Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Powerpeak Motorised Rowing Machine
FRM8328P
08/12
Gebruiksaanwijzing
User manual              
Gebrauchsanweisung 
Mode d'emploi 
Návod k použití

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PowerPeak FRM8328P

  • Page 2: Table Des Matières

    INHOUDSOPGAVE    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN             4  HET PRODUCT                   5  ONDERDELENLIJST                 6  MONTAGE                   7  ONDERHOUD EN GEBRUIK     ...
  • Page 3 SOMMAIRE  CONSIGNES DE SÉCURITÉ              52  LE PRODUIT                  53  NOMENCLATURE DES PIÈCES              54  ASSEMBLAGE                  55  ENTRETIEN ET UTILISATION       ...
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ    Mise en garde  Consultez votre médecin avant de démarrer votre programme d'entraînement. Un programme  d'entraînement fréquent et intensif doit être approuvé au préalable par votre généraliste. Ceci est  particulièrement important pour les individus âgés de 35 ans ou plus, ou ceux ayant des problèmes  physiques. En aucun cas nous ne sommes ni ne pouvons être tenus responsables de blessures à la  personne ou de plaintes relatives à l'état physique qui pourraient résulter de l'utilisation de cet  équipement.     Général  1.  Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez‐les comme référence  ultérieure.  2.  Utilisez‐le seulement selon les indications contenues dans ce mode d’emploi.  3.  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les  capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant  d’expérience ou de connaissances, à moins que celles‐ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient  reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.  4.  Tenez vos enfant sou animaux domestiques à l’écart de l’appareil. L’enthousiasme des enfants peut  entraîner une mauvaise utilisation de l’appareil. Dans le cas où les enfants reçoivent l’autorisation  d’utiliser cet appareil, ces derniers doivent être surveillés et des consignes doivent leur être données  quant à l’utilisation appropriée de l’appareil. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé comme un  jouet.  5.  Ne laissez pas les enfants jouer avec la feuille d'emballage en plastique. Ils peuvent s'y empêtrer en  jouant et étouffer.  6.  Assurez‐vous que l’appareil est correctement installé avant de l’utiliser. Vérifiez si tous les vis,  boulons et écrous sont bien installés et serrés. Utilisez seulement des pièces qui ont été conseillées  par Van den Berg Products et fournies avec l’appareil.  7.  Vérifiez régulièrement que l'appareil n'est pas endommagé Ne pas utiliser l’appareil quand celui‐ci  est endommagé ou défectueux.    8.  Utilisez toujours l’appareil sur une surface lisse et propre. Ne jamais utiliser l’appareil dehors.  Mettez un tapis en caoutchouc dessous si nécessaire afin de réduire les risques d’endommager votre  sol. ...
  • Page 53: Le Produit

    LE PRODUIT     ...
  • Page 54: Nomenclature Des Pièces

    NOMENCLATURE DES PIÈCES    Numéro  Description  Quantité Numéro  Description  Quantité 1  Ordinateur  1  53  Volant  1  2  Support de câble  1  54  Vis  2  3  Vis  2  55  Capteur  2  4  Rondelle courbe  4  56  Boulon  1  5  Vis  2  57  Rondelle  1  6  Couvrir  1 ...
  • Page 55: Assemblage

