Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide
d'Installation
PC55O
version 1.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DSC PC55O

  • Page 1 Guide d’Installation PC55O version 1.1...
  • Page 2 AVIS: L’étiquette de l’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications. Industrie Canada n’assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur. Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières INTRODUCTION Caractéristiques ............................3 Spécifications ............................3 INSTALLATION Assemblage du panneau ......................... 4 Assemblage du clavier ..........................4 Câblage ..............................5 Câblage de la zone de cambriolage ....................... 5 Câblage de la zone d’incendie ........................ 5 Connexion du circuit d’alimentation auxiliaire ..................5 Connexions du terminal PGM ........................
  • Page 4 GUIDE DE PROGRAMMATION Sections [05] et [06] ..........................12 Programmation de données ........................12 Rétablissement de la programmation définie par défaut en usine ............13 SECTION DE PROGRAMMATION [01] Définitions de zones ........................14 [02] Temps de système .......................... 15 [03] Code de l’installateur ........................
  • Page 5: Introduction

    Introduction CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS • Système de sécurité complet offrant la supervision Panneau de contrôle du PC550 des problèmes, la mise en mémoire des alarmes, • 4 zones entièrement programmable le code maître et trois code d'accès • Zone supervisée par la résistance FDL programmables, l'armement rapide et l'armement •...
  • Page 6: Installation

    Installation Assemblage du panneau Choisissez un emplacement sec près d’une source de courant alternatif non commutée, d’une connexion de mise à la terre et d’une connexion de ligne téléphonique. Retirez la plaquette de circuits imprimés, le matériel d’assemblage et le clavier du dispositif de retenue en carton situé...
  • Page 7: Câblage

    Câblage NOTA : Terminez le câblage du panneau de contrôle en entier avant d’alimenter le système en courant alternatif ou de connecter la pile. Câblage de la zone de cambriolage La définition des zones de cambriolage (de temporisation, instantané, 24 heures, et ainsi de suite, par exemple) est programmée à...
  • Page 8: Connexion De La Pile

    Connexion de la pile Si la pile est connectée à l’envers, le fusible de la pile 5 A s’ouvrira et celle-ci devra être remplacée. La tension de la pile est déterminée à l’usine et ne requiert habituellement aucun ajustement. Si, toutefois, cette situation devait se produire, communiquez avec votre représentant de service.
  • Page 9: Fonctions Du Clavier

    Fonctions du Clavier Introduction Le clavier permet la commande intégrale du panneau de contrôle du PC550. Le panneau peut être entièrement programmé à partir du clavier. Les témoins lumineux des quatre zones indiquent l’état des alarmes et des circuits d’alarme. C’est-à-dire, les trois témoins lumineux de fonction informent l’utilisateur de l’état du système. L’avertisseur sonore incorporé...
  • Page 10: Désarmement

    Désarmement Entrez sur les lieux par la porte d’entrée/de sortie désignée. Le clavier émettra une tonalité afin d’indiquer que le système doit être désarmé. Entrez un code d’accès valide sur le clavier. Si vous faites une erreur, appuyez sur [#] et recommencez. Le témoin lumineux «Armé» s’éteindra et l’avertisseur sonore du clavier s’interrompra. Vous devez entrer un code d’accès avant que le délai d’entrée ne soit expiré, sinon une alarme sera déclenchée.
  • Page 11: Affichage Des Alarmes En Mémoire

    Témoin lumineux de la zone Pile Si la pile se déconnecte, si la tension de la pile est faible ou si le fusible de la pile est ouvert, un problème s’affiche alors et peut être rapporté. Panne d’alimentation à courant alternatif Si l’alimentation à courant alternatif est retirée du système un problème s’affiche alors.
  • Page 12: Carillon De Porte Activé/Désactivé

    ✽ ]+[6] : Carillon de porte activé/désactivé Lorsque la caractéristique Carillon de porte est activée, l’avertisseur sonore du clavier retentit chaque fois qu’une zone de temporisation ou instantanée est activée. Cette caractéristique est particulièrement utile si vous ne pouvez voir la porte d’entrée/de sortie ou d’autres portes et que vous souhaitez être informé chaque fois que ces portes sont ouvertes ou fermées.
  • Page 13: Réglage De La Tonalité De L'avertisseur Sonore Du Clavier Et De L'éclairage

    Réglage de la tonalité de l’avertisseur sonore du clavier et de l’éclairage La tonalité de l’avertisseur sonore et l’éclairage derrière les touches de chacun des claviers peuvent être réglés individuellement. Ainsi, la tonalité de l’avertisseur sonore peut être forte, douce ou absente. De même, la brillance peut être moyenne, élevée ou éteinte.
  • Page 14: Guide De Programmation

