Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CANON INC.
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku,
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tokyo 146-8501, Japan
Tel.: (02) 722.04.11
Helpdesk : 0900-10627
Europe, Afrique et Moyen-Orient
http://www.canon.be
CANON Europa N.V.
CANON LUXEMBOURG S.A.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961
CANON (UK) LTD
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
CANON NEDERLAND N.V.
Tel: (08705) 143723
Fax: (08705) 143340
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
Tel.: 023 – 5 670 123
CANON COMMUNICATION & IMAGE
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
FRANCE S.A.
CANON DANMARK A/S
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.cci.canon.fr
http://www.canon.dk
CANON DEUTSCHLAND GmbH
CANON NORGE AS
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo,
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
Norway
http://www.canon.de
Tlf: 22 62 93 21
E-mail: helpdesk@canon.no
CANON ITALIA S.P.A.
http://www.canon.no
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1
Fax: 02/8248.4604
Finlande
Pronto Canon: 02/8249.2000
CANON OY
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
Kuluttajatuotteet
CANON ESPAÑA S.A.
Huopalahdentie 24, PL1,
00351 Helsinki
C/Joaquin Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
HelpDesk 020 366 466 (pvm)
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Internet: www.canon.fi
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CEL-SE6EA220
© 2004 CANON INC.
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk: 08-744 8620
Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Fax: (0352) 48 47 96232
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Autriche
Fax: 023 – 5 670 124
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30
Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Faks: 22 62 06 15
Europe de l'Est
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0
Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00
Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
IMPRIMÉ DANS l'U.E.
FRANÇAIS
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Veuillez lire la section À lire en priorité (p. 4).
Reportez-vous également au Guide de démarrage des logiciels et au Guide d'utilisation de
l'impression directe.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon PowerShot S70

  • Page 1 CANON (UK) LTD Helpdesk : 900-74100 Tel. 01-835-61 61 http://www.canon.lu Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min) For technical support, please contact the Canon Help Desk: http://www.canon.ch P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK CANON NEDERLAND N.V. Tel: (08705) 143723...
  • Page 2 Macintosh, PowerBook, Power Macintosh et QuickTime sont des Effet photo – omissions. marques déposées d'Apple Computer Inc. aux États-Unis et p. 85 Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les Contraste/Netteté/ dans d'autres pays. – – –...
  • Page 3: De L'appareil Photo

    Prise de vue avec l'appareil photo Les icônes sous les barres de titre indiquent le mode de fonctionnement. Comme dans l'exemple ci-dessous, la Canon Digital Camera Software Starter Guide molette de sélection des modes doit être réglée sur Disk [Disque Guide de démarrage des logiciels pour les appareils photo numériques Canon]...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Les éléments précédés du signe correspondent à des listes Chapitre 4. Effacement ou à des diagrammes récapitulant les fonctions ou procédures Effacement d'images individuelles ....46 de l'appareil photo.
  • Page 5 Passage d'un mode de mesure de la lumière Chapitre 9. Fonctionnalités supplémentaires à un autre........78 Téléchargement d'images sur un ordinateur .
  • Page 6: À Lire En Priorité

    Veuillez noter que Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, Canon, ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus veuillez vous reporter au verso de cette brochure ou à la responsables des dommages consécutifs au brochure sur le système de garantie européenne.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    4 heures pour charger la batterie de sauvegarde de la date et Température du boîtier de l'appareil photo heure. Elle se chargera même lorsque l'appareil photo est Si vous utilisez l'appareil photo pendant un temps assez mis hors tension. long, son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cette Si le menu Date et Heure apparaît lorsque l'appareil photo est remarque et prenez les précautions nécessaires lorsque vous mis sous tension, cela signifie que la charge de la batterie de...
  • Page 8: Avertissements

    à des risques d'incendie ou de décharge électrique. décharge électrique haute tension. Contactez dès que possible votre Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche. plus proche.
  • Page 9 Retirez régulièrement le cordon d'alimentation et nettoyez la N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer la batterie. poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la Cela risque d'entraîner une explosion provoquant des blessures graves. prise électrique et les zones environnantes. Dans des environnements En cas de problème, nettoyez immédiatement à...
  • Page 10: Précaution Concernant Les Champs Magnétiques

    Faites très attention lors de la fixation des objectifs de Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant convertisseur télé et d'adaptateur de conversion optique achetés le flash lorsque vous prenez une photo. Le flash pourrait être séparément.
  • Page 11: Pour Éviter Les Dysfonctionnements

    Pour éviter les dysfonctionnements Si de la condensation se forme à l'intérieur de l'appareil photo Évitez les champs magnétiques puissants Si vous constatez la présence de condensation, arrêtez Ne posez jamais l'appareil à proximité de moteurs électriques immédiatement d'utiliser l'appareil photo. Le non-respect de ou de tout autre équipement générant un champ cette précaution risque d'endommager l'équipement.
  • Page 12: Chapitre 1. Préparation De L'appareil Photo

    1. Préparation de Guide des composants l'appareil photo Fenêtre du viseur optique Installation de la dragonne* Indicateur du mode retardateur p. 53 Faisceau AF p. 32 Protège-objectif Lampe atténuateur d'yeux rouges p. 39 Flash p. 38 Montage de la dragonne Microphone Couvercle du câble du connecteur DC...
  • Page 13 Imprimantes compatibles avec la fonction Téléchargement d'images (Windows seulement) : d'impression directe (en option) : Reportez-vous à la p. 117 du présent guide et au Canon Imprimantes CP : Câble d'interface IFC-400PCU Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disque (fourni avec l'appareil photo) ou câble de liaison Guide de démarrage des logiciels pour les appareils...
  • Page 14: Commandes

    Commandes Viseur p. 32 Touche FUNC. (Fonction) p. 63 Touche (Flash)/ (Index) p. 38, 44 Déclencheur p. 31 Touche MF (mise au point manuelle)/ Touche Zoom Touche (Macro)/ (effacement d'une Prise de vue : (Grandangle)/ JUMP p. 45, 52 seule image) (Téléobjectif) p.
  • Page 15 Molette de sélection des modes : Vitesse lente : Assemblage p. 50 Utilisez la molette de sélection des modes : Vidéo p. 58 pour passer d'un mode de prise de vue Zone de création Zone de création p. 72 à l'autre. L'exposition, l'ouverture ou d'autres : Auto p.
  • Page 16: Installation De La Batterie/De La Carte Mémoire Flash Compacte

    Installation de la batterie/de la carte mémoire flash compacte Installez la batterie NB-2LH et la carte mémoire flash compacte fournies dans l'appareil photo pour être prêt à effectuer une prise de vue. Témoin Lors de la première utilisation de l'appareil photo ou lorsque le charge message «...
  • Page 17 chargeur de batterie et connectez celui-ci Verrou de la batterie à une prise électrique. * Les noms et les types de modèles de chargeur de batterie varient selon les régions. (Pour CB-2LT et CB-2LTE) Le témoin de charge émet une lumière rouge pendant la charge de la batterie.
  • Page 18 (pas d'effet mémoire). Elles peuvent être chargées à tout moment. Comptez environ 90 minutes pour charger complètement une batterie entièrement déchargée (estimation basée sur le standard de test Canon). La mise en charge doit se faire à une température si ° °...
  • Page 19: Manipulation De La Batterie

    Manipulation de la batterie Veillez à maintenir la propreté des bornes de la batterie et de Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D l'appareil photo ( ). Les bornes sales peuvent compromettre la qualité de contact entre la batterie et Batterie Batterie entièrement...
  • Page 20: Précautions De Manipulation Des Cartes Mémoire Flash Compactes

