bracketing automatique) Molette modes L'appareil photo prend automatiquement trois prises de vue : une avec une exposition standard et deux autres respectivement avec une correction d'exposition positive et une correction d'exposition négative. Vous pouvez ajuster les paramètres de bracketing par paliers d'un tiers de valeur dans la plage de -2EV à...
  • Page 78: Mode Focus-Bkt (Bracketing Avec Mise Au Point)

    Mode Focus-BKT (bracketing avec mise au point) Molette modes L'appareil photo prend automatiquement trois prises de vue : une avec une mise au point manuelle et deux autres respectivement avec la position de mise au point prédéfinie la plus proche et la plus éloignée. Les positions de mise au point peuvent être définies en trois paliers, à...
  • Page 79: Permutation Entre Les Paramètres D'ajustement Du Flash Intégré

    Permutation entre les paramètres d'ajustement du flash intégré Molette modes Le flash intégré se déclenche avec des réglages automatiques (sauf avec le mode ). Toutefois, il est possible de le paramétrer pour qu'il se déclenche sans réglage. Sélectionnez [Ajust. Flash] dans le menu [ (Enreg.)].
  • Page 80 Sélectionnez (Flash ou Puiss. Flash) dans le menu FUNC. Les paramètres disponibles sont affichés. ex. [Ajust. Flash] réglé sur [Auto] ex. [Ajust. Flash] réglé sur [Manuel] Utilisez les touches afin de régler la correction ou l'intensité du flash. Les réglages peuvent être effectués à l'aide de la molette multi-fonctions. Vous pouvez prendre la photo immédiatement après avoir sélectionné...
  • Page 81: Réglage Du Moment De Déclenchement Du Flash

    Réglage du moment de déclenchement du flash Molette modes Le flash se déclenche juste après l'ouverture de l'obturateur, quelle que soit 1er rideau la vitesse d'obturation. Le paramètre de 1er rideau est généralement utilisé lors des prises de vue. Le flash se déclenche juste avant la fermeture de l'obturateur. Par rapport au 1er rideau, le flash se déclenche plus tard ;...
  • Page 82: Prises De Vue À Intervalles Définis (Intervalomètre)

    Prises de vue à intervalles définis (Intervalomètre) Molette modes Vous pouvez prendre des photos à intervalles de temps définis. Cette fonction peut être utilisée pour l'observation, à point fixe, de plantes et de fleurs en épanouissement. L'intervalle de prise de vue peut être réglé entre 1 et 60 minutes et vous pouvez prendre entre 2 et 100 photos.
  • Page 83 Appuyez sur la touche FUNC./SET. L'appareil quitte l'écran de menu et Int. apparaît en bas à droite de l'écran LCD. Appuyez sur le déclencheur. La première photo est prise et la session de prises de vue à intervalles commence. Une fois que le nombre défini de photos est pris, l'appareil photo se met automatiquement hors tension, quels que soient les paramètres de la fonction d'économie d'énergie.
  • Page 84: Enregistrement Des Paramètres Personnalisés

    Enregistrement des paramètres personnalisés Molette modes Vous pouvez enregistrer les modes et les différents paramètres de prise de vue que vous utilisez fréquemment dans le mode C (Personnalisé). Au moment voulu, vous pouvez alors prendre des photos en utilisant des paramètres précédemment enregistrés en positionnant simplement la molette modes sur C.
  • Page 85: Réglage De La Fonction Rotation Auto

    Réglage de la fonction Rotation auto Molette modes Votre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison intelligent qui détecte l'orientation d'une vue prise avec l'appareil photo en position verticale et la fait pivoter automatiquement afin de rétablir l'orientation correcte sur l'écran LCD. Cette fonction peut être activée ou désactivée.
  • Page 86: Réinitialisation Du Numéro Des Fichiers

    Lorsque vous orientez l'appareil photo pour votre prise de vue, le détecteur d'inclinaison identifie la partie supérieure comme étant le « haut » et la partie inférieure comme étant le « bas ». Il règle alors de façon optimale la balance des blancs et l'exposition pour une photo verticale.
  • Page 87 Le réglage de l'option N° fichiers sur [Continue] est utile pour éviter la duplication de noms de fichiers lorsque les images sont téléchargées sur un ordinateur. Numéros de fichiers et de dossiers Les images enregistrées sont numérotées de manière consécutive, de 0001 à...
  • Page 88: Création D'une Destination D'enregistrement (Dossier)

