Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Printed in Japan
Electronic Viewfinder
取扱説明書
2 ページ
Operating Instructions
Page 13
Mode d'emploi
Page 22
Bedienungsanleitung
Seite 32
Istruzioni per l'uso
Pagina 42
Manual de instrucciones
Página 52
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあり、危険です。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見
られるところに必ず保管してください。
DXF-801
© 2007 Sony Corporation
3-269-147-02(1)
JP
GB
FR
DE
IT
ES
CS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DXF-801

  • Page 22 : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité...
  • Page 23 Table des matières Configuration ................24 Localisation et fonction des pièces et des commandes..25 Mise en place du viseur sur une caméra/un caméscope ..27 Fixation du viseur ............27 Retrait du viseur ..............27 Réglage de l’écran du viseur ..........28 Réglage de la mise au point de l’oculaire .......28 Réglage du contraste et de la luminosité...
  • Page 24: Configuration

    Configuration nettoyez-le. Autre En raison de son diamètre important, vous Le DXF-801 est un écran de viseur de 1,5 pouvez avoir une bonne vision de l’écran à pouces capable de permuter les rapports une distance plus grande. d’aspects 4:3 et 16:9. Il peut être adapté sur les caméras vidéo couleur de la série DXC-...
  • Page 25: Localisation Et Fonction Des Pièces Et Des Commandes

    Localisation et fonction des pièces et des commandes TALLY TAKE BATT SHUTTER GAIN UP Oeilleton HIGH LOW LIGHT a Bouton de mise au point de d Indicateur TAKE/TALLY (orange) l’oculaire Une lumière verte indique que la Tournez ce bouton pour ajuster la mise au commande de caméra est connectée à...
  • Page 26 f Indicateurs REC/TALLY l Commande BRIGHT (luminosité) (enregistrement/comptage) Permet d’ajuster la luminosité de l’image (rouges) du viseur. (Voir page 29.) • Clignotent au moment de la pression sur m Talon de libération de l’oculaire la touche VTR de l’objectif ou de la Pour regarder directement l’écran du caméra/du caméscope jusqu’à...
  • Page 27: Mise En Place Du Viseur Sur Une Caméra/Un Caméscope

    Connecteur VF raccordé fermement, l’image peut être altérée ou la lampe tally peut ne pas fonctionner correctement. • Le DXF-801 ne peut pas être directement attaché à la griffe du viseur du PDW- F350. Remplacez la griffe du viseur pour attacher le DXF-801 au PDW-F350.
  • Page 28: Réglage De L'écran Du Viseur

    place en sens inverse. Lorsque vous retirez Réglage de le viseur de la caméra/du caméscope, tirez la retenue vers le haut. l’écran du viseur Retenue Pour améliorer la visibilité de l’écran du viseur, effectuez les réglages suivants. Même si ces réglages peuvent améliorer la netteté...
  • Page 29: Réglage Du Contraste Et De La Luminosité

    –2 à +1 dioptries ou –0,5 à +3 dioptries. Pour les détails, contactez votre distributeur Sony ou un représentant de Sony. Remettez le commutateur OUTPUT/ DCC sur sa position initiale. 1) Dioptrie : Unité indiquant le degré de convergence ou de divergence d’un paquet de...
  • Page 30: Nettoyage Du Viseur

    Mode d’emploi (1) Certificat de garantie (1) Produits apparentés Color Video Camera DXC-D50/D55 Digital Camcorder DSR-400/450WS Professional Disc Camcorder PDW-F330/ F350 1) Pour attacher le DXF-801 au PDW-F350, il faut remplacer la griffe du viseur (page 27). Nettoyage du viseur / Spécifications...
  • Page 31 à modification sans préavis. Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
  • Page 69 规格...
  • Page 70 规格...

Table des Matières