    L'appareil photo consomme la charge de la batterie lorsqu'il Indications de l'état de la batterie est sous tension, même si aucune fonction n'est utilisée. Pour Les icônes ou messages suivants indiquent l'état de la batterie conserver la charge de la batterie, n'oubliez pas de mettre sur l'écran LCD.
  • Page 21: Formatage D'une Carte Mémoire Flash Compacte

    Lorsqu'une carte mémoire flash compacte d'une autre stockage et un prix réduit par mégaoctet. Ils peuvent toutefois marque que Canon fonctionne mal, reformatez-la être plus sensibles aux vibrations et aux chocs que les cartes pour tenter de résoudre le problème.
  • Page 22 Témoin a a a a Mettez l'appareil photo sous a a a a Sélectionnez [OK] à l'aide de la flèche tension (p. 21). située sur la molette de sélection, puis appuyez sur la touche SET. b b b b Appuyez sur la touche MENU, puis sur Le témoin supérieur clignote en vert et le formatage la flèche située sur la molette de...
  • Page 23: Mise Sous/Hors Tension

    Pour le mode de connexion à l'imprimante, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe. Pour le mode de connexion à un ordinateur, reportez-vous au Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disque Guide a a a a Ouvrez le protège-objectif.
  • Page 24 Mise sous tension de l'appareil en mode Permutation entre les modes de prise de de lecture vue et de lecture Vous pouvez rapidement permuter entre les modes de prise de vue et de lecture. Cette manipulation est pratique lorsque vous envisagez de réaliser une prise de vue après avoir vérifié...
  • Page 25 Permutation entre les modes de prise de vue et de lecture Ouvrez/ fermez le Mise hors tension Mode de prise de vue protège- objectif. Ouvrez le Appuyez sur le Appuyez sur Appuyez sur protège-objectif. déclencheur à la touche la touche mi-course.
  • Page 26: Réglage De La Date Et De L'heure

    Pour imprimer des images sur lesquelles la date apparaît, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe ou au Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disque Guide de démarrage des logiciels pour les appareils photo numériques Canon].
  • Page 27 a a a a Sélectionnez [Date/Heure] à l'aide de a a a a Réglez la date et l'heure et appuyez sur la la flèche située sur la molette touche SET. de sélection, puis appuyez sur la Sélectionnez l'élément que vous souhaitez régler à l'aide de la flèche et attribuez-lui une valeur à...
  • Page 28: Réglage De La Langue

    Réglage de la langue PowerShot S70 a a a a Mettez l'appareil photo sous a a a a Sélectionnez [Langue] à l'aide de tension (p. 21). la flèche située sur la molette de sélection, puis appuyez sur la b b b b Appuyez sur la touche MENU, puis sur touche SET.
  • Page 29: Utilisation De L'écran Lcd

    Utilisation de l'écran LCD Une pression sur la touche DISPLAY permet de passer au mode d'affichage de l'écran LCD. Mode de prise de vue On (Aucune information) On (Écran d'information) Les effets combinés du zoom Vitesse d'obturation optique et numérique s'affichent. Indicateur de mise au point manuelle •...
  • Page 30 – p. 36 -2 – +2 – – p. 80 (vidéos) d'exposition – p. 57 Mémorisation d'exposition PowerShot S70 automatique/ Zoom 3,6x 4,3x 5,4x 6,9x 8,6x 11x 15x – – p. 89, 90 – – p. 54 PowerShot S60 Mémorisation numérique...
  • Page 31 L'icône ne s'affiche pas en mode de prise de vue. appareils et que les informations concernant les PowerShot S70 uniquement. images enregistrées par d'autres appareils photo La puissance du zoom reflète les effets combinés du zoom optique et numérique. « 3,6x » correspond au réglage de la peuvent ne pas s'afficher correctement sur cet position du téléobjectif du zoom optique.
  • Page 32: Chapitre 2. Prise De Vue - Principes De Base

    2. Prise de vue - Mode Auto Principes de base Indicateur de zoom a a a a Ouvrez le protège-objectif. Grand angle Téléobjectif b b b b Positionnez la molette de sélection des a a a a Visez le sujet avec l'appareil photo. modes de prise de vue sur b b b b Utilisez le zoom pour obtenir la Le témoin alimentation/mode s'allume en orange.
  • Page 33 La distance focale (équivalent en format 24x36) peut être réglé entre 28 et 100 mm. L'utilisation combinée du zoom optique et du zoom numérique permet de réaliser des prises de vue agrandies environ 15 fois (p. 54). Le zoom numérique ne peut pas être utilisé...
  • Page 34: Utilisation Du Viseur

    Reportez-vous à la page 174 pour connaître les de l'appareil photo peut cependant être plus difficile). paramètres pouvant être modifiés dans ce mode. Cependant, tenez compte des facteurs suivants : Les images sont enregistrées dans la mémoire - La désactivation du faisceau AF peut rendre la mise au point plus difficile dans un endroit sombre.
  • Page 35: Prise De Vue Avec La Sélection D'un Cadre D'autofocus Excentré

    Visualisation d'une image immédiatement après la prise de vue plus perceptible que le sujet est proche de l'objectif. Il arrive que certaines parties des images prises rapprochées et s'affichant dans le viseur n'apparaissent Molette de sélection des modes de prise de vue pas dans l'image enregistrée.
  • Page 36 b b b b Sélectionnez [Affichage] à l'aide de la Modification de la durée d'affichage de l'image flèche située sur la molette de sélection, puis sélectionnez une durée à l'aide de la flèche sur la molette de sélection. Off : Les images ne s'affichent pas. 2 à...
  • Page 37: Modification De La Résolution Et De La Compression

    Molette de sélection des modes de prise de vue Vous pouvez changer la résolution et la compression (images fixes). Pour enregistrer la sortie du capteur CCD sans compression, sélectionnez le format de fichier RAW (p. 57). Images fixes PowerShot S70 Résolution Affichage Pixels L (Haute)
  • Page 38 *Les formats de papier varient suivant les régions. séquence vidéo, la durée de prise de vue restante Compression s'affiche (en secondes). ex. PowerShot S70 Prendre des photos de qualité Qualité élevée Super Fin supérieure a a a a Appuyez sur la touche FUNC.
  • Page 39 c c c c Sélectionnez la résolution que vous souhaitez utiliser à l'aide de la flèche située sur la molette de sélection, puis appuyez sur la touche SET. a a a a Vous pouvez modifier la compression à l'aide de la flèche située sur la molette de sélection.
  • Page 40: Utilisation Du Flash

    Utilisation du flash Molette de sélection des modes de prise de vue Utilisez le flash conformément aux consignes ci-dessous. Le flash se déclenche automatiquement en Auto avec fonction du niveau d'éclairage et la lampe atténuateur atténuateur d'yeux rouges se déclenche à d'yeux rouges chaque déclenchement du flash principal.
  • Page 41: Réglage De La Fonction Atténuateur D'yeux Rouges

    b b b b Sélectionnez [Yeux Rouges] à l'aide de la Réglage de la fonction Atténuateur d'yeux rouges flèche située sur la molette de Molette de sélection des modes de prise de vue sélection. c c c c Sélectionnez [On] à l'aide de la flèche La lampe atténuateur d'yeux rouges se déclenche lorsque le située sur la molette de sélection, flash est utilisé...
  • Page 42 Lors de la prise de vue avec une vitesse ISO élevée et l'utilisation du flash intégré, les chances de surexposition sont d'autant plus grandes que vous êtes plus près du sujet. Le flash se déclenche en utilisant des réglages automatiques lorsque [Ajust. Flash] est réglé sur [Auto] dans le menu [Enreg.].
  • Page 43 Le flash peut prendre jusqu'à 10 secondes environ pour se charger dans certains cas. Les durées varient selon l'utilisation et la charge de la batterie. L'exposition au flash et la puissance du flash peuvent être modifiées (p. 92). Lorsque vous prenez des photos avec le paramètre [Synchro lente] réglé...
  • Page 44: Chapitre 3. Lecture - Principes De Base