    Création d'une destination d'enregistrement (dossier) Vous avez la possibilité de créer des dossiers manuellement ou automatiquement sur la carte mémoire utilisée pour enregistrer vos images. Vous pouvez créer vos dossiers à intervalles réguliers, afin de classer plus facilement vos images. Un dossier est créé...
  • Page 89 Si vous souhaitez créer un nouveau dossier, utilisez les touches pour sélectionner [Créer nouveau dossier]. Si vous souhaitez créer un dossier à une heure spécifique, utilisez les touches pour sélectionner [Création auto], puis les touches pour sélectionner [Arrêt], [TLJ], [Lundi à dimanche] ou [Mensuel].
  • Page 90: Chapitre 5 Lecture/Effacement

    Lecture/Effacement Agrandissement des images Appuyez sur la touche Déplacez la commande de zoom vers Pour annuler l'agrandissement, déplacez la commande de zoom vers Image agrandie environ 5 fois. Image agrandie environ 10 fois. Emplacement approximatif Emplacement approximatif de la zone agrandie de la zone agrandie Vous pouvez modifier le facteur d'agrandissement à...
  • Page 91: Saut De Neuf Images À La Fois

    Image sélectionnée Vidéo Pour sélectionner une image différente, utilisez les touches Appuyez sur la touche DISP. pour afficher les données relatives à l'image affichée 16). Vous avez la possibilité de passer d'une image à une autre même lorsque vous tournez la molette multi-fonctions. Appuyez sur la flèche cette rangée...
  • Page 92: Saut De Plusieurs Images

    Affichez les neuf images précédentes ou suivantes à l'aide des touches Pour sélectionner les images, tournez la molette multi-fonctions. Maintenez la touche FUNC./SET enfoncée et appuyez sur pour passer à la première ou à la dernière série. Appuyez sur la touche La barre de saut disparaît et l'appareil photo revient au mode de lecture d'index.
  • Page 93: Défilement Des Images Par Trois

    Utilisez les touches pour sélectionner les icônes , puis appuyez sur les touches Pour sélectionner l'icône souhaitée, tournez la molette multi-fonctions. Pour changer de touche de recherche, appuyez sur les touches Position de l'image actuellement affichée L'exemple affiché à l'écran varie légèrement en fonction de la touche de recherche.
  • Page 94: Rotation Des Images Dans L'affichage

    Rotation des images dans l'affichage Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre selon un angle de 90° ou de 270° 0º (position originale) 90° 270° Sélectionnez [Rotation] dans le menu (Lecture)], puis appuyez sur la touche SET.
  • Page 95: Application D'effets Et Lecture

    Application d'effets et lecture Vous avez la possibilité d'appliquer à vos vidéos différents effets, tels qu'un fondu en entrée, puis de les lire. Sélectionnez [Transition] dans le menu [ (Lecture)]. Reportez-vous à la section Sélection des menus et des paramètres (Guide en bref: p. 16). Utilisez les touches pour sélectionner Off, Les réglages peuvent être effectués à...
  • Page 96: Visualisation/Édition Des Vidéos

    Visualisation/Édition des vidéos Vous pouvez lire des vidéos enregistrées et effacer des passages non souhaités à partir du début ou de la fin de la séquence vidéo. Il est impossible de modifier les vidéos protégées. L'enregistrement d'une vidéo modifiée en tant que nouveau fichier peut prendre quelque temps en fonction de la taille du fichier.
  • Page 97 (Vous pouvez également apporter des modifications à l'aide de la molette multi-fonctions.) (Première image) : affiche la première image. (Image précédente) : effectue un retour rapide si la touche FUNC./SET est enfoncée. (Image suivante) : effectue une avance rapide si la touche FUNC./SET est enfoncée. (Dernière image) : affiche la dernière image.
  • Page 98 Il est possible de modifier par unité d'une Panneau d'édition vidéo seconde les vidéos dont la durée d'origine est d'1 seconde ou plus. Position de l'image À l'aide des touches , sélectionnez une image à l'emplacement de la suppression, puis sélectionnez (Lire) à...
  • Page 99: Ajout De Mém. Vocaux Aux Images

