Télécharger Imprimer la page

Kyosho PURETEN EP ALPHA2 SUBARU IMPREZA WRC Instructions De Montage page 21

Publicité

40
/ Decals / Aufkleber
デカール
Autocollants / Adhesivos
13
11
18
23
10 3
8
9
7
6
2
5
1
(
)
4
69
62
64
65
(
)
5
67
66
74
41
/ Body Shell / Karrosserie
ボディ
Carrosserie / Carrocería
86
ボディピン
Body Pin
Karosserieklammer
Goupille de carrosserie
Clip carrocería
4
安全のため、走行させる場合は必ず
ダストカバーとボディを取付ける。
For safety reasons, always mount dust cover
and body shell when running the car !
Aus Sicherheitsgründen raten wir lhnen,
die Karrosserie immer aufzusetzen,
wenn Sie lhr Auto bedienen !
Pour des raisons de sécurité, montez
la carrosserie toujours guand vous o
pérez votre modéle !
Utilice su modelo con la
carrocería colocada !
/ Part bags used. / Verwendeter Teilebeutel.
使用する袋詰。
Sachet utilisé. / Bolsa a utilizar.
1
図の位置に
から順にデカールをはる。
Apply the decals to the positions indicated in numerical order.
Tragen Sie die Aufkleber in der Reihenfolge ihrer Nummern auf.
Appliquez les autocollants dans l'ordre de leur numéro.
Coloque los adhesivos sighiendo el orden.
14
15
16
12
8
6
7
9
15
63
32
37
L-
35
L-
67
31
R-
36
R-
RA-1
86
/ Pay close attention here!
注意して組立てる所。
Vorsicht! Wichtiger Hinweis! / Attention! Avis important! / Preste atención.
カッコの中はゼッケンNo.6用のデカールナンバーです。
Numbers shown in brackets are decals for number 6 car.
Aufkleber mit Nummern in Klammern sind für Nr. "6".
Les autocollants avec des numéros entre parenthèses sont pour le modèle "6".
Los adhesivos entre parentesis see vtilizan en el modelo "6".
(
)
17
70
19
22
20 26
21
22
L-
41
38 55
R-
42
47
33
L-
51
(
)
34
39
40
R-
52
25
71
86
90
左右同じように組立てる。
Assemblez le côté gauche comme le côté droit. / Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
(
)
24
25
71
27 29
26
29
L-
45
L-
43
L-
(
)
R-
46
48 73
R-
44
R-
L-
56
L-
53
L-
58
60
R-
57
R-
54
R-
59
86
/ Assemble left and right sides the same way. / Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
(
)
30
72
28
49
50
68
61
86
21

Publicité

loading