Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GPX 85
Gas Piston Pump
Do not use this equipment before reading this manual!
Uncontrolled Copy
Model Number:
Complete
Owner's Manual
Notice d'utilisation
Manual del Propietario
0509036
SprayTECH
1770 Fernbrook Lane
Minneapolis, MN 55447
Technical Assistance/
Order Entry:
Fax - Technical Assistance:
Fax - Order Entry:
ww w. spr a y t e c hi nc . c o m
© SprayTECH. All Rights Reserved. Form No. 0555917A
1008
1-800-292-4637
1-800-525-9501
1-800-528-4826

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SprayTECH GPX 85

  • Page 16: Lire Toutes Ces Consignes Avant

    • Utilisez la plus petite pression possible pour rincer l’équipement. • Ne pulvérisez pas le système de pompage. Français © SprayTECH. Tous droits réservés. Uncontrolled Copy...
  • Page 17: Sécurité Des Moteurs À Essence

    électrique de la prise avant de travailler sur l’équipement. • N’utilisez pas le tuyau pour tirer ou soulever l’équipement. • Ne pas soulever par la poignée de chariot en chargeant ou en déchargeant. © SprayTECH. Tous droits réservés. Français Uncontrolled Copy...
  • Page 18: Description Générale

    Tout en tenant le châssis avec une main, tirer rapidement et avec force la corde de démarrage. Ne pas lâcher la corde quand elle se replie. Répéter la manœuvre jusqu’à ce que le moteur démarre. Français © SprayTECH. Tous droits réservés. Uncontrolled Copy...
  • Page 19: Préparation Avant De Peindre

    : S’assurer que l’embout ou le protège-embout ne en vue d’augmenter la pression jusqu’à ce que le liquide soient pas installés. © SprayTECH. Tous droits réservés. Français English Uncontrolled Copy...
  • Page 20: Procédure De Décompression

    Pour une bonne pulvérisation, il suffit de maintenir le bouton de régulation de la pression au minimum. nota : Si la pression est trop élevée, l’embout subira une usure prématurée et produira des éclaboussures de surpulvérisation. Français © SprayTECH. Tous droits réservés. Uncontrolled Copy...
  • Page 21: Technique De Vaporisation

    Vous éviterez ainsi de gaspiller de la peinture ou d’avoir une accumulation de peinture à l’extrémité du passage. Ne jouez pas avec la gâchette durant le passage afin d’éviter un fini irrégulier ou des éclaboussures. © SprayTECH. Tous droits réservés. Français English Uncontrolled Copy...
  • Page 22: Nettoyage De L'embout

    11. Arrêter l’appareil en mettant le commutateur à la position OFF. 12. Soulever la soupape prime/spray à la position SPRAY. 13. Mettre l’appareil en marche. Français © SprayTECH. Tous droits réservés. Uncontrolled Copy...
  • Page 23: Généralités Concernant La Maintenance

    4. Pour toute autre question relative à ce vaporisateur à 2. Retirer le filter du ressort du support de filtre. dépression, il suffit de communiquer avec SprayTECH : 3. Inspecter le filtre; le nettoyer ou le remplacer au besoin. Service à la clientèle (É.-U.)....1-800-292-4637 4.
  • Page 24: Remplacement De La Soupape Prime/Spray

    9. Installer les quatre vis qui retiennent le dissipateur de chaleur au carter. Visser fermement. Bloc pompe Logement de la soupape Joint d’étanchéité Goupille Tige de la soupape Manette Base à came de la soupape Français © SprayTECH. Tous droits réservés. Uncontrolled Copy...
  • Page 25: Remplacement Des Engrenages Et/Ou Du Coulisseau

    12. Retirer l’engrenage de sortie avec les deux rondelles de butée. 13. Nettoyer le vilebrequin en profondeur, l’engrenage de sortie ainsi que toutes les rondelles de butée. © SprayTECH. Tous droits réservés. Français English Uncontrolled Copy...
  • Page 26: Remplacement Du Transducteur

    Outil de pompe d’embrayage, de façon réglage Couvercle à ce que le centre, la Moteur partie encastrée de Vis de montage Carter l’outil, enjambe l’armature du bloc pompe d’embrayage de l’embrayage. Tirer Français © SprayTECH. Tous droits réservés. Uncontrolled Copy...
  • Page 27: Démontage Du Rotor De L'embrayage, Du Champ De L'embrayage Et De L'arbre D'entraînement