    43  Boulon  1  95  Boulon  2  44  Écrou    5  96  Goupille  1  45  Rondelle en étoile  2  97  Couvrir  1  46  Cadre principal  1  98  Vis autotaraudeuse  2  47  Vis  4  99  Vis  2  48  Bague  1  100  Adaptateur  1  49  Essieu volant  1  101  DC câble ...
  • Page 56 Étape 1: assemblage du stabilisateur du milieu  Fixez le stabilisateur du milieu (72) au cadre principal (46) avec deux rondelles courbes (4) et deux  boulons (73).      Étape 2: assemblage des pédales  Faites coulisser l’axe de la pédale (31) dans le trou du cadre principal (46), au dessus du stabilisateur du  milieu (72).   Faites coulisser la pédale de gauche (30) sur le côté gauche de l’axe (31) et fixez avec une rondelle (29)  et un écrou à chapeau (28).    Faites coulisser la pédale de droite (30) sur le côté droit de l’axe (31) et fixez avec une rondelle (29) et un  écrou à chapeau (28).    ...
  • Page 57 Étape 3: assemblage de l'ordinateur  Placez le couvercle (6) sur la partie inférieure du support de câble (2).   Connectez les câbles supérieurs de l’ordinateur (7) avec les câbles d’ordinateur plus bas  (8).   Fixez le support de câble (2) au cadre principal (46) avec deux rondelles courbes (4) et deux vis (5).   Attachez l’ordinateur (1) avec deux vis (3).    Étape 4: assemblage de la selle  Retirez la goupille (96) du cadre et dépliez le stabilisateur arrière (52). Replacez la goupille (96) dans le  cadre.  Faites coulisser la selle (84) sur le rail (82).  Placez un amortisseur (79) de chaque côté du rail (82) et fixez avec deux boulons (78) et deux écrous  (83).   ...
  • Page 58 Étape 5: assemblage du rail   Retirez le bouton (81) du rail (82) et faite coulissez le rail (82) dans le cadre principal (46). Sécurisez avec  deux rondelles (71) et deux vis (5).  Placez le couvercle (77) sur le rail (82) et fixez avec une vis (80).  Replacez la molette (81) sur le rail (82) et serrez fermement.      Étape 6:  Vérifiez si l'appareil a été assemblé correctement et serrez tous les boulons et les écrous fermement.    Étape 7: assembler l'adaptateur  L'adaptateur doit être connecté sur le derrière de l'appareil.        ...
  • Page 59: Entretien Et Utilisation

    ENTRETIEN ET UTILISATION    • L’appareil doit être contrôlé régulièrement afin de prévenir des blessures corporelles. Cela signifie  également qu’une vérification régulière doit avoir lieu afin de s’assurer que les boulons et les écrous  sont bien vissés et de pouvoir constater des débuts d’usure, des bords coupants et d’autres choses  de ce genre susceptibles pouvant entraîner des blessures corporelles.  • Les pièces défectueuses doivent être remplacées sur‐le champ. Si cela n’est pas possible, l’appareil  doit alors être mis hors service jusqu’à ce que la réparation ait eu lieu.  • Nettoyez avec un chiffon humide uniquement, ne pas utiliser de solvants.  • Ce produit est fait pour être utilisé dans un environnement propre et sec. Vous devez éviter de le  ranger dans des endroits très froids ou humides car il pourrait rouiller et avoir d’autres problèmes  qui sont hors de notre contrôle.    Pliage  1.  Faites coulisser la selle (84) jusqu’à l’avant du rail (82).  2.  Desserrez le bouton (81) et retirez la goupille (41).  3.  Pliez le cadre.  4.  Replacez la goupille (41) sur le cadre et serrez le bouton (81) fermement.   5.  Retirez la goupille (96) du stabilisateur arrière (52).   6.  Pliez le stabilisateur arrière (52) et replacez la goupille (96) sur le stabilisateur (52).               ...
  • Page 60: Commandes D'ordinateur

