Télécharger Imprimer la page

GLT High Bay 150 Mode D'emploi page 6

Publicité

DE
Installation - Allgemeine Sicherheitshinweise
ACHTUNG – STROMSCHLAGGEFAHR!
• Das Arbeiten an elektrischen Systemen ist geeignetem Fachpersonal vorbehalten. Es besteht die Gefahr tödlicher Stromschlä-
ge. Vor Arbeiten an elektrischen Systemen und Schaltanlagen sind diese komplett stromlos zu schalten und gegen versehent-
liches Wiedereinschalten zu sichern. Prüfen Sie vor der Berührung stromführender Bauteile und Kabel mit geeigneten Geräten
(Phasenprüfer, Messgeräte), ob diese tatsächlich stromlos geschalten sind.
• Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Informationen für die richtige Montage und
den Betrieb.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die
Gewährleistung/Garantie! Für direkte Schäden sowie für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
• Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise ver-
ursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Das Produkt darf nicht geöffnet werden (Lesen Sie dazu bitte auch die Hinweise im Kapitel WARTUNG). Hiervon ausge-
schlossen ist die Stromeinstellung des Netzteils über DIP-Schalter, die von außen (hinter einer Schraubabdeckung) erreichbar
sind.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte
Leuchte zu ersetzen.
• Installieren Sie das Produkt nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund.
• Die äußere Leitung dieser Leuchte kann nicht ausgetauscht werden. Falls die Leitung beschädigt ist, muss das Netzteil der
Leuchte von einer Fachkraft getauscht werden.
• Installieren Sie das Produkt nur im ausgeschalteten Zustand.
• Installieren Sie das Produkt nur in dafür vorgesehenen elektrischen Systemen und Spannungsbereichen. Prüfen und verglei-
chen Sie hierzu die Angaben auf dem Typenschild des Produktes.
• Trennen Sie das Produkt bei einem auftretenden Defekt sofort vom Stromnetz und ggf. anderen verbundenen Geräten.
Sichern Sie anschließend beides vor versehentlichem Wiedereinschalten.
• Wenn der gefahrlose Betrieb des Produktes nicht mehr gewährleistet ist, trennen Sie das Produkt ebenfalls sofort vom
Stromnetz und ggf. anderen verbundenen Geräten. Sichern Sie auch hier beides vor dem versehentlichen Wiedereinschalten.
Der gefahrlose Betrieb des Produktes ist z.B. bei defektem oder beschädigtem Gehäuse oder Zuleitungskabel sowie bei Ein-
dringen von Gegenständen nicht mehr gewährleistet.
• Verwenden Sie passende und zugelassene Zuleitungskabel und Kabelverbinder bzw. Kabelklemmen in ausreichender Dimen-
sionierung. Achten Sie auf festen Sitz der Kabel in den Verbindern. Herausrutschende oder offen liegende Kabel bedeuten
eine extrem hohe Stromschlag- und Brandgefahr.
• Sorgen Sie bei allen Arbeiten unter der Decke, an Masten oder anderen hoch gelegenen Montagestellen für einen sicheren
Stand mittels zugelassenen und geprüften Leitern oder Steigern sowie eine Absturzsicherung für das Personal, für das
Arbeitswerkzeug und für das zu installierende Produkt. Sperren Sie den Bereich unter dem Installationsbereich ausreichend
ab.
• Bei der Anwendung der Leuchte in chemisch belasteten Umgebungsatmosphären oder deren Einsatz in
erhöhten Umgebungstemperaturen halten Sie bitte Rücksprache mit Ihrem Berater.
• Die Leuchte ist zur Verwendung in einer Umgebung, in der eine Ablagerung von leitfähigem Staub auf der Leuchte erwartet
werden kann.
EN
Installation - General Safety Instructions
ATTENTION - POWER DRIVE!
• Working on electrical systems is reserved for qualified personnel. There is a risk of fatal electric shock. Before starting work
on electrical systems and switchgear, these must be completely de-energized and secured against being accidentally swit-
ched on again. Before touching live components and cables, use suitable devices (phase tester, measuring devices) to check
whether they are actually de-energized.
• First read through the entire operating manual, it contains important information for correct assembly and operation.
• In the event of damage caused by non-compliance with these operating instructions, the
• warranty / guarantee expires! We assume no liability for direct damage or consequential damage!
• We do not accept any liability for property damage or personal injury caused by improper handling or non-compliance with
the safety instructions! In such cases the warranty / guarantee expires!
• The product must not be opened (please also read the instructions in the MAINTENANCE chapter). This excludes the current
setting of the power supply unit via DIP switches that can be reached from the outside (behind a screw cover).
• The light source of this lamp is not replaceable; when the light source has reached the end of its service life, the entire lamp
must be replaced.
• Do not install the product on a damp or conductive surface.
• The outer cable of this lamp cannot be exchanged. If the cable is damaged, the power supply unit of the light must be repla-
ced by a specialist.
• Install the product only when it is switched off.
• Install the product only in the electrical systems and voltage areas intended for it. Check and compare the information on
the nameplate of the product.
• In the event of a defect, immediately disconnect the product from the power supply and any other connected devices. Then
secure both against accidental restart.
• If the safe operation of the product can no longer be guaranteed, immediately disconnect the product from the power supply
and any other connected devices. Secure both against accidentally being switched on again. Safe operation of the product is
no longer guaranteed, e.g. if the housing or supply cable is defective or damaged, or if objects penetrate.
• Use suitable and approved supply cables and cable connectors or cable clamps of sufficient size. Make sure the cables are
firmly seated in the connectors. Cables that slip out or are exposed pose an extremely high risk of electric shock and fire.
German LED Tech GmbH I Allmersbacher Str. 50 I D-71546 Aspach I info@germanledtech.com I www.germanledtech.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

High bay 250