    Il se peut que les vidéos enregistrées avec 640 480 ou 320 240 pixels (30 im./sec.) et le format du signal vidéo réglé sur PAL soient lues, sur un téléviseur ou un magnétoscope, à une cadence inférieure à celle de l'enregistrement. Vous pouvez lire chaque image grâce à...
  • Page 100 Lecture des mém. vocaux Sélectionnez . Les images avec des mém. vocaux s'affichent avec le signe Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche FUNC./SET. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET. Vous pouvez régler le volume à l'aide des touches Effacement des mém.
  • Page 101: Lecture Automatique (Diaporamas)

    Lecture automatique (diaporamas) Les paramètres des images de diaporama sont basés sur les normes DPOF 110). Démarrage d'un diaporama Des images sélectionnées ou toutes les images d'une carte mémoire peuvent être affichées une à une dans un diaporama à lecture automatique. Permet de lire toutes les images de la carte mémoire dans l'ordre.
  • Page 102 Utilisez les touches pour sélectionner [Débuter], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Le diaporama démarre. À la fin de la lecture, le menu Diaporama s'affiche à nouveau. Interruption et reprise d'un diaporama Appuyez sur la touche FUNC./SET pour interrompre le diaporama ( s'affiche).
  • Page 103 Sélectionnez (Perso. 1), (Perso. 2) ou (Perso. 3) à l'aide des touches , puis appuyez sur la touche FUNC./SET Une marque ( ) apparaît à côté du diaporama qui contient déjà des images. Seul (Perso. 1) apparaît dans les paramètres par défaut.
  • Page 104 Ajustement des paramètres de durée de lecture et répétition Durée Permet de définir la durée d'affichage de chaque image d'un diaporama. lecture Choisissez entre 3 à 10 secondes, 15 secondes et 30 secondes. Permet de définir si le diaporama s'arrête une fois que toutes les images ont été Répéter affichées ou continue jusqu'à...
  • Page 105 Configuration des effets Lorsque l'écran suivant apparaît, vous pouvez appliquer différents effets à votre diaporama. La lecture commence automatiquement sans aucun effet appliqué. Applique un fondu bas-haut de l'image (l'image apparaît du bas vers le haut). Une croix apparaît d'abord sur l'image, laquelle apparaît ensuite progressivement. L'image apparaît progressivement et horizontalement.
  • Page 106: Protection Des Images

    Ensuite, utilisez les touches pour sélectionner Les réglages peuvent être effectués à l'aide de la molette multi-fonctions. Le menu Régler se ferme. Protection des images Vous pouvez protéger vos images d'un effacement accidentel. Dans le menu [ (Lecture)], sélectionnez [Protéger], puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
  • Page 107: Effacement De Toutes Les Images

    Effacement de toutes les images Veuillez noter qu'il est impossible de récupérer les images effacées. Aussi, procédez avec prudence avant d'effacer un fichier. Sélectionnez [effacer tout] dans le menu [ (Lecture)], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Reportez-vous à la section Sélection des menus et des paramètres (Guide en bref: p.
  • Page 108: Chapitre 6 Paramètres D'impression/De Transfert

    *1 Dans la mesure où cet appareil photo utilise un protocole standard (PictBridge), vous pouvez l'utiliser avec d'autres imprimantes compatibles PictBridge en plus des imprimantes Compact Photo Printer de marque Canon (série SELPHY CP) et des imprimantes Bulle d'encre (série PIXMA/série SELPHY DS).
  • Page 109 Sélection des images à imprimer Vous pouvez sélectionner les images de deux manières : individuellement ; globalement (toutes les images stockées sur une carte mémoire). Dans le menu [ (Lecture)], sélectionnez [Impression], puis appuyez sur la touche SET. Reportez-vous à la section Sélection des menus et des paramètres (Guide en bref: p.
  • Page 110 Vous pouvez déplacer la commande de zoom vers pour passer en mode d'index (9 images) et utiliser les mêmes procédures pour sélectionner des images (si vous déplacez à nouveau la commande de zoom vers l'appareil photo passe en mode de recherche par saut de 9 images à la fois. Avant de sélectionner ou de désélectionner des images, déplacez la commande de zoom vers pour désactiver la barre de saut).
  • Page 111 Dans le menu [ (Lecture)], sélectionnez [Impression], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Reportez-vous à la section Sélection des menus et des paramètres (Guide en bref: p. 16). Pour sélectionner le son, tournez la molette multi-fonctions. Utilisez les touches pour sélectionner [Régler] et appuyez sur la touche FUNC./SET.
  • Page 112: Paramètres De Transfert D'image (Ordre De Transfert Dpof)