    COMMANDES D'ORDINATEUR        Démarrez l'ordinateur  Une fois l'adaptateur de 6 volts connecté, l'ordinateur s'allumera et vous entendrez un signal sonore.   Attention: si l'ordinateur ne reçoit pas un signal pendant une période de plus de 4 minutes, l'ordinateur  se met automatiquement en mode veille. L’ordinateur se mettra en route suite au mouvement du  rameur ou en touchant les boutons.     Touches  ‐:              1. Sélection d'une fonction.          2. Réglage de la valeur d'une fonction.          3. Réduit la résistance pendant l'entraînement.    +:         1. Sélection d'une fonction.          2. Réglage de la valeur d'une fonction.         ...
  • Page 61 DISTANCE  Appuyez sur la touche SET jusqu'à ce que la fonction DISTANCE apparaît sur l'afficheur. Appuyez sur le  bouton UP ou DOWN pour régler le distance. Le distance est réglable de 0,0 ‐ 99,9 km. L'ordinateur va  compter du retour de la valeur de consigne à '0,0'. Dès que la valeur de consigne a été atteinte, il y aura  un signal sonore. Si vous ne réglez pas le distance, l'ordinateur affiche le distance de 0,0 ‐ 99,9 km.    CALORIES  Appuyez sur la touche SET jusqu'à ce que la fonction CALORIES apparaît sur l'afficheur. Appuyez sur le  bouton UP ou DOWN pour régler le nombre de calories à brûler. Le nombre de calories à brûler est  réglable de 0,0 ‐ 999 calories. L'ordinateur va compter du retour de la valeur de consigne à '0,0'. Dès que  la valeur de consigne a été atteinte, il y aura un signal sonore. Si vous ne réglez pas le nombre de  calories à brûler, l'ordinateur affiche le nombre de calories brûlées de 0,0 ‐ 999 calories.    COUNT (nombre de coups de rame)  Appuyez sur la touche SET jusqu'à ce que la fonction COUNT apparaît sur l'afficheur. Appuyez sur le  bouton UP ou DOWN pour régler le nombre de coups de rame. Le nombre de coups de rame est  réglable de 0 – 9999 coups de rame. L'ordinateur va compter du retour de la valeur de consigne à '0'.  Dès que la valeur de consigne a été atteinte, il y aura un signal sonore. Si vous ne réglez pas le nombre  de coups de rame, l'ordinateur affiche le nombre de coups de rame de 0 ‐ 9999 coups de rame.    Mesure du pouls (PULSE)  Attention: cette fonction est uniquement disponible sur l’ordinateur principal lorsque vous utilisez une  sangle de poitrine (non incluse). Cette fonction NE fonctionne PAS avec les capteurs de pouls de main.   Pendant l’entrainement, l’ordinateur affichera le nombre de battements du cœur, entre 40 ‐ 220  battements par minute. Si aucun signal n’est transmis par la sangle de poitrine, l’écran affichera  ‘P’. Il  s’agit d’un mode d’économie d’énergie.    Test de condition physique (RECOVERY)  Attention: cette fonction est uniquement disponible sur l’ordinateur principal lorsque vous utilisez une  sangle de poitrine (non incluse). Cette fonction NE fonctionne PAS avec les capteurs de pouls de main.   • Si vous voulez mesurer votre condition après l'entraînement, appuyez sur le bouton RECOVERY.  • Après 1 minute l'écran affichera votre niveau de condition physique avec une valeur de F1 ‐ F6.    Résultat  Description  F1  Excellent  F2  Très bien ...
  • Page 62   • Vous pouvez régler les valeurs de temps (TIME), nombre de coups de rame (COUNT), distance  (DISTANCE) et calories (CALORIES) avec les boutons + et ‐. Validez avec SET.  Attention: si vous ne voulez pas configurer une valeur spécifique, appuyez sur SET pour continuer  avec la valeur suivante.  • Appuyez sur START/STOP pour commencer l'entraînement.  Attention: dès que l'entraînement est complété, une sonnerie retentira et le programme s’arrête  automatiquement. Si vous configurez des valeurs multiples et que vous voulez continuer de vous  entraîner pour attendre le niveau suivant, appuyez sur START.  • Pendant l'entraînement, appuyez sur START/STOP pour mettre en pause l'exercice ou pour terminer.    Programme 8: T.H.R. – programme de contrôle du rythme cardiaque  L'ordinateur réglera automatiquement la résistance de l'exercice à votre rythme cardiaque. La  résistance augmentera quand votre rythme cardiaque est inférieur à la valeur réglée, et diminuera si  votre rythme cardiaque est supérieur à la valeur réglée.  Attention: ce programme est uniquement disponible lorsque vous utilisez une sangle de poitrine (non  incluse). Ce programme NE fonctionne PAS avec les capteurs de pouls de main.  • Appuyez le bouton + ou ‐ pour sélectionner le programme P8. Validez avec SET.             • Vous pouvez régler les valeurs de pouls (PULSE), de temps (TIME), nombre de coups de rame  (COUNT), distance (DISTANCE) et calories (CALORIES) avec les boutons + et ‐. Validez avec SET.  Attention: si vous ne voulez pas configurer une valeur spécifique, appuyez sur SET pour continuer  avec la valeur suivante.  • Appuyez sur START/STOP pour commencer l'entraînement.  Attention: dès que l'entraînement est complété, une sonnerie retentira et le programme s’arrête  automatiquement. Si vous souhaitez configurer des valeurs multiples et que vous voulez continuer à  vous entraîner pour atteindre le jeu de valeurs suivant, appuyez sur START.    Ordinateur de mesure de rythme cardiaque  Un petit ordinateur se trouve sur la poignée qui enregistre le rythme cardiaque avec des capteurs de  pouls à la main. Cet ordinateur fonctionne sur 1 UM4 (AAA 1,5V) pile.  • Placez les paumes de vos mains sur les capteurs de pouls sur le guidon pendant l'entraînement.  L'afficheur affiche maintenant le nombre actuel de battements par minute de 40 – 240 battements ...
  • Page 63: Conseils D'entrainement Important