    3. Lecture - Principes Affichage d'images individuelles de base Il se peut que vous ne puissiez pas lire des photos prises avec un autre appareil photo ou modifiées sur un ordinateur avec d'autres applications logicielles. a a a a Appuyez sur la touche La dernière image enregistrée apparaît sur l'écran LCD.
  • Page 45: Agrandissement Des Images

    Agrandissement des images Chaque fois que cette touche est enfoncée, l'agrandissement change de la façon suivante : d'un facteur d'environ 2,5x 10x. Vous pouvez vous déplacer dans l'image agrandie à l'aide des flèches situées sur la molette de sélection. Il est impossible d'agrandir les images vidéo et les images en mode de lecture d'index.
  • Page 46: Affichage Des Images Par Séries De Neuf (Lecture D'index)

    Affichage des images par séries de neuf (lecture d'index) Appuyez sur la flèche dans Appuyez sur la cette rangée flèche dans pour afficher Image cette rangée l'ensemble des vidéo pour afficher neuf images l'ensemble des précédentes. neuf images suivantes. a a a a Appuyez sur la touche a a a a Vous pouvez modifier la sélection des images à...
  • Page 47: Jump Saut Entre Les Images

    JUMP JUMP Saut entre les images JUMP JUMP Lecture d'une seule image : La 10ème des images précédentes ou suivantes s'affiche. Lecture de l'index : Les 9 images suivantes ou précédentes sont affichées. c c c c Appuyez sur la touche JUMP. La barre de saut disparaît et l'appareil photo revient en mode de lecture d'une seule image ou de lecture d'index.
  • Page 48: Chapitre 4. Effacement

    4. Effacement Effacement d'images individuelles c c c c Sélectionnez [Effacer] à l'aide de la flèche Veuillez noter qu'il n'est pas possible de récupérer les images située sur la molette de sélection, effacées. Avant d'effacer un fichier, assurez-vous que vous souhaitez vraiment le supprimer.
  • Page 49: Effacement De Toutes Les Images

    Effacement de toutes les images b b b b Sélectionnez [effacer tout] à l'aide de Veuillez noter qu'il n'est pas possible de récupérer les images la flèche située sur la molette effacées. Avant d'effacer un fichier, assurez-vous que vous souhaitez vraiment le supprimer. de sélection, puis appuyez sur la touche SET.
  • Page 50: Chapitre 5. Fonctions De Prise De Vue Diverses

    5. Fonctions de prise de Utilisation de la molette de sélection des modes (zone dédiée à l'image) vue diverses Les paramètres relatifs aux conditions de prise de vue du sujet peuvent facilement être réglés à l'aide de la molette de sélection Paysage Portrait Vidéo (p.
  • Page 51 Les procédures de prise de vue sont les mêmes que pour le mode (p. 30). Reportez-vous à la page 174 pour connaître les paramètres pouvant être modifiés dans chaque mode de prise de vue. Les caractéristiques importantes de chaque fonction sont indiquées ci-dessous. Vous pouvez obtenir un meilleur effet de flou de l'arrière-plan en vous assurant que la partie supérieure du sujet remplit entièrement l'écran LCD ou le viseur.
  • Page 52: Prises De Vue Panoramiques (Assemblage)

    Prises de vue panoramiques (Assemblage) Utilisez ce mode pour réaliser des prises d'une série de vues Encadrement d'un sujet qui se chevauchent pour les fusionner (assembler) en une PhotoStitch détecte les portions d'images contiguës qui se image panoramique plus grande à l'aide d'un ordinateur. chevauchent et les fusionne.
  • Page 53 Pour photographier des gros plans, déplacez l'appareil au-dessus du sujet, parallèlement à sa surface. Prise de vue En mode d'assemblage, les images peuvent être prises dans les 5 séquences suivantes. Horizontalement, de gauche à droite Horizontalement, de droite à gauche Verticalement, de bas en haut Verticalement, de haut en bas Dans le sens des aiguilles d'une montre en commençant par...
  • Page 54: Mode Macro

    Mode Macro Molette de sélection des modes de prise de vue Utilisez le mode macro pour réaliser des plans rapprochés de sujets entre 4 et 44 cm (1,6 po. et 1,4 pied) en grand angle maximal et entre 30 et 44 cm (1,0 pied et 1,4 pied) au téléobjectif maximal.
  • Page 55: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur Molette de sélection des modes de prise de vue a a a a Appuyez sur la touche DISPLAY pour allumer l'écran LCD. b b b b Appuyez sur la touche L'icône apparaît sur l'écran LCD. Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler le mode macro.
  • Page 56: Zoom Numérique

    Lorsque le retardateur est réglé sur ), le images peuvent être agrandies comme suit : déclencheur s'active 10 (2) secondes après que vous PowerShot S70 avez entièrement enfoncé la touche de prise de vue. 4,3x, 5,4x, 6,9x, 8,6x, 11x et 15x. Lorsque est sélectionné, le retardateur émet un...
  • Page 57 d d d d Appuyez sur la touche de zoom prenez la photo. a a a a Positionnez la molette de sélection des modes sur n'importe quel mode de prise de vue à l'exception de b b b b Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu [ (Enreg.)].
  • Page 58: Mode De Prise De Vue Continu

    Mode de prise de vue Continu Molette de sélection des modes de prise de vue Utilisez ce mode pour réaliser des prises de vue successives tant que le déclencheur est entièrement enfoncé. Utilisez ce mode pour visualiser les images pendant la prise de vue en Prise de vue Continu continu.
  • Page 59: Changement De Format Des Fichiers

    RAW est sélectionné, la résolution de chaque image est fixée à 3072 x 2304 (PowerShot S70) ou 2592 x 1944 b b b b Appuyez à fond sur le déclencheur pour (PowerShot S60).
  • Page 60: Mode Vidéo

    Mode Vidéo PowerShot S70 a a a a Appuyez sur la touche FUNC. a a a a Positionnez la molette de sélection des b b b b Sélectionnez L* (3072 x 2304 ou modes de prise de vue sur 2592 x 1944) à l'aide de la flèche La durée maximale d'enregistrement s'affiche (en...
  • Page 61 La durée maximale de la vidéo a été déterminée en Veillez à ne pas toucher le microphone lors de la fonction des conditions de test standard Canon. La prise de vue. durée maximale peut varier en fonction du sujet de Si le témoin supérieur clignote au vert après une...
  • Page 62: Affichage/Modification De Vidéos

    Affichage/Modification de vidéos Vous pouvez lire des vidéos enregistrées avec le mode Vidéo et effacer des passages non souhaités à partir du début ou de la fin de la séquence vidéo. Il est impossible de modifier les vidéos protégées (p. 108). L'enregistrement d'une vidéo modifiée nécessite approximativement 3 minutes.
  • Page 63 Opérations de lecture : Permet de régler le volume durant la lecture SET : Interrompt la lecture. Appuyez à nouveau dessus pour reprendre la lecture. Lorsque la lecture s'arrête La dernière image reste affichée à la fin de la lecture. SET : Affiche l'écran de lecture vidéo.
  • Page 64 b b b b Sélectionnez la plage à supprimer à l'aide Écran de modification des vidéos de la flèche c c c c Sélectionnez à l'aide de la flèche c – e , puis appuyez sur la touche SET. a – e La lecture de la vidéo temporairement modifiée commence.
  • Page 65: Sélection Des Menus Et Des Paramètres