    Paramètres de transfert d'image (ordre de transfert DPOF) Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour spécifier des paramètres pour les images avant leur téléchargement sur un ordinateur. Pour obtenir des instructions sur la façon de transférer des images sur votre ordinateur, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format).
  • Page 113 Sélectionnez des images pour le transfert. Sélection individuelle Sélectionnez une image à l'aide des touches , puis ajoutez ou supprimez les marquages des images à l'aide de la touche FUNC./SET. Une coche s'affiche sur les images sélectionnées. Lorsque vous appuyez sur la touche la barre de saut s'affiche pour faciliter la recherche 90).
  • Page 114: Chapitre 7 Visualisation Des Images Sur Un Téléviseur

    Visualisation des images sur un téléviseur Visualisation des images sur un téléviseur Vous pouvez utiliser un téléviseur compatible vidéo en tant qu'écran pour les prises de vue ou la lecture des images, à condition qu'il soit connecté à l'appareil photo par l'intermédiaire du câble AV AVC-DC300 fourni. Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension.
  • Page 115: Chapitre 8 Personnalisation De L'appareil Photo (Paramètres Mon Profil)

    Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil) Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil) Le menu Mon profil vous permet de personnaliser la première image et le son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du retardateur. Chaque élément du menu inclut trois choix.
  • Page 116 Enregistrement des paramètres Mon profil Vous pouvez enregistrer des nouveaux contenus dans Vous pouvez ajouter des images et des sons enregistrés sur la carte mémoire en tant que paramètres Mon profil. Vous pouvez également vous servir du logiciel fourni pour télécharger sur l'appareil photo les images et les sons de votre ordinateur.
  • Page 117 Enregistrement du son de départ, du signal sonore, du son retardateur et du son déclencheur Utilisez les touches pour sélectionner (Enregistrer), puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Pour sélectionner le son, tournez la molette multi-fonctions. L'enregistrement commence et s'arrête automatiquement lorsque le temps est écoulé. Les durées d'enregistrement de ces éléments sont les suivantes : Son de départ : 1 sec.
  • Page 118 - Durée enregistrée 11 025 KHz 8 000 KHz Son de départ 1,0 sec. ou moins 1,3 sec. ou moins Signal sonore 0,3 sec. ou moins 0,4 sec. ou moins Son retardateur 2,0 sec. ou moins 2,0 sec. ou moins Son déclenc.
  • Page 119: Chapitre 9 Dépannage

    Si un nouveau formatage ne fonctionne pas, il se peut que les circuits logiques de la carte mémoire soient endommagés. Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche. La carte SD est protégée en Faites glisser la languette de protection contre l'écriture de la carte SD écriture.
  • Page 120 L'objectif ne se rétracte pas. Le couvercle du logement de la Fermez le couvercle du logement de la carte mémoire/du compartiment carte mémoire/du compartiment de la batterie, puis mettez l'appareil hors tension. de la batterie a été ouvert alors que l'appareil photo est sous tension.
  • Page 121 L'image est floue ou le sujet n'est pas net. L'appareil photo a bougé. Veillez à maintenir l'appareil photo immobile lorsque vous appuyez sur le déclencheur. À des vitesses d'obturation lentes, utilisez un trépied lorsque l'avertissement de bougé de l'appareil photo clignote.
  • Page 122 Le sujet de l'image enregistrée est trop clair. Le sujet est trop près, ce qui Pour utiliser le flash intégré, respectez les distances adéquates par rend le flash trop puissant. rapport à votre sujet lors des prises de vue. Réglez la puissance du flash ou la fonction de correction d'exposition au flash 77).
  • Page 123 Des points blancs apparaissent sur l'image. La lumière du flash s'est Ce phénomène se produit avec les appareils photo numériques. reflétée sur des particules Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. de poussière ou des insectes. Ce phénomène est plus fréquent dans les conditions suivantes : Prise de vue en grand angle maximum.
  • Page 124: Chapitre 10 Liste Des Messages