    Vis du dissipateur IMPoRtant : ne serrer le corps de la pompe contre le de chaleur carter d’engrenage. © SprayTECH. Tous droits réservés. Français English Uncontrolled Copy...
  • Page 28: Vérification De L'écartement De L'embrayage

    19. Placer soigneusement le dissipateur de chaleur sur le logement de commande en prenant soin de ne pincer aucun fils. 20. Installer les quatre vis qui retiennent le dissipateur de chaleur au logement de commande. Resserrer les vis. Français © SprayTECH. Tous droits réservés. Uncontrolled Copy...
  • Page 29: Maintenance De La Section Des Liquides

    : Si le siège de la soupape de refoulement est » pour le no de pièce de l’outil d’insertion de garniture mis à l’envers ou remplacé, il faut remplacer le inférieure). roulement de la soupape de refoulement. © SprayTECH. Tous droits réservés. Français English Uncontrolled Copy...
  • Page 30 « Fonctionnement » de ce manuel et vérifier les fuites. nota : La trousse de regarnissage no 0555960 est disponible. Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser toutes les pièces contenues dans cette trousse. Français © SprayTECH. Tous droits réservés. Uncontrolled Copy...
  • Page 31: Dépannage

    L’outil n’est pas pouvoir. Le réglage de la pression est trop faible. Faire tourner le bouton de commande de la pression dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression. © SprayTECH. Tous droits réservés. Français Uncontrolled Copy...
  • Page 49 Clé hexagonale Tornillo hexagonal 0555296 Front cover (not shown) Couvercle avant (non montré) Cubierta delantera (no se muestra) 770-685 Front cover screws Vis du couvercle avant Tornillos de la cubierta delantera © SprayTECH. All rights reserved. Español Français English Uncontrolled Copy...
  • Page 50: Drive Assembly

    Spraytech authorized service center. nota : tous les travaux électriques doivent être effectués par un centre de service autorisé de Spraytech. nota: un centro de servicio técnico autorizado de Spraytech debe realizar todos los trabajos eléctricos. English Français Español © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 51 Gear housing assembly (includes Carter d’engrenage (inclut les articles Conjunto de la carcasa de items 12, 13 and 38) 12, 13 et 38) engranajes (incluye los elementos 12, 13 y 38) © SprayTECH. All rights reserved. Español Français English Uncontrolled Copy...
  • Page 52: Fluid Section Assembly

    English Français Español © SprayTECH. All rights reserved. Uncontrolled Copy...
  • Page 53 8, 10, 12, 13, 16, 18-19, 21, 25 articles 8, 10, 12, 13, 16, 18-19, (incluye el elementos 8, 10, 12, and 26) 21, 25 et 26) 13, 16, 18-19, 21, 25 y 26) © SprayTECH. All rights reserved. Español Français English Uncontrolled Copy...
  • Page 55: Labels

    Étiquette de risque de choc Etiqueta del peligro de choque 0509819 “No Oil” label Étiquette «Pas d’huile » Etiqueta “Sin aceite” 0555918 Front cover label Étiquette du couvercle avant Etiqueta de la cubierta delantera © SprayTECH. All rights reserved. Español Français English Uncontrolled Copy...
  • Page 56: Accessories

    Aceite de separación 0507958 Electrostatic discharge (ESD) Bracelet antistatique Muñequera para descargas electrostáticas wrist strap (ESD) 9870307 Grease, 6 lb. can Graisse, contenant de 6 lb Grasa, lata de 6 lb. English Français Español © SprayTECH. All rights reserved. Uncontrolled Copy...
  • Page 57 Motor White Dark blue Blanc White Bleu foncé Blanco Blanc Azul oscuro Blanco Microswitch Microcommutateur Microinterruptor Clutch field Champ de l’embrayage Conjunto de la inducción del embrague Relay Relais Relé © SprayTECH. All rights reserved. Español Français English Uncontrolled Copy...
  • Page 58: Garantie

    SprayTECH, les responsabilités de SprayTECH en vertu de cette garantie se limitent au remplacement ou à la réparation sans frais des pièces dont on aura, à la satisfaction raisonnable de SprayTECH, démontré la défectuosité dans un délai de douze (12) mois après la date d’achat par l’Utilisateur.

Ce manuel est également adapté pour:

0509036

Table des Matières