    81 Résolution (L) p. 35 Sélectionnez le mode de prise de vue (p. 21). Mode drive ( p. 53, 56 ex. PowerShot S70 Appuyez sur la touche FUNC. Compression ( p. 35 Appuyez sur la flèche pour sélectionner une Vitesse ISO ( p.
  • Page 66 Sélection des paramètres en appuyant sur la touche MENU Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la flèche pour passer d'un onglet de menu à un autre. Appuyez sur la flèche pour sélectionner un élément de menu. (Selon la fonction, appuyez sur la touche SET après avoir effectué...
  • Page 67 Menu Configurer Menu Enreg. Menu Mon profil Menu Lecture (p. 113) 6. Prise de vue - Fonctions avancées...
  • Page 68 93 Reportez-vous à Enregistrement des paramètres Mon 1er rideau*/2nd rideau profil (p. 114) ou au Canon Digital Camera Software Définit le déclenchement ou non du flash Starter Guide Disk [Disque Guide de démarrage des Synchro lente avec une vitesse d'obturation lente.
  • Page 69 On*/Off précision. Définit si le faisceau AF est activé ou non PowerShot S70 : en fonction des besoins lors de L/M1/M2/M3/S* Faisceau AF p. 32 l'utilisation de l'autofocus.
  • Page 70: Menu Lecture

    Menu Lecture Menu Configurer Élément Page de Élément Page de Contenu du paramètre Contenu du paramètre de menu référence de menu référence Protège les images de tout effacement Réglez ce paramètre sur [On] pour Protéger p. 108 accidentel. désactiver le son de départ, le signal sonore, le son du retardateur et le son du Fait pivoter les images à...
  • Page 71 Définit la langue utilisée dans les menus Définit si l'appareil photo s'éteint et les messages sur l'écran LCD. automatiquement ou si l'écran LCD PowerShot S70 : s'éteint après un certain temps de non- • English (Anglais)* • Deutsch (Allemand) fonctionnement de l'appareil photo.
  • Page 72: Menu Mon Profil

    élément avec des images de la carte * Paramètre par défaut mémoire flash compacte et des sons récemment enregistrés ou à l'aide du logiciel fourni. Reportez-vous au Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disque Guide de démarrage des logiciels pour les appareils photo numériques Canon] pour plus de détails.
  • Page 73: Réinitialisation Des Valeurs Par Défaut Des Paramètres

    Réinitialisation des valeurs par défaut des paramètres Vous pouvez redéfinir les valeurs par défaut des paramètres L'écran normal réapparaît lorsque la réinitialisation est d'action des touches et des menus. terminée. Pour annuler la réinitialisation, sélectionnez [Annuler] au lieu de [OK]. Les valeurs par défaut des paramètres suivants ne peuvent pas être redéfinies : - Les options [Date/Heure], [Langue] et [Système...
  • Page 74: Utilisation De La Molette De Sélection Des Modes (Zone De Création)

    Utilisation de la molette de sélection des modes (zone de création) Tournez la molette Molette de sélection des modes de prise de vue de sélection des modes de prise de Vous pouvez sélectionner comme bon vous semble les vue, sélectionnez la paramètres de l'appareil photo tels que la vitesse d'obturation et fonction que vous la valeur d'ouverture afin de les adapter aux prises de vue que...
  • Page 75: Programme D'exposition Automatique

    Lorsqu'il n'est pas possible de régler correctement Différences entre le mode et le mode l'exposition, la vitesse d'obturation et la valeur Les paramètres suivants peuvent être réglés en mode , mais d'ouverture s'affichent en rouge sur l'écran LCD. pas en mode Lors du déclenchement du flash, la vitesse ·...
  • Page 76: Réglage De L'ouverture

    Réglez la vitesse d'obturation à l'aide de la flèche Affichage de la vitesse d'obturation lorsque l'image est sous-exposée (lumière insuffisante) ou Les nombres du tableau ci-dessous indiquent la vitesse surexposée (trop de lumière) et qu'il n'est pas possible de d'obturation en secondes. 1/160 correspond à 1/160 seconde. régler correctement l'exposition.
  • Page 77: Réglage Manuel De L'ouverture

    Réglez la valeur d'ouverture à l'aide de la flèche La luminosité de l'écran LCD correspond à la vitesse lorsque l'image est sous-exposée (lumière insuffisante) ou d'obturation et à la valeur d'ouverture sélectionnées. Si le surexposée (trop de lumière) et qu'il n'est pas possible de flash est réglé...
  • Page 78: Sélection D'un Cadre D'autofocus

    Sélection d'un cadre d'autofocus Lorsque le flash se déclenche, les paramètres sont automatiquement ajustés même si Décalage auto a Le cadre d'autofocus (AF) indique la zone sur laquelle l'appareil été désactivé. photo doit effectuer la mise au point. L'appareil propose trois cadres AF comme suit.
  • Page 79: Appuyez Sur La Touche

    Réglage manuel d'un cadre d'autofocus Appuyez sur la touche Le cadre d'autofocus apparaît en vert sur l'écran LCD. Molette de sélection des modes de prise de vue Sélectionnez la sélection automatique ou le cadre d'autofocus avec point de Vous pouvez déplacer le cadre d'autofocus manuellement à la centrage à...
  • Page 80: Passage D'un Mode De Mesure De La Lumière À Un Autre

    Passage d'un mode de mesure de la lumière à un autre Appuyez sur la touche Vous pouvez prendre immédiatement la photo avec le Molette de sélection des modes de prise de vue cadre d'autofocus sélectionné en appuyant sur le déclencheur au lieu d'appuyer sur la touche Le cadre d'autofocus revient à...
  • Page 81 Dans le menu (Enreg.)], sélectionnez [Mesure spot]. Reportez-vous à 2, 3 Sélection des menus et des paramètres (p. 63). Sélectionnez [Centre] ou [Zone Appuyez sur la touche pour AF] à l'aide de la sélectionner un mode de mesure. flèche , puis Chaque fois que vous appuyez sur la touche , vous appuyez sur la...
  • Page 82: Réglage De L'exposition

    Réglage de l'exposition Les paramètres peuvent être réglés par paliers de 1/3 Molette de sélection des modes de prise de vue dans la plage de -2 arrêts à +2 arrêts. Vous pouvez prendre la photo immédiatement après avoir sélectionné les paramètres en appuyant sur le Ajuste le paramètre de correction d'exposition de manière à...
  • Page 83: Réglage Du Ton (Balance Des Blancs)

    Réglage du ton (balance des blancs) Convient pour une prise de vue à l'aide du boîtier Molette de sélection des modes de prise de vue étanche WP-DC40 (vendu séparément). Dans ce mode, les données d'image possèdent une Sous-marin balance des blancs optimale pour enregistrer des images aux nuances naturelles en réduisant les Lorsque le mode de balance des blancs est défini pour tons bleuâtres...
  • Page 84 * Le paramètre en cours est affiché. Prises de vue sous une source lumineuse particulière (comme une lampe à vapeur de mercure) Veuillez vous reporter à la page 82 concernant le paramètre personnalisé Vous pouvez prendre la photo immédiatement après avoir sélectionné...
  • Page 85 - Le zoom est positionné sur le téléobjectif. Visez une feuille de Réglez le zoom numérique sur [Off]. papier, du tissu - Un autre mode que est sélectionné. blanc ou une carte Le mode ne permet pas de lire la balance des blancs.
  • Page 86: Modification De La Vitesse Iso

    Modification de la vitesse ISO Molette de sélection des modes de prise de vue Sélectionnez (Vitesse ISO) à l'aide de la flèche En augmentant la vitesse ISO, vous pouvez prendre des photos puis sélectionnez le lumineuses même dans des conditions de luminosité difficiles. paramètre souhaité...
  • Page 87: Modification De L'effet Photo

    Modification de l'effet photo Molette de sélection des modes de prise de vue 1 , , , , 3 3 3 3 Vous pouvez changer l'aspect et l'atmosphère de vos photos en réglant un effet photo avant la prise de vue. Vous enregistrez normalement avec ce Effet photo Off paramètre.
  • Page 88: Mode Bracketing (Bracketing Avec Exposition Automatique)