    Liste des messages Liste des messages Les messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD (ou le viseur) lors des prises de vue ou de la lecture. Pour consulter les messages qui s'affichent lors de la connexion d'une imprimante, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe Occupé...
  • Page 125 Image trop grande Vous avez essayé de lire une image d'une taille supérieure à 4992 x 3328 pixels ou dont la taille des données est importante. Format JPEG incompatible Vous avez tenté de lire une image JPEG non compatible. Données corrompues L'image que vous avez tenté...
  • Page 126 à nouveau, cela signifie qu'un problème a été détecté. Notez le numéro et contactez le centre d'assistance Canon. Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de vue, il se peut que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en mode...
  • Page 127: Manipulation Des Batteries

    Elle peut être chargée à tout moment. Comptez environ 90 minutes pour charger complètement une batterie entièrement déchargée (estimation basée sur le standard de test Canon). Il est recommandé de procéder au chargement à une température comprise entre 5 et 40 °C (41 et 104 °F). Le temps de charge peut varier en fonction de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie.
  • Page 128 Ne chargez pas de batterie autre que la batterie NB-2LH/NB-2L (vendue séparément) dans le chargeur fourni. Laissée dans l'appareil photo (même hors tension) ou dans le chargeur, la batterie continue de se décharger un peu. Cela réduit l'autonomie de la batterie.
  • Page 129: Manipulation De La Carte Mémoire

    Manipulation de la carte mémoire Languette de protection contre l'écriture La carte mémoire SD dispose d'une languette de protection contre l'écriture. Si vous faites glisser cette languette vers le bas, l'enregistrement des données est impossible et les données existantes (par exemple les images) sont protégées. Faites glisser la languette vers le haut lorsque vous procédez à...
  • Page 130: Utilisation Du Kit Adaptateur Secteur (Vendu Séparément)

    à une imprimante. nclut l'adaptateur secteur compact CA-PS700, le connecteur DC DR-20 et DR-700 (non disponible sur le PowerShot S80) et un cordon d'alimentation Reliez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur compact (a) et branchez-le sur une prise électrique (b).
  • Page 131: Chargeur Allume-Cigare (Vendu Séparément)

    Appuyez et maintenez le couvercle du câble du connecteur DC avec le câble, puis fermez le couvercle du logement de la carte mémoire et de la batterie. Couvercle du câble du connecteur Après utilisation, débranchez toujours l'adaptateur secteur compact de la prise secteur.
  • Page 132 Le moteur en route, branchez le câble du chargeur allume-cigare sur la prise allume-cigare de la voiture. Vers la prise de l'allume-cigare Insérez complètement la batterie dans le chargeur de batterie, comme illustré. Alignez les flèches de la batterie et du chargeur de batterie afin d'insérer correctement la batterie dans le chargeur.
  • Page 133: Utilisation De Convertisseurs Optiques (Vendus Séparément)

    Utilisation de convertisseurs optiques (vendus séparément) L'appareil photo prend en charge l'utilisation du convertisseur grand angle WC-DC10 et du convertisseur télé TC-DC10. Pour fixer ce convertisseur, vous avez également besoin de l'adaptateur de conversion optique LA-DC20, vendu séparément. Avertissement Lorsque vous fixez le convertisseur grand angle ou le convertisseur télé, veillez à le visser correctement.
  • Page 134 Déplacez dans le sens de la flèche , puis insérez-le dans le viseur jusqu'à ce qu'un déclic se produise. Pour retirer l'adaptateur de conversion optique, suivez ces étapes en sens inverse Tournez l'objectif dans le sens de la flèche pour le fixer. Une fois celui-ci fixé...
  • Page 135 Pour mettre l'appareil photo hors tension provisoirement, par exemple entre deux sessions de prises de vue, laissez le convertisseur optique attaché et appuyez doucement sur la bonnette protège-objectif. Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil photo pendant une période prolongée, retirez le convertisseur optique et fermez la bonnette protège-objectif.
  • Page 136: Utilisation D'un Flash Monté En Externe (Vendu Séparément)

    Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour être correctement éclairé. Procédez comme suit pour fixer l'appareil photo et le flash haute puissance au support. Veuillez lire les instructions fournies avec le flash ainsi que cette explication.
  • Page 137: Soins Et Entretien De L'appareil Photo

    N'utilisez jamais de nettoyants synthétiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussière, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche répertorié au verso de la brochure sur le système de garantie européenne (EWS). Viseur : Utilisez un soufflet pour objectif afin d'enlever la poussière et la saleté.
  • Page 138: Spécifications