    CONSEILS D'ENTRAINEMENT IMPORTANT    • Avant d'entamer votre entraînement, demandez à un médecin dans quelle mesure un entraînement  avec ce produit est bon pour vous. Un entraînement incorrect ou trop intense peut entraîner des  dommages de santé.  • Evitez le surentraînement. Ne pratiquez pas d'entraînement lorsque vous étés fatigué ou épuisé. Si  vous n'êtes pas habitue à une activité régulière, commencez lentement.  • En cas de douleur, de difficultés de respiration, de malaise ou de tout autre trouble de santé,  interrompez immédiatement l'exercice.  • Veillez à conserver toujours une respiration calme et régulière pendant l'entraînement.  • Afin d'éviter les blessures, commencez l'exercice par un échauffement extensif et terminez avec une  phase de refroidissement. Utilisez les exercices décrits dans ce manuel.   • Veillez à boire suffisamment pendant l'entraînement. N'oubliez pas que la quantité recommandée  de 2 litres environ par jour doit être augmentée en cas d'efforts physiques.   • Portez des vêtements appropries et confortables ainsi que des chaussures de sport lorsque vous  utilisez ce produit. Evitez les vêtements amples qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles du  produit.      EXERCICES D’ÉCHAUFFEMENT/ETIREMENT    Un bon entraînement commence toujours par des exercices d'échauffement et se termine par des  exercices calmants. Ces exercices ont pour mission de préparer votre corps aux contraintes qui vont  suivre.  La phase d'apaisement à l'issue de l'entraînement permet d'éviter l'apparition de douleurs  musculaires. Veuillez prêter attention aux points suivants:  • Échauffez soigneusement chaque groupe de muscles que vous utiliserez lors de votre session  d'exercice, pendant environ 5 à 10 minutes. Si vous ressentez une tension confortable dans le  muscle correspondant, cela signifie que les exercices d'étirement ont été effectués correctement.  • La vitesse ne joue aucun rôle dans les exercices d'étirement. Les mouvements rapides ou heurtés  sont à éviter.    Exercices pour la tête (1) ...
  • Page 64 Exercices d’étirement pour les bras (3)  Etirez alternativement le bras gauche et le bras droit en direction vers le haut. Sentez la tension qui  s'installe du cote gauche et du côté droit. Répétez plusieurs fois cet exercice.    Exercices pour les cuisses (4)  Appuyez‐vous de la main gauche contre un mur, pliez la jambe droite vers l'arrière et tirez le pied vers le  haut avec la main droite. Essayez de rapprocher votre pied vers le haut avec la main droite. Essayez de  rapprocher votre pied le plus près possible de vos fesses. Répétez cet exercice 15 fois de suite. Puis  changez de jambe.    Extension de l’intérieur de la cuisse et de la jambe (5)  Asseyez‐vous sur le sol et placez vos pieds de telle sorte que vos genoux regardent vers l'extérieur.  Rapprochez vos pieds le plus près possible de votre entrejambe. Pressez prudemment vos genoux vers  le bas. Répétez plusieurs fois cet exercice, 15 fois si possible.    Toucher ses orteils (6)  Pilez le torse lentement vers l'avant et essayez de toucher vos pieds avec vos mains. Essayez de  descendre le plus bas possible vers vos orteils et répétez cet exercice 15 fois.    Exercices pour les tendons des genoux (7)  Asseyez‐vous sur le sol et étirez votre jambe droite, Pilez votre jambe gauche et déposez votre pied sur  votre cuisse droite. Essayez alors d'atteindre votre pied droit avec votre main droite. Répétez cet  exercice 15 fois de suite. Puis changez de jambe.    Exercices pour les mollets/tendons d’Achille (8)  Appuyez‐vous au mur, bras tendus en faisant porter tout le poids de votre corps sur vos deux mains.  Tendez alternativement la jambe gauche et la jambe droite vers l'arrière. Ceci permet d'étirer les  muscles et les tendons de la jambe tendue. Répétez cet exercice 15 fois pour chaque jambe.         ...
  • Page 65: Élimination De Votre Ancien Appareil