    Mode Bracketing (bracketing avec exposition automatique) Vous pouvez prendre la photo immédiatement après avoir sélectionné les paramètres en appuyant sur le déclencheur. Le menu s'affiche à nouveau une fois la Molette de sélection des modes de prise de vue photo prise, ce qui vous permet de modifier facilement le paramètre.
  • Page 89: Mode Focus-Bkt (Bracketing Avec Mise Au Point)

    Mode Focus-BKT (bracketing avec mise au point) Sélectionnez (BKT-Off) à l'aide de Molette de sélection des modes de prise de vue la flèche * Le paramètre en cours est affiché. Vous pouvez réaliser trois prises de vue alors que la mise au point change automatiquement lorsque vous prenez des photos avec la mise au point manuelle.
  • Page 90 Sélectionnez (BKT-Off) à l'étape pour annuler le Sélectionnez mode Focus-BKT. (BKT-Off) à l'aide de la flèche Le mode Focus-BKT n'est pas disponible lors de sélectionnez prises de vue avec le flash activé. Lorsque le flash est activé, l'appareil photo repasse en mode de prise de (Focus-BKT) à...
  • Page 91: Mémorisation Du Paramètre D'exposition (Mém. Expo)

    Mémorisation du paramètre d'exposition (Mém. Expo) Reportez-vous à Passage d'un mode de mesure de la Molette de sélection des modes de prise de vue lumière à un autre (p. 78) Tout en appuyant sur le déclencheur à Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément. Ces réglages sont possibles lorsque le contraste est trop fort mi-course, appuyez entre le sujet et l'arrière-plan ou lorsqu'un sujet est à...
  • Page 92: Mémorisation Du Paramètre D'exposition Au Flash (Mém. Af)

    Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (Mém. AF) 2. Effectuez la mise au point sur le sujet pour lequel vous voulez mémoriser le paramètre d'exposition et appuyez à mi-course sur le déclencheur. Molette de sélection des modes de prise de vue 3.
  • Page 93: Permutation Entre Les Paramètres De Réglage Du Flash

    Permutation entre les paramètres de réglage du flash Tout en appuyant sur le déclencheur à mi-course, appuyez sur la touche Molette de sélection des modes de prise de vue Le paramètre de compensation d'exposition du flash est mémorisé (mémorisation d'exposition du flash) et l'icône s'affiche sur l'écran LCD.
  • Page 94 Réglage des paramètres Ajust. Flash/Puiss. Flash Sélectionnez (+/- (Flash) ou Puiss. Molette de sélection des modes de prise de vue Flash) à l'aide de la flèche Lorsque [Ajust. Flash] est réglé sur [Auto], les Réglez la correction paramètres peuvent être réglés par paliers d'un à...
  • Page 95: Commande Du Moment Du Déclenchement Du Flash

    Commande du moment du déclenchement du flash Molette de sélection des modes de prise de vue 1, 2 Le flash se déclenche juste après l'ouverture de l'obturateur, quelle que soit la vitesse d'obturation. Le 1er rideau paramètre de 1er rideau est généralement utilisé lors 1, 2 des prises de vue.
  • Page 96: Prises De Vue À Intervalles Définis (Intervalomètre)

    Prises de vue à intervalles définis (Intervalomètre) Molette de sélection des modes de prise de vue Sélectionnez [Intervalomètre] dans le menu Vous pouvez prendre des photos à intervalles de temps définis. (Enreg.)] Cette fonction peut être utilisée pour l'observation de plantes et et appuyez sur la des fleurs en épanouissement à...
  • Page 97 * Parfois, le nombre maximal de prises de vue réel est Une fois que la session de prises de vue à inférieur à celui indiqué. intervalles est commencée, toutes les touches d'opération deviennent inactives. Appuyez sur la touche SET. L'objectif reste ouvert jusqu'à la prise de vue L'appareil photo ferme l'écran de menu et Int.
  • Page 98: Prise De Vue De Sujets Problématiques Pour L'autofocus

    Prise de vue de sujets problématiques pour l'autofocus L'autofocus risque de ne pas fonctionner correctement sur les Visez un objet avec le cadre d'autofocus types de sujets suivants. qui se trouve à la même distance que le Sujets dont l'environnement présente un très faible contraste Sujets avec objets proches et lointains sujet que vous souhaitez prendre.
  • Page 99: Visez Un Objet Avec Le Cadre D'autofocus

    Prises de vue en mode Mém. AF Recomposez l'image et appuyez complètement sur le déclencheur pour Molette de sélection des modes de prise de vue prendre la photo. La mémorisation AF est très pratique car vous pouvez 2, 3 recomposer l'image sans toucher au déclencheur. En outre, la mise au point restant mémorisée, y compris après la prise de vue, vous pouvez immédiatement prendre la photo suivante avec la même position de...
  • Page 100 Prise de vue en mode de mise au point Lorsque le paramètre [Point Zoom MF] est réglé sur [On] dans le menu [ (Rec.)], la partie de l'image manuelle située dans ce cadre apparaît agrandie. * Sauf en mode , lorsque le zoom numérique est Molette de sélection des modes de prise de vue activé...
  • Page 101: Utilisation De La Mise Au Point Manuelle Combinée À La Mise Au Point Automatique

    Utilisation de la mise au point manuelle Appuyez sur le déclencheur à fond pour combinée à la mise au point automatique réaliser la prise de vue. Molette de sélection des modes de prise de vue Vous ne pouvez pas modifier le paramètre du cadre d'autofocus lors de la mise au point manuelle.
  • Page 102: Enregistrement Des Paramètres Personnalisés

    Enregistrement des paramètres personnalisés Molette de sélection des modes de prise de vue 3, 4 Vous pouvez enregistrer les modes et les différents paramètres de prise de vue que vous utilisez fréquemment dans le mode (Personnalisé). Au moment voulu, vous pouvez alors 3, 5 prendre des photos en utilisant des paramètres précédemment enregistrés en positionnant simplement la molette de sélection...
  • Page 103 Sélectionnez [Enr. Réglage] dans le menu [ (Enreg.)], puis appuyez sur la touche SET. Reportez-vous à Sélection des menus et des paramètres (p. 63). Sélectionnez [OK] puis appuyez sur la touche SET. Appuyez sur la touche MENU. Le contenu des paramètres n'a aucune influence sur les autres modes de prise de vue.
  • Page 104: Chapitre 7. Lecture - Fonctions Avancées

    7. Lecture - Orientation des images dans l'affichage Fonctions avancées Il est possible de faire pivoter les images sur l'écran LCD de 90° Sélectionnez une et 270°, dans le sens des aiguilles d'une montre. image à faire pivoter Original 90° 270°...
  • Page 105: Ajout De Mém. Vocaux Aux Images

    Ajout de mém. vocaux aux images En mode de lecture (lecture d'une seule image, lecture d'index, Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche lecture avec agrandissement et lecture immédiatement après la SET. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez à prise de vue en mode de prise de vue), vous pouvez ajouter des nouveau sur la touche SET.
  • Page 106: Lecture Automatique (Diaporama)

    Lecture automatique (diaporama) Les paramètres des images de diaporama sont basés sur les Il n'est pas possible d'ajouter des mém. vocaux normes DPOF (p. 127). aux vidéos. Début d'un diaporama Vous ne pouvez pas enregistrer ni lire des mém. vocaux pour des images qui possèdent déjà un Toutes les images (ou certaines d'entre elles) peuvent être fichier son incompatible.
  • Page 107 Sélectionnez Lorsque le diaporama est terminé, [Programme] à appuyez sur la touche MENU. l'aide de la flèche Le menu Diaporama apparaît de nouveau. Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour fermer le menu. , puis sélectionnez entre Les images des vidéos sont lues pendant la durée [toutes vues] et correspondant à...
  • Page 108 Affichez le menu Diaporama (p. 104). Le numéro de sélection et une marque ( ) apparaissent en bas des images sélectionnées. Sélectionnez Lecture de l'index [Programme] à Appuyez sur la touche de l'aide de la flèche zoom ou sur pour passer en lecture d'index , puis (3 images).
  • Page 109: Sélectionnez [Durée Lecture] Ou [Répéter] À L'aide De La Flèche