    Guide de Programmation ✽ Tandis que le panneau est désarmé, entrez [ ][8][code de l’installateur]. Le panneau ne peut être programmé que lorsqu’il est désarmé. Le code de l’installateur par défaut est [0550]. Ce code devrait être modifié une fois l’installation du système terminée; reportez-vous à la section de programmation [03]. Lorsque la commande de programmation de l’installateur est entrée, le témoin lumineux «Armé»...
  • Page 15: Rétablissement De La Programmation Définie Par Défaut En Usine

    Rétablissement de la programmation définie par défaut en usine Il est possible de rétablir la programmation du système définie par défaut en usine en suivant la procédure ci- après : 1 Mettez le système hors tension en coupant l’alimentation en courant alternatif et par pile à partir du PC550.
  • Page 16: Section De Programmation

    Section de Programmation [01] Définitions de zones Entrez quatre numéros à deux chiffres dans la présente section afin de déterminer les caractéristiques opérationnelles de chaque zone. Définitions de zones : premier chiffre Le premier chiffre de chaque définition de zone détermine si l’alarme de la zone doit être sonore ou silencieuse. Lorsqu’elle est programmée pour être sonore , la sirène déclenche une alarme.
  • Page 17: Temps De Système

    [5] Zones d’alarme d’incendie 24 h : Les zones d’alarme d’incendie 24 heures sont actives en tout temps et déclenchent ne pouvez pas être contourner. Les alarmes de ces zones activer la sonnerie avec une pulse standard ou une pulse temporel, suivant l’option de programmation choisies en section [06], option [4].
  • Page 18: Premier Code D'option Du Système

    Afin d’activer ou de désactiver une option, appuyez sur un chiffre de [1] à [4]. Si le témoin lumineux indiquait que l’option était désactivée, il s’allumera; s’il indiquait que l’option était activée, il s’éteindra. Témoins lumineux [01] • Éteint = réservé pour un usage ultérieur [02] •...
  • Page 19: Codes De Signalisation Des Alarmes Et Des Remises À L'état Initial

    [09] Codes de signalisation des alarmes et des remises à l’état initial Lorsque la section [09] est entrée, le panneau s’attend à 8 numéros de 2 chiffres pour les codes de signalisation des alarmes et des remises à l’état initial des zones 1 à 4. Les codes des alarmes sont transmis lorsqu’une zone déclenche une alarme.
  • Page 20: Renseignements Sur Le Système

    Renseignements Sur Le Système Client ____________________________________________________________________________________ Adresse ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________ Date d’installation _____________________________ PERSONNES À CONTACTER : Nom __________________________________________ Numéro de téléphone _________________________ Nom __________________________________________ Numéro de téléphone _________________________ Nom __________________________________________ Numéro de téléphone _________________________ RENSEIGNEMENTS SUR LES ZONES Zone Type Aire protégée...
  • Page 21: Feuilles De Programmation

    Feuilles de Programmation [01] Définitions de zone page 14 NOTA : Lorsque vous définissez des zones, assignez des zones de temporisation commençant avec la zone 1 puis la zone 2 et ainsi de suite. Ensuite, assignez les autres types de zone aux zones qui restent dans l’ordre voulu.
  • Page 22 [06] Deuxième code d’option du système page 16 Valeur Témoin lumineux allumé Témoin lumineux éteint par défaut Allumé Témoin lumineux de la zone 1 Composition DTMF Composition pulsée Éteint Témoin lumineux de la zone 2 Prise de contact 1400 Hz Prise de contact 2300 Hz Éteint Témoin lumineux de la zone 3...
  • Page 23 [10] Codes de signalisation d’ouverture et de fermeture page 17 Dans le cas des codes de signalisation à un seul chiffre, entrez [0] comme deuxième chiffre. ✽ ✽ Code d’accès 1, fermeture Entrez ][1][ ] (valeur hexadécimale A) pour transmettre un « 0» (0=10 impulsions) Code d’accès 2, fermeture Code d’accès 3, fermeture...
  • Page 24: Schéma De Montage

    Schéma de Montage...
  • Page 25: Garantie Limitée

    Garantie Limitée La société Digital Security Controls Ltée garantit le produit contre toute défectuosité matérielle et d’assemblage dans des conditions normales d’utilisation pendant une période de douze mois à partir de la date d’achat. Dans l’application de cette garantie, elle s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le matériel défectueux dès son retour à...
  • Page 26 © 1997 Digital Security Controls Ltd. 1645 Flint Road, Downsview, Ontario, Canada M3J 2J6 Tel. (416) 665-8460 • Fax (416) 665-7498 Imprime au Canada 29002118 R0...

Table des Matières