Télécharger Imprimer la page

Hama Soldier-L Mode D'emploi page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
F Mode d'emploi
Éléments de commande et d'affichage
1. Touche de fonction
2. Touche de fonction –
3. Touche de fonction +
4. Touche de fonction
5. LED d'état de charge
6. Bouton pression pour ouvrir la sangle
7. USB type-A : sortie de courant USB permettant la recharge d'autres
appareils (tels que smartphones, etc.)
8. Touche Reset
9. Port de charge micro USB
10. LED d'état « Multi-Connect »
11. LED d'état Bluetooth
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et consignes suivantes.
Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de main a n de pouvoir le consulter
en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas
échéant.
1. Explication des symboles d'avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer
votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
• Enceinte Bluetooth mobile Soldier-L
• Câble de charge micro USB
• Mode d'emploi
3. Consignes de sécurité
• Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
• Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même ni d'effectuer des travaux
d'entretien. Déléguez tous travaux d'entretien à des techniciens quali és.
• Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
• N'utilisez pas le produit à proximité immédiate d'un chauffage, d'autres
sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée
des enfants !
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
• N'utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les
caractéristiques techniques.
• N'utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l'utilisation d'appareils
électroniques est interdite.
• Montrez-vous respectueux des personnes dans votre environnement.
Un volume excessif est susceptible de déranger les personnes de votre
environnement ou de leur porter atteinte.
• Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l'utiliser.
• La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée ;
recyclez le produit en bloc conformément aux directives légales.
• Tenez les emballages d'appareils hors de portée des enfants, risque
d'étouffement.
• Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales
en vigueur.
• N'apportez aucune modi cation à l'appareil. Des modi cations vous feraient
perdre vos droits de garantie.
• Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu.
8
• Ne modi ez pas et/ou ne déformez/chauffez/désassemblez pas les batteries/
piles.
Remarque concernant l'étanchéité à l'eau
Conformément à la norme IPX7, le haut-parleur est étanche jusqu'à 1
m de profondeur. Il peut donc être utilisé sans aucun problème dans un
environnement humide (douche, etc.). Tous les ports de charge doivent être
fermés au contact de l'eau.
4. Mise en service et fonctionnement
4.1 Mise sous/hors tension
• Appuyez sur la touche de fonction
env. 2 secondes a n de mettre le haut-parleur sous/hors tension.
• Un signal sonore retentit et la LED d'état (11) se met à clignoter.
Remarque concernant la mise hors tension automatique
Veuillez noter que les haut-parleurs se mettent automatiquement hors
tension au bout de 10 minutes d'inactivité (aucune lecture / aucune fonction
Bluetooth).
4.2 Charge de la batterie
Avertissement concernant la batterie
• Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour
la recharge.
• Cessez d'utiliser tout chargeur ou toute connexion USB défectueux et ne
tentez pas de réparer ces derniers.
• Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
• Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des températures extrêmes
et à une pression atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude, par
exemple).
• Rechargez régulièrement le produit (au moins une fois par trimestre) en cas
de stockage prolongé.
Avertissement
• Ne rechargez pas le produit sur le port USB de votre PC/ordinateur portable,
risque d'endommagement du port USB.
• Utilisez le câble USB fourni uniquement pour recharger ce haut-parleur, pas
pour d'autres appareils.
Avertissement
• Refermez soigneusement le port micro USB après la recharge a n d'assurer
l'étanchéité du produit.
• Veuillez noter que l'eau est susceptible de limiter la portée et le rendu
sonore de l'enceinte.
• Veuillez charger entièrement les haut-parleurs lors de la première utilisation.
• Ouvrez la fermeture du port micro USB (9).
• Insérez la che micro USB du câble de charge dans la connexion micro USB (9)
des haut-parleurs.
• Insérez la che libre du câble de charge micro USB dans un chargeur USB
adapté. Veuillez, dans ce cas, également consulter le mode d'emploi du
chargeur USB utilisé.
• La LED d'état de charge (5) commence à clignoter en bleu.
• Les 4 LED d'état (5) restent allumées en bleu dès que la batterie est
entièrement chargée.
Remarque concernant le cycle de charge
• Un cycle de charge complet dure environ 5 heures.
• Il est possible de recharger la batterie d'une enceinte sous ou hors tension.
• Si la capacité de la batterie est inférieure à 10 %, un double signal sonore
retentit. Vous n'entendez ce message que si le haut-parleur est sous tension.
(4) et maintenez-la enfoncée pendant

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

00173188