    Réglage des paramètres de durée de lecture Sélectionnez [Durée lecture] ou [Répéter] et de répétition à l'aide de la flèche Définit la durée d'affichage de chaque image dans un Sélectionnez un Durée diaporama. Les options sont : 3 à 10 secondes, lecture paramètre à...
  • Page 110: Protection Des Images

    Protection des images Vous pouvez protéger les images d'un effacement accidentel. L'icône apparaît sur les images protégées. Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur la touche SET (en mode de protection). Il est possible de sélectionner les images plus facilement en passant de la lecture d'une seule image 1, 2 à...
  • Page 111: Chapitre 8. Paramètres De L'appareil Photo

    8. Paramètres de Configuration de la fonction Mode éco l'appareil photo L'appareil photo est équipé d'une fonction d'économie Lors de l'activation de la fonction Extinction auto d'énergie. En fonction du paramètre d'économie d'énergie Remettez l'appareil photo sous tension. (p. 69), l'appareil photo ou l'écran LCD peuvent s'éteindre Mode de prise de vue : Fermez le protège-objectif, puis automatiquement.
  • Page 112 Sélectionnez [Affichage Off] à l'aide de la flèche et sélectionnez une durée à l'aide de la flèche 1, 2, 3 Appuyez sur la touche MENU. 1, 4 Sélectionnez [Mode éco] dans le menu (Configurer)], puis appuyez sur la touche SET. Reportez-vous à...
  • Page 113: Configuration De La Fonction Rotation Auto

    Configuration de la fonction Rotation auto Molette de sélection des modes de prise de vue Sélectionnez [On] à l'aide de la flèche , puis appuyez sur la touche MENU. Lorsque cette fonction est activée (On), une icône Cet appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui affichant l'orientation de l'appareil photo s'affiche dans détecte l'orientation d'une image prise avec l'appareil orienté...
  • Page 114: Réinitialisation Des Numéros De Fichier

    Réinitialisation des numéros de fichier Lorsque vous orientez l'appareil verticalement lors de la prise de vue, le détecteur d'inclinaison identifie la partie supérieure comme étant le « haut » et la partie Un numéro de fichier est automatiquement affecté aux photos prises.
  • Page 115: Dans Le Menu

    Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil) Dans le menu (Configurer)], Mon profil vous permet de personnaliser la première image, le sélectionnez son de départ, le signal sonore, le son du retardateur et le sondu déclencheur. Chaque élément du menu possède [Réinit.fich.No.].
  • Page 116: Sélectionnez Un Élément De Menu À L'aide

    Enregistrement des paramètres Mon profil Sélectionnez un élément de menu à l'aide Cette fonction enregistre un nouveau contenu pour les options de la flèche , puis sélectionnez le contenu du paramètre à l'aide de la Des images enregistrées sur la carte mémoire flash compacte flèche ainsi que des sons nouvellement enregistrés peuvent être ajoutés sur l'appareil photo.
  • Page 117 L'écran contenant la première image ou le menu d'enregistrement du son apparaît. 2, 3, 5 Enregistrement de la première image Sélectionnez l'image que vous souhaitez enregistrer à l'aide de la flèche puis appuyez sur la touche SET. Appuyez sur la touche pour passer Enregistrement du signal en mode de lecture (p.
  • Page 118 Mon profil, consultez le - Taille du fichier 20 Ko maximum Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disque Son départ, Signal sonore, Son retardateur et Guide de démarrage des logiciels pour les appareils photo Son déclenc.
  • Page 119: Téléchargement D'images Sur Un Ordinateur

    Reportez-vous à la section Connexion de l'appareil l'appareil photo à un ordinateur (p. 118) à photo à un ordinateur (p. 118) (l'installation de droite et au Canon Digital Camera Software logiciel n'est pas nécessaire) et à Connexion de Starter Guide Disk [Disque Guide de démarrage l'appareil photo à...
  • Page 120: Connexion De L'appareil Photo À Un Ordinateur

    Windows XP (y compris le Service Pack 1) Windows Les systèmes d'exploitation ci-dessus doivent être Modèle PowerShot S70 préinstallés sur des ordinateurs équipés de ports USB d'ordinateur intégrés Windows 98 SE (Second Edition) uniquement Windows 98/Windows Me/Windows 2000 : Pentium Système...
  • Page 121 Vous devez installer sur l'ordinateur le logiciel et le pilote Processeur PowerPC G3/G4/G5 fournis sur le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk Mémoire vive avant de connecter l'appareil photo à un ordinateur. 256 Mo ou plus (RAM) Interface...
  • Page 122: Installez Le Pilote Et Les Applications

    Reportez-vous au Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disque Guide de démarrage des logiciels pour les appareils photo numériques Canon] pour connaître les procédures d'installation. Si vous utilisez un Macintosh, vous devez définir les Saisissez toujours le paramètres de démarrage automatique ImageBrowser...
  • Page 123 Si vous utilisez le PowerShot S70 Sélectionnez [Canon CameraWindow] dans la boîte de dialogue d'événements Si la boîte de dialogue d'événements n'apparaît pas, cliquez sur le menu [Démarrer], sélectionnez qui apparaît sur l'ordinateur et cliquez [Programmes] ou [Tous les programmes], puis sur [OK] (première fois seulement).
  • Page 124: Téléchargement D'images Par Transfert Direct

    Utilisation du logiciel et d'un ordinateur pour télécharger des images : Si la boîte de dialogue d'événements n'apparaît pas, Reportez-vous au Canon Digital Camera Software Starter cliquez sur le menu [Démarrer], sélectionnez Guide Disk [Disque Guide de démarrage des logiciels pour [Programmes] ou [Tous les programmes], puis les appareils photo numériques Canon].
  • Page 125 Sélec. et transf./Papier peint Utilisez le câble d'interface fourni pour raccorder le port USB de l'ordinateur à la Utilisez pour sélectionner prise DIGITAL de l'appareil photo. et appuyez sur la touche (Reportez-vous à l'étape de la p. 120.) (ou sur la touche SET). Vérifiez que le menu Utilisez pour...
  • Page 126 CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk. Cela s'avère utile lorsque vous téléchargez des images sur un ordinateur sur lequel le logiciel n'est pas installé.
  • Page 127: Double-Cliquez Sur L'icône Du Lecteur

    Les images sont stockées dans des dossiers [xxx CANON] situés dans le dossier [DCIM] (où xxx correspond à un nombre à trois chiffres compris entre Branchez les autres extrémités du câble 100 et 998) (p.
  • Page 128: Mettez L'appareil Photo Sous Tension

    Allumez le téléviseur et passez en mode vidéo. Mettez l'appareil photo sous tension en mode de lecture ou de prise de vue (p. 21). L'image apparaît sur le téléviseur. Effectuez des prises de vue ou lisez les images comme d'habitude. Aucune image n'apparaît sur l'écran LCD lorsque l'appareil photo est connecté...
  • Page 129: À Propos De L'impression

