Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

READ INSTRUCTIONS IN FULL BEFORE USE
Important: Hero is a baby-care aid, not a medical device. It is not intended for the diagnosis,
prevention or monitoring of a disease, injury or handicap, including SIDS.
Moniteur portatif de mouvements abdominaux pour bébé
LISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
Important: Hero n'est pas un dispositif médical ni un jeu. Il n'est pas destiné au diagnostic,
à la prévention ou à la surveillance d'une maladie, d'un accident ou d'un handicap,
y compris le syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN).
重要提示:Snuza Hero 是嬰兒護理用品, 不是醫療儀器。 本產品的
用途並非診斷、 預防或監測疾病、 傷口或殘疾, 包括嬰兒猝死症。
사용 전 사용 설명서를 반드시 읽어주세요.
중요사항: Snuza Hero는 아기 관리 보조 기기이며, 의료용이
이 기기는 영어아급사돌연사 증후군을 포함한 질병, 부상, 장애를
관찰과 진단의 목적으로 만들어 지지 않았습니다.
스누자 히어로는아기 관리 보조기기이며,료
Portable Baby Movement Monitor
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
嬰兒貼身監護器
說明書
使用前請閱讀
아기 안심 수면케어
사용 설명서
아닙니다.
예방하기 위한
04/2015
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Snuza HERO

  • Page 1 Instruction Manual READ INSTRUCTIONS IN FULL BEFORE USE Important: Hero is a baby-care aid, not a medical device. It is not intended for the diagnosis, prevention or monitoring of a disease, injury or handicap, including SIDS. Moniteur portatif de mouvements abdominaux pour bébé...
  • Page 9 3. Identification des pièces ............19 4. Guide de démarrage rapide ............. 20 5. Ajustement de la couche ............20 6. Positionnement de votre Hero ..........21 Snuza est une marque déposée de 7. Fonctionnement ..............21 7.1 Démarrage ..............21 7.2 Surveillance ..............
  • Page 10: Important - Lire Avant Toute Utilisation

    1. IMPORTANT – LIRE AVANT TOUTE UTILISATION ! Le détecteur de mouvements du Hero doit toujours rester en contact avec le ventre du bébé. Vérifier que le moniteur est placé au centre VOUS DEVEZ TOUJOURS : de la couche et que le détecteur (1) est en contact avec le ventre du bébé.
  • Page 11: Introduction

    (1) Détecteur de mouvements Le Hero doit être fixé sur la bande-ceinture de la couche de votre bébé pour une mobilité maximale. Le moniteur ne nécessite aucun fil, câble, plaque de détection ou (3) Témoin lumineux...
  • Page 12: Guide De Démarrage Rapide

    En fixant le babyphone Hero, vous 4. Fixez le Hero sur la couche en vous assurant que le détecteur de mouvements (1) devez mettre vos doigts entre la est directement en contact avec le ventre du bébé, dans la région du nombril (lire la couche du bébé...
  • Page 13: Fonctionnement

    8.3: Indicateur de mouvements faibles. • Le Hero peut être fixé sur la bande repliée de la couche du bébé ou à la ceinture élastique du pantalon, en autant que le détecteur de mouvements (1) reste en contact Rouge Il s’est produit au moins un incident d’absence de mouvement...
  • Page 14: Moniteur De Son Et Vidéo

    15 secondes. Après trois vibrations, l’alerte de l’indicateur de réveil est activée- moniteur émet un Remplacez la pile avant une nouvelle le moniteur Hero émet un son à toutes les 2 secondes et le témoin lumineux de toutes les deux secondes utilisation du moniteur.
  • Page 15: Durée De Vie De La Pile

    • Évitez de plier le détecteur si cela n’est pas nécessaire (schéma 1). * Le numéro de série de votre Hero se trouve dans l’emballage original de Snuza ou • Ne forcez pas l’ouverture de la pince d’attache (schéma 2).
  • Page 16: Résolution De Problèmes

    Ne le conservez pas dans une pièce humide. 11. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 11.1. Vérifiez que le Hero est correctement installé sur la couche du bébé (lire la section 5 : Ajustement de la couche et la section 6 : Positionnement de votre Hero).

Table des Matières