Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

08/2014
Portable Baby Movement Monitor
Instruction Manual
READ INSTRUCTIONS IN FULL BEFORE USE
Important: Hero is a baby-care aid, not a medical device. It is not intended for the diagnosis, prevention
or monitoring of a disease, injury or handicap, including SIDS.
Moniteur portatif de mouvements
abdominaux pour bébé
Manuel d'utilisation
LISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
Important: Hero n'est pas un dispositif médical ni un jeu. Il n'est pas destiné au diagnostic,
à la prévention ou à la surveillance d'une maladie, d'un accident ou d'un handicap,
y compris le syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN).
Monitor Portatíl del Movimiento del Bebé
Manual de instrucciones
LEER ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO
Importante: Snuza Hero es una ayuda para el cuidado del bebé, no es un dispositivo médico.
No está diseñado para diagnosticar, prevenir o monitorizar enfermedades, lesiones o discapacidades,
incluyendo SMSL.
PHM02101
HERO TYPE USA.indd 1
2014/11/11 12:52 PM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Snuza HERO

  • Page 1 Instruction Manual READ INSTRUCTIONS IN FULL BEFORE USE Important: Hero is a baby-care aid, not a medical device. It is not intended for the diagnosis, prevention or monitoring of a disease, injury or handicap, including SIDS. Moniteur portatif de mouvements abdominaux pour bébé...
  • Page 17 2. Introduction ................18 3. Identification des pièces ............19 4. Guide de démarrage rapide ............. 20 5. Ajustement de la couche ............20 6. Positionnement de votre Hero ..........21 7. Fonctionnement ..............21 7.1 Démarrage ..............21 7.2 Surveillance ..............22 7.3 Déplacements ..............
  • Page 18: Important - Lire Avant Toute Utilisation

    1. IMPORTANT – LIRE AVANT TOUTE UTILISATION ! Le détecteur de mouvements du Hero doit toujours rester en contact avec le ventre du bébé. VOUS DEVEZ TOUJOURS : Utiliser une couche de la bonne taille. Un format trop grand risque d’empêcher ou de diminuer le contact entre le ventre et le moniteur Hero.
  • Page 19 AVERTISSEMENT: Manipulez le moniteur Hero avec précaution afin d’éviter d’endommager le détecteur ou la pince d’attache. HERO TYPE USA.indd 17 2014/11/11 12:52 PM...
  • Page 21: Identification Des Pièces

    ON/OFF Arrière (8) Pince d’attache sur la couche (9) Couvercle du compartiment de la pile (10) Bouton du (11) Mécanisme de couvercle du compartiment protection de la de la pile pince d’attache HERO TYPE USA.indd 19 2014/11/11 12:52 PM...
  • Page 22: Guide De Démarrage Rapide

    4. Fixez le Hero sur la couche en vous assurant que le détecteur de mouvements (1) est directement en contact avec le ventre du bébé, dans la région du nombril (lire la section 6 : Positionnement de votre Hero).
  • Page 23: Positionnement De Votre Hero

    épaisse avant la fermeture de la couche (la partie sur laquelle le Hero sera fixé). La couche doit être bien ajustée à la taille du bébé et la partie supérieure doit être située sous le nombril. Un ajustement inadéquat risque d’étirer la couche et d’entraîner un faible contact avec le détecteur.
  • Page 24: Surveillance

    Rouge et la tonalité de ♪ tentatives de réveil par vibration. Pour désactiver l’indicateur de réveil retentit cette fonction, lire la section 8.2 Indicateur de (« bip » toutes les 2 secondes) réveil par stimulation. HERO TYPE USA.indd 22 2014/11/11 12:52 PM...
  • Page 25: Déplacements

    être utilisé en présence de sources externes de mouvement. 7.4 Vêtements • Le Hero peut être fixé sur la bande repliée de la couche du bébé ou à la ceinture élastique du pantalon, en autant que le détecteur de mouvements (1) reste en contact avec le ventre du bébé.
  • Page 26: Moniteur De Son Et Vidéo

    15 secondes. Après trois vibrations, l’alerte de l’indicateur de réveil est activée- le moniteur Hero émet un son à toutes les 2 secondes et le témoin lumineux de mouvement (3) clignote en rouge simultanément. Vous serez ainsi averti que votre bébé...
  • Page 27: Indicateur De Mouvements Faibles

    Pour désactiver cette fonction, assurez-vous que le moniteur Hero est allumé et maintenez le bouton ON/OFF (6) pendant plus d’une seconde, jusqu’à entendre une tonalité. Si vous souhaitez réactiver cette alerte, éteignez d’abord le Hero en appuyant simultanément sur les deux boutons ON/OFF (6) et MODE/OFF (7), puis rallumez-le de nouveau.
  • Page 28: Durée De Vie De La Pile

    Snuza. Pour plus de renseignements sur les piles ou pour trouver votre distributeur national, veuillez consulter notre site Web au www.snuza.com. * Le numéro de série de votre Hero se trouve dans l’emballage original de Snuza ou sous la pile. Pour le localiser, veuillez suivre les indications ci-dessous.
  • Page 29: Mise Au Rebut

    • Au moment de remplacer la pile, la saleté dans la fente du couvercle du compartiment de la pile (9) peut être nettoyée avec un coton sec, une fois le HERO TYPE USA.indd 27 2014/11/11 12:52 PM...
  • Page 30: Résolution De Problèmes

    Ne le conservez pas dans une pièce humide. 11. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 11.1. Vérifiez que le Hero est correctement installé sur la couche du bébé (lire la section 5 : Ajustement de la couche et la section 6 : Positionnement de votre Hero).
  • Page 46 HERO TYPE USA.indd 44 2014/11/11 12:52 PM...

Table des Matières