    DPOF pour les faire imprimer ultérieurement. Cet appareil photo est conforme à la norme PictBridge. Par conséquent, outre les imprimantes Bulle d'encre et les imprimantes photo Canon, vous pouvez le connecter à des imprimantes compatibles PictBridge de marque autre que Canon pour imprimer des photos.
  • Page 130 Imprimante Imprimantes pouvant être utilisées avec cet Bulle d'encre appareil photo Imprimantes compatibles Imprimantes photo Canon compatibles avec la fonction PictBridge non-Canon d'impression directe - Reportez-vous à la Carte du système Imprimantes Bulle d'encre compatibles avec la fonction d'impression directe - Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur Canon le plus proche.
  • Page 131: Paramètres D'impression (Paramètres D'impression Dpof)

    Paramètres d'impression (paramètres d'impression DPOF) Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte Sélection des images pour l'impression mémoire flash compacte et indiquer le nombre d'unités à imprimer au préalable à l'aide de l'appareil photo. Cette procédure vous permet d'envoyer les images à un laboratoire photo ou d'imprimer sur une imprimante compatible avec la 1, 2, 3 fonction d'impression directe.
  • Page 132 Toutes les images de la Sélectionnez des images pour carte mémoire flash l'impression. compacte Appuyez sur la touche de Images individuelles zoom ou sur pour Lorsque le type Nombre d'unités passer en lecture d'index d'impression (p. 131) est (3 images). défini sur [Standard] ou Vous pouvez définir [Toutes], sélectionnez une...
  • Page 133: Définition Du Style D'impression

    Définition du style d'impression Appuyez sur la touche MENU. Les paramètres d'impression suivants peuvent être Le mode de sélection se désactive et le menu sélectionnés. Impression apparaît de nouveau. Les images sont imprimées dans l'ordre des dates de Standard Imprime une image par page prise de vue, de la plus ancienne à...
  • Page 134 Sélectionnez [Type d'impres.], [Date] ou [Fichier No] à l'aide 1, 2, 3 de la flèche et sélectionnez les 1, 2 paramètres à l'aide de la flèche 1, 4 Type d'impres. Sélectionnez [Standard], [Index] ou [Toutes]. Dans le menu Date Sélectionnez [On] ou [Off]. (Lecture)], sélectionnez Fichier No...
  • Page 135: Réinitialisation Des Paramètres D'impression

    Réinitialisation des paramètres Lorsque [Type d'impres.] est réglé sur [Index], les d'impression paramètres [Date] et [Fichier No] ne peuvent pas Les paramètres d'impression peuvent être supprimés tous à la être réglés sur [On] en même temps. fois. Le type d'impression est réinitialisé à la valeur [Standard] et Si [Type d'impres.] est réglé...
  • Page 136: Paramètres De Transfert D'image (Ordre De Transfert Dpof)

    Starter Guide Disk [Disque Guide de démarrage des logiciels touche SET. pour les appareils photo numériques Canon] pour obtenir des instructions sur le transfert d'images vers votre ordinateur. Toutefois, si vous utilisez un PowerShot S60 avec Mac OS X, Sélectionnez [OK] à...
  • Page 137 Sélection des images pour le transfert Pour annuler les paramètres de transfert d'image, sélectionnez [Réinit.]. Sélectionnez des images pour le transfert. 1, 2, 3 Images individuelles 1, 2, 3 Sélectionnez une image à l'aide de la flèche 1, 4 et ajoutez ou supprimez les marquages d'image à...
  • Page 138 Appuyez sur la touche SET et sélectionnez [Annoter tout] à l'aide de la flèche , puis appuyez à nouveau sur la touche SET pour sélectionner toutes les images. Si vous sélectionnez [Effacer tout] au lieu de [Annoter tout], vous pouvez supprimer le marquage de toutes les images.) Vous pouvez sélectionner des images à...
  • Page 139: Annexe

    Liste des messages Annexe Les messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD. Pour les messages qui peuvent s'afficher lorsqu'une imprimante est connectée, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe. Occupé... L'image est en cours d'enregistrement sur une carte mémoire flash compacte ou de lecture à partir de cette dernière.
  • Page 140 Rotation impossible Vous avez essayé de faire pivoter une vidéo ou une image prise avec un autre appareil photo, enregistrée dans un format différent ou modifiée sur un ordinateur. Image inconnue Vous avez essayé de lire une image enregistrée dans un format spécial (format propriétaire utilisé par un appareil provenant d'un autre fabricant, etc.) ou une séquence vidéo enregistrée par un autre appareil photo.
  • Page 141: Dépannage

    (p. 19). Si un nouveau formatage ne fonctionne pas, il se peut que les circuits logiques de la carte mémoire flash compacte soient endommagés. Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance clients Canon le plus proche. Annexe...
  • Page 142 Problème Cause Solution Lecture impossible Vous avez essayé de lire des images prises avec un Dans certains cas, vous pouvez lire l'image si vous la chargez sur votre autre appareil photo ou des images modifiées sur appareil photo à l'aide du logiciel inclus (ZoomBrowser EX ou un ordinateur.
  • Page 143 Problème Cause Solution L'intérieur de l'appareil Les orientations verticale et horizontale de l'appareil Le mécanisme de détection de la position de l'appareil photo opère. photo émet un bruit photo ont été inversées. L'appareil photo ne pose aucun problème. L'image est floue ou le L'appareil photo a bougé.
  • Page 144 Problème Cause Solution Le sujet de l'image Le sujet est trop loin pour le flash. Si vous utilisez le flash, réalisez la prise de vue en respectant les enregistrée est trop plages ci-dessous : sombre Lorsque la sensibilité est réglée sur l'équivalent de 100 ISO : 55 cm à...
  • Page 145 Problème Cause Solution Le flash ne se Le flash est réglé sur Off. Réglez le flash sur On. déclenche pas L'image n'apparaît pas sur Le paramètre de système vidéo est incorrect. Définissez le paramètre de système vidéo approprié, NTSC ou PAL, le téléviseur pour le téléviseur (p.
  • Page 146: Utilisation De La Télécommande Sans Fil (Vendue Séparément)

    Utilisation de la télécommande sans fil (vendue séparément) Mise en place de la pile Retrait de la batterie Pour retirer la batterie de sauvegarde Installez la pile (CR2025) dans la télécommande sans fil de la date, tirez-la dans le sens indiqué WL-DC100 (vendue séparément) avant usage.
  • Page 147: Prise De Vue

    Prise de vue Lecture Appuyez sur la touche FUNC. sur l'appareil photo. À l'aide des Affichage Affichage de flèches , sélectionnez * (mode drive). À l'aide des de l'image l'image suivante flèches , sélectionnez (télécommande). Appuyez sur précédente En mode la touche FUNC.
  • Page 148: Utilisation De Convertisseurs Optiques (Vendus Séparément)

    Utilisation de convertisseurs optiques (vendus séparément) L'appareil photo prend en charge l'utilisation du convertisseur Ce convertisseur de grossissement d'un télé TC-DC10 vendu séparément. Pour installer cet objectif, diamètre de 37 mm à visser est utilisé pour Convertisseur télé vous avez aussi besoin de l'adaptateur de conversion optique réaliser des prises de vue au téléobjectif.
  • Page 149 Poussez dans la sens de la flèche et Ne tenez pas l'appareil photo par l'adaptateur de insérez-le dans le viseur pour conversion optique ou le convertisseur télé lorsque l'enclencher. ceux-ci sont installés. L'appareil photo risque de se détacher, de tomber et de se briser. Pour protéger le convertisseur optique, tenez l'adaptateur de conversion optique d'une main et vissez le convertisseur optique sur l'adaptateur avec...
  • Page 150: Utilisation Des Kits D'alimentation (Vendus Séparément)