    Spécifications Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. PowerShot S80 Pixels effectifs de l'appareil photo : environ 8 millions Capteur : CCD 1/1,8 pouces (nombre total de pixels : environ 8,3 millions) Objectif : 5,8 (GA) - 20,7 (T) mm (équivalent en format 24x36 : 28 - 100 mm)
  • Page 139 Portée du flash : 55 cm à 4,2 m (1,8 pieds à 13,8 pieds) (GA), 55 cm à 2 m (intégré) (1,8 pieds à 6,6 pieds) (T)(avec une vistesse ISO définie sur AUTO.) Correction d'exposition au flash : 2 arrêts par incréments de 1/3 d'arrêt. Modes de prise de vue : Auto Zone de création : Programme, priorité...
  • Page 140 Mém. vocal (jusqu'à 60 s en enregistrement/lecture) Vidéo (lecture au ralenti possible) Impression directe : Compatible PictBridge, Bubble Jet Direct et avec l'impression directe Canon Langues d'affichage : Menus et messages affichés en différentes langues (English, Deutsch, Français, Nederlands, Dansk, Suomi, Italiano, Norsk, Svenska, Español, Chinois simplifié, Russe, Português, Grec, Polski, Tchèque, Magyar,...
  • Page 141 à nouveau sous tension et la procédure de test répétée. Une carte mémoire de marque Canon est utilisée. * Jusqu'à ce que la batterie retrouve une température normale Lecture : Température normale (23 °C ±...
  • Page 142 Possibilité de prises de vue en continu de manière fluide 40). Ceci reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les valeurs réelles peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. * La prise de vue en continu de manière fluide est disponible uniquement lorsque la carte a été...
  • Page 143 Les valeurs fournies ici reflètent des conditions de prise de vue standard établies par Canon. Ces chiffres peuvent varier en fonction du sujet et des conditions et modes de prise de vue. L, M1, M2, M3 et S indiquent les pixels d'enregistrement.
  • Page 144 Ampérage nominal : 720 mAh Cycles de charge : Environ 300 Températures de fonctionnement : 0 - 40 °C (32 - 104 °F) Dimensions : 33,3 x 45,2 x 16,2 mm (1,3 x 1,8x 0,6 pouces) Poids : Environ 43 g (1,5 onces) Chargeur de batterie CB-2LW/CB-2LWE Tension d'entrée : CA 100 à...
  • Page 145 Diamètre du filetage : filetage standard 37 mm (Adaptateur de conversion optique LA-DC20 requis pour le montage sur le PowerShot S80) Dimensions : Diamètre : 63,5 mm (2,5 pouces) Longueur : 24,5 mm (1,0 pouce) Poids : environ 95 g (3,4 onces) Convertisseur télé...
  • Page 146: Conseils Et Informations Pour La Photo

    Conseils et informations pour la photo Concernant la zone AF (p. 60) AiAF* propose un large éventail de mesures pour permettre une mise au point précise. AiAF effectue une mise au point sur l'objet même s'il n'est pas exactement au centre de la zone. * «...
  • Page 147 Correction d'exposition (p. 69) Cet appareil photo règle automatiquement l'exposition de façon à prendre des photos avec la luminosité optimale. Toutefois, en fonction des conditions de prise de vue, les images enregistrées peuvent parfois être plus claires ou plus sombres que l'image réelle.
  • Page 148: Index

    Appendix INDEX Diaporama ... .28, 99 Diaporamas ... . . Adaptateur secteur ...100 Démarrage compact .
  • Page 149 Méthode de mesure de la lumière ... . . Grand angle ( ) ..MF ....Mise au point .
  • Page 150 Prises de vue en continu de manière fluide ..Valeur d'ouverture ..Prises de vue panoramiques Verrouillage de la mise Prises de vue en gros plan . . au point .
  • Page 151 être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans préavis. • Ce guide ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré sur un système de stockage ou traduit dans toute autre langue, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, en totalité...
  • Page 152: Fonctions Disponibles Dans Chaque Mode De Prise De Vue

    Annexe Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Ce tableau indique les fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue. Vous pouvez effectuer des prises de vue en enregistrant ces paramètres dans le mode (p. 82) Haute –...
  • Page 153 Faisceau AF p. 27 Macro Marc – – Zoom numérique p. 39 Arrêt Décalage auto p. 52 – – – – – – – Correction d'expositionp. 69 – – – Décalage d'exposition p. 43 – – – – – – –...
  • Page 154 CEL-SF3R220 © 2005 CANON INC.

Table des Matières