Relevé d'inconvénients éventuels et élimination de ce Les données techniques générales de l’installation sont résu- mées sur le tableau 1. ux-ci Tableau 1 Tableau de recherche des pannes Modele SMARTMIG T21 Défauts de soudure Alimentation triphasée 50/60 Hz 230/400 Schéma électrique Plage de réglage 25÷200 Puissance installée...
La composition standard de cet appa- reil à souder est constituée par: Branchement a la ligne d’utilisation • Générateur SMARTMIG T21; • Torche MIG-MAG longueur 3 m; Le branchement de l’appareil sur le réseau est une opéra- • Câble de masse intégré dans l’appareil longueur 3 m.
à la borne-de terre (jaune- vert) de la ligne d’alimentation. Tableau 2 Modele SMARTMIG T21 Max nominale (25%)* Puissance installation Courant nominal fusibles classe “gl” U1 = 220 V - 230 V - 240 V 10/16 Câble branchement réseau...
• La soudeuse est prête à souder. • Pour commencer la soudure s’approcher du point de sou- Entratien dure et appuyer sur le bouton de la torche. • Une fois l’opération de soudure terminée, retirer les scories, éteindre l’appareil et refermer la bombonne de gaz. IMPORTANT: L’entretien éventuel ne doit être effectué...
Tableau de recherche des pannes Defaut Cause Remede • Les fusibles de ligne brûlent arrêtant l'inter- • Branchement incorrect • Contrôler en suivant les instructions de rupteur de ligne branchement • Moteur ventilateur en court-circuit • Réparer ou remplacer le moteur •...
•1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10 •11 •12 •13 •14 Significato dei simboli grafici riportati sulla Significado dos símbolos gráfocos macchina existentes na máquina •1 Intervento termostato •2 Regolazione velocità filo •3 Regolazione •1 Intervenção do termostato •2 Regulação de velocidad do fio •3 Regu- tempo di puntatura •4 Saldatrice utilizzabile in ambienti con rischio accre- lação do tempo de solda por pontos •4 Máquina de soldar para utilização sciuto di scosse elettriche •5 Terra di protezione •6 Pericolo, organi in...
Significato dei simboli grafici riportati sulla Bedeutung der grafischen Symbole auf dem targa dati Datenschild •1 Nome e indirizzo costruttore •2 Denominazione impianto •1 Name und Anschrift des Herstellers •2 Bezeichnung der •3 Trasformatore raddrizzatore •4 Corrente continua di salda- Anlage •3 Transformator-Gleichrichter •4 Gleichstrom tura •5 Saldatura MIG-MAG •6 Saldatrice utilizzabile in Schweissen •5 MIG-MAG -Schweißen •6 Möglicher Gebrauch...
Lista ricambi Lista de peçãs de substituiçao Spare parts list Liste over reservedele Liste pièces de rechange Reservdelslista Ersatzteilliste Varaosaluettelo Lista repuestos Reservedelliste Κατάλογος ανταλλακτικών Onderdelenlijst Pos. Descrizione Description 020485 Torcia Torch 459683 Ruota pivot Castor 414326 Chiavistello Lock 404983A Basamento Base 459845...
Page 72
Lista ricambi Lista de peçãs de substituiçao Spare parts list Liste over reservedele Liste pièces de rechange Reservdelslista Ersatzteilliste Varaosaluettelo Lista repuestos Reservedelliste Κατάλογος ανταλλακτικών Onderdelenlijst Pos. Descrizione Description 438845 Manopola Ø22 Ø22 Knob 453004 Potenziometro 100kOhm con interruttore 100kOhm potentiometer with switch 438700 Manopola commutatore Switch knob...
Page 73
Lista ricambi Lista de peçãs de substituiçao Spare parts list Liste over reservedele Liste pièces de rechange Reservdelslista Ersatzteilliste Varaosaluettelo Lista repuestos Reservedelliste Κατάλογος ανταλλακτικών Onderdelenlijst 31 32 Pos. Descrizione Description 444573 Motore ventilatore Fan motor 486565 Ventola 417721 Commutatore Switch 376964 Scheda controllo...
Page 74
Lista ricambi Lista de peçãs de substituiçao Spare parts list Liste over reservedele Liste pièces de rechange Reservdelslista Ersatzteilliste Varaosaluettelo Lista repuestos Reservedelliste Κατάλογος ανταλλακτικών Onderdelenlijst Pos. Descrizione Description 447029 Pannello posteriore Rear panel 412921 Catena Chain 447226 Ancoraggio bombola Cylinder locking bracket 443078 Setto divisore...
Meccanismo di trascinamento Mecanismo de arrastamento Entrainment mechanism Trækmekanisme Mécanisme d’entraînement Dragmekanism Schleppmechanismus Koko hinausmekanismi käsittää Mecanismo de arrastre Dramekanisme Συνολικός µηχανισµός τραβήγµατος Sleepmechanisme Pos. Descrizione Description 440367 Molla Spring 434256 Guida filo entrata Inlet wire guide 478911 Perno porta vite traino Screw holder pin for wire feeder 487862 Pomello graduato traino...
ESEMPIO EXEMPLO N° 2 pezzi, codice n. 453004 N° 2 peças código n. 453004 Per saldatrice mod. SMARTMIG T21 para máquina de soldar mod. SMARTMIG T21 Matricola n° ............Matrícula n............Ordering spare parts Bestilling af reservedele To ask for spare parts clearly state: For at bestille reservedele skal man nøjagtigt angive:...