    Utilisation des kits d'alimentation (vendus séparément) Pour désactiver l'alimentation pour une courte période, par exemple entre deux sessions de prise de vue, laissez le convertisseur optique fixé et appuyez Kit adaptateur secteur légèrement sur le protège-objectif. Si vous n'utilisez pas Il est conseillé...
  • Page 151 Reliez la prise CC du câble de Appuyez et maintenez le couvercle du l'adaptateur secteur compact à la prise câble du connecteur DC avec le câble, du connecteur DC DR-700. puis fermez le couvercle du logement de la carte mémoire flash compacte et du compartiment à...
  • Page 152: Utilisation D'un Chargeur Allume-Cigare (En Option)

    Utilisation d'un chargeur allume-cigare (en option) Le Chargeur allume-cigare CBC-NB2 (en option) permet Alignez les flèches de la batterie et du chargeur de de charger la batterie à partir de la prise allume-cigare batterie pour insérer correctement la batterie dans le d'une voiture.
  • Page 153: Précautions D'utilisation Et Entretien De L'appareil Photo

    N'utilisez jamais de nettoyants synthétiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la saleté, contactez le centre d'assistance clients Canon le plus proche qui figure sur la brochure jointe. Viseur : Utilisez un soufflet pour objectif pour enlever la Écran LCD...
  • Page 154: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Toutes ces données sont basées sur les conditions de test standard Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. PowerShot S70/PowerShot S60 Pixels effectifs de l'appareil photo PowerShot S70 : 7,1 millions environ PowerShot S60 : 5,0 millions environ...
  • Page 155 Prise de vue en rafale Prise de vue en continu à haute vitesse : Environ 2,0 images/s. Prise de vue en continu standard : PowerShot S70 : Environ 1,2 images/s. PowerShot S60 : Environ 1,5 images/s. (Mode Haute/Fin, écran LCD désactivé) Prises de vue à...
  • Page 156 Une seule image (possibilité d'affichage de l'histogramme), Index (9 images en miniature), Agrandi (environ 10x (max.) sur l'écran LCD), Mém. vocaux (jusqu'à 60 s. en enregistrement/lecture) ou Diaporama Impression directe Imprimantes Canon compatibles avec la fonction d'impression directe, imprimantes Bubble Jet Direct et imprimantes compatibles PictBridge Langues d'affichage PowerShot S70 14 langues disponibles pour les menus et les messages (Anglais, Allemand, Français, Néerlandais,...
  • Page 157 Paramètres Mon profil La première image, le son de départ, le son de l'obturateur, le signal sonore et le son du retardateur peuvent être personnalisés à l'aide des méthodes suivantes : 1. Utilisation des images et sons enregistrés sur un appareil photo. 2.
  • Page 158 Performances de la batterie Lecture : Température normale (23 °C ± 2 °C/73 °F ± 3,6 °F), humidité relative normale (50 % ± Nombre de prises de vue 20 %), lecture en continu au rythme d'une Durée de Écran LCD activé image toutes les 3 secondes.
  • Page 159 Cartes mémoire flash compactes et performances estimées (images enregistrables) PowerShot S70 Carte fournie avec l'appareil photo FC-32MH FC-64M FC-128M FC-256MH FC-512MSH L (Haute) 3072 x 2304 pixels M1 (Moyenne 1) 2592 x 1944 pixels M2 (Moyenne 2) 2048 x 1536 pixels...
  • Page 160 * Le nombre maximum d'images enregistrables peut être affecté par la résolution dans les images en miniature au format JPEG. Les valeurs données ici reflètent des conditions de prise de vue standard établies par Canon. Ces valeurs peuvent varier en fonction du sujet, des conditions de prise de vue et du mode de prise de vue.
  • Page 161: Télécommande Sans Fil Wl-Dc100 (Vendue Séparément)

    Taille approximative des fichiers d'image Télécommande sans fil WL-DC100 (vendue séparément) (estimation) Alimentation : Batterie de sauvegarde de la date CR2025 PowerShot S70 Températures de : 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) Compression fonctionnement Résolution Dimensions : 35 x 6,5 x 56,6 mm (1,4 x 0,3 x 2,2 po.)
  • Page 162: Chargeur De Batterie Cb-2Lt / Cb-2Lte

    Diamètre du filetage nécessaire pour installer cet objectif sur le Sortie nominale : 7,4 V CC / 2,0 A PowerShot S70/S60 Températures de : Diamètre : 63,5 mm (2,5 po.) : 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
  • Page 163: Conseils Et Informations Pour La Photo

    Conseils et informations pour la photo À propos du cadre d'autofocus (p. 76) Format RAW (p. 57) AiAF* propose un large éventail de mesures pour permettre une Avec le format de fichier JPEG standard, l'appareil photo traite mise au point précise. AiAF effectue une mise au point sur les images après leur capture afin d'obtenir des résultats l'objet même s'il n'est pas exactement au centre du cadre.
  • Page 164 Pour plus de détails, reportez- Gestion des fichiers image (p. 112) vous au Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk À propos des numéros de fichier et de dossier [Disque Guide de démarrage des logiciels pour les appareils Les numéros de fichier de 0001 à...
  • Page 165 Notez cependant que les images d'un dossier contenant Surexposition 2 001 images, ou plus, ne peuvent pas être lues sur cet L'ensemble de l'image enregistrée est appareil photo. claire, ce qui donne un rendu gris des éléments noirs de l'image. La prise de Réglage de l'exposition (p.
  • Page 166: Index

    Index Numerics Carte mémoire flash compacte 1er rideau .............. 93 formatage ............19 2nd rideau ............. 93 manipulation ........... 18 Compression ............35 Affichage ............34, 67 Contraste des couleurs ......... 85 images sur un téléviseur ....... 125 Convertisseur télé ..........146 Affichage détaillé...
  • Page 167 Écran d'information ..........27 Grand angle ............. 12, 30 Écran LCD ............12, 27 Effacement Haut-parleur ............12 effacement d'images individuelles ....46 effacement de toutes les images ....47 Impression ........... 127, 129 effacer tout .............68 Intervalomètre ..........67, 94 Effet photo .............85 Enr.
  • Page 168 menu Mon profil ..........70 sélection des menus et des paramètres ..63 Ordre transfer ............. 134 Messages ............137 Orientation des images ........102 Microphone ........... 10, 103 Mise au point ........... 31, 96 Paramètres de transfert Mise au point manuelle ......... 12 paramètres de transfert d'image ....
  • Page 169 Retardateur ............53 Rotation ..............68 Valeur d'ouverture ..........72 Vidéo Saturation ..............86 affichage ............60 Signal sonore .........70, 113, 114 enregistrement ..........58 Son départ ........21, 70, 113, 114 modification ............. 60 Son retardateur ........68, 113, 114 Viseur .............. 12, 32 Sous/hors tension ..........21, 22 Vitesse ISO ............
  • Page 170 MÉMO MÉMO MÉMO MÉMO...
  • Page 171 MÉMO MÉMO MÉMO MÉMO...
  • Page 172 MÉMO MÉMO MÉMO MÉMO...
  • Page 173 MÉMO MÉMO MÉMO MÉMO...
  • Page 174 MÉMO MÉMO MÉMO MÉMO...
  • Page 175 MÉMO MÉMO MÉMO MÉMO...
  • Page 176: Fonctions Disponibles Dans Chaque Mode De Prise De Vue

    Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Ce tableau indique les fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue. Vous pouvez effectuer des prises de vue en enregistrant ces paramètres dans le mode (p. 100). Page de réf. Haute –...
  • Page 177 Page de réf. – – – – – – Synchro lente p. 39 – – – – – – Ajust. Flash p. 91 – – – – – – – – – 1er rideau – – Synch Flash p. 93 2nd rideau –...
  • Page 178 Page de réf. Auto – – – – Cadre Point de – – p. 76 d'autofocus centrage Manuel – – – – – – – – Mém. AF – p. 97 Mise au point manuelle – p. 98 Mode Macro –...

Ce manuel est également adapté pour:

Powershot s60

Table des Matières