Télécharger Imprimer la page

GLT High Bay 150 Mode D'emploi page 3

Publicité

GLT High Bay 150
Leistung/Lichtstrom 60° I 100°
Power/luminous flux 60° I 100°
Puissance/flux lumineux 60° I 100°
Potenza/flusso luminoso 60° I 100 °
Effekt/ljusflöde 60° I 100°
100 W I 14.000 lm I 13.400 lm
117 W I 16.000 lm I 15.300 lm
127 W I 17.400 lm I 16.700 lm
140 W I 18.700 lm I 17.900 lm
154 W I 20.000 lm I 19.200 lm
GLT High Bay 250
Leistung/Lichtstrom 60° I 100°
Power/luminous flux 60° I 100°
Puissance et flux lumineux 60° I 100°
Potenza/flusso luminoso 60° I 100 °
Effekt/ljusflöde 60° I 100°
200 W I 27.500 lm I 26.400 lm
210 W I 28.500 lm I 27.200 lm
220 W I 29.500 lm I 28.250 lm
230 W I 30.600 lm I 29.200 lm
245 W I 32.500 lm I 31.000 lm
Nach der Einstellung der Strombegrenzung muss die Abdeckkappe wieder fest verschraubt werden. / After setting the current
limit, the cover cap must be screwed tight again. / Après avoir réglé la limite de courant, le couvercle doit être à nouveau
vissé. / Dopo aver impostato il limite di corrente, il tappo di copertura deve essere nuovamente avvitato. / Efter att ha ställt in
den aktuella gränsen måste locket skruvas fast igen.
5
Temperaturmesspunkt
Die maximale Temperatur von 90°C darf an der Markierung (siehe Bild) nicht überschritten werden. Durch die Einhaltung der
maximalen Temperatur am tc-Punkt wird sichergestellt, dass sich kein Bauteil unzulässig erwärmt. Bei zu hoher Temperatur
ist für ausreichend Kühlung zu sorgen oder die Leuchte spannungsfrei zu schalten.
Temperature measuring point
The maximum temperature of 90°C must not be exceeded at the marking (see picture). Adhering to the maximum tempe-
rature at the tc point ensures that no component heats up impermissibly. If the temperature is too high, provide sufficient
cooling or disconnect the luminaire from the power supply.
Point de mesure de la température
La température maximale de 90 ° C ne doit pas être dépassée au niveau du marquage (voir photo). Le maintien de la tempé-
rature maximale au point tc garantit qu'aucun composant ne chauffe excessivement. Si la température est trop élevée, un
refroidissement suffisant doit être fourni ou la lumière doit être mise hors tension.
Punto di misurazione della temperatura
La temperatura massima di 90 ° C non deve essere superata in corrispondenza della marcatura (vedi figura). Il mantenimen-
to della temperatura massima nel punto tc garantisce che nessun componente si riscaldi eccessivamente. Se la temperatura
è troppo alta, deve essere fornito un raffreddamento sufficiente o la luce deve essere diseccitata.
Temperaturmätpunkt
Den maximala temperaturen på 90° C får inte överskridas vid markeringen (se bild). Att bibehålla den maximala tempera-
turen vid tc-punkten säkerställer att ingen komponent värms upp för mycket. Om temperaturen är för hög måste tillräcklig
kylning tillhandahållas eller ljuset måste slås från.
Temperaturkontrollpunkt (tc) / Temperature control point (tc) / Point de contrôle de température (tc) / Punto di controllo
della temperature (tc) / Temperaturkontrollpunkt (tc)
German LED Tech GmbH I Allmersbacher Str. 50 I D-71546 Aspach I info@germanledtech.com I www.germanledtech.com
Strombegrenzung des Netzteils
Current limit of the power supply
Limitation de courant du bloc d'ali-
mentation / Limitazione di corrente
dell'alimentatore / Strömbegränsning
för nätaggregatet
2.100 mA
2.450 mA
2.800 mA
2.975 mA
3.150 mA
Strombegrenzung des Netzteils/
Current limit of the power supply/
Limitation de courant du bloc d'ali-
mentation/Limitazione di corrente
dell'alimentatore/Strömbegränsning
för nätaggregatet
5.500 mA
5.800 mA
6.100 mA
6.400 mA
6.700 mA
DIP-Einstellung
DIP setting
Réglage DIP
Impostazione DIP
DIP-inställning
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| off | on | on | on |
| on | off | off | on |
| on | off | on | on |
| on | on | off | off |
| on | on | off | on |
DIP-Einstellung
DIP setting
Réglage DIP
Impostazione DIP
DIP-inställning
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| on | off | on | on |
| on | on | off | off |
| on | on | off | on |
| on | on | on | off |
| on | on | on | on |
Bemerkung
Comment
Commenter
commento
kommentar
Standard
Bemerkung
Comment
Commenter
commento
kommenta
Standard

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

High bay 250