    éventuels pour l’environnement et la santé humaine.  4.  Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre  mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin ou vous avez acheté ce produit.               INFORMATION DE RIGUEUR SUR LE DECRET A PROPOS DES PILES    Les piles ne doivent pas aller avec vos déchets ménagers. Les utilisateurs doivent par loi recycler les piles  usagées. Pour une correcte élimination des piles, vous pouvez trouver des récipients spécifiques dans  les magasins spécialisés ainsi que dans les installations municipales de recyclage. C’est une contribution  sérieuse à la protection de l’environnement. Depuis 1998, le décret sur les piles demande  à tous les citoyens d’éliminer les piles seulement à travers ces magasins spécialisés ou installations de  recyclage (obligation légale d’élimination). Les magasins spécialisés et les fabricants sont obligés  d’accepter les piles usagées de retour et de les réutiliser en suivant le décret ou de les éliminer en tant  que déchets dangereux (obligation légale de les accepter). Si vous désirez nous retourner vos piles  usagées, vous pouvez nous les envoyer à notre adresse dans une enveloppe correctement timbrée.    Les piles qui doivent être étiquetés par loi sont fournies avec une des illustrations ci‐dessous, c’est à dire  une poubelle avec des roues barrée et le symbole chimique pour la catégorie de métaux lourds qui  contiennent des polluants. Le symbole chimique (Cd, Hg ou Pb) sera montré sous l’illustration.    Le texte suivant peut se trouver sur les piles  contenant des polluants:  Pb: La pile contient du plomb  Cd: La pile contient du cadmium  Hg: La pile contient du mercure    Powerpeak est une marque déposée de:    Van den Berg Products BV  IJzerwerf 10‐12  6641 TK Beuningen  Pays‐Bas  www.vdbergproducts.com       ...
  • Page 66: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE    Le présent certificat de garantie couvre les frais de service de votre appareil pour une période de 24  mois à compter de la date d’achat, à condition que vous ayez utilisé l’appareil correctement,  conformément aux instructions du mode d’emploi.    Les défauts survenus par suite d’une utilisation incompétente, d’endommagements ou de tentatives de  réparations de tiers ne sont pas couverts par la garantie.    Les accessoires livrés avec l’appareil et autres pièces du produit qui s’usent normalement ne tombent  pas sous la garantie. Si vous désirez les renouveler, veuillez les commander sur le site internet  www.muppa.nl.    Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique. Tout dommage et / ou toute panne causés  par un usage professionnel sont exclus de la garantie.    Vous pouvez faire jouer la garantie dans les cas suivants:  • Si l’appareil est utilisé conformément au mode d’emploi;  • Si vous êtes en possession d’un bon d’achat valable ou que celui‐ci a n’été pas modifié ou rendu  illisible d’une manière ou d’une autre;  • Si le formulaire de service est clair et a été entièrement rempli;  • Si des réparations ont n’été pas effectuées par des ateliers de réparation non autorisés ou des  personnes non habilitées à cet effet;  • Si le dommage n’est pas dû à une cause étrangère à l’appareil, comme par exemple un incendie, une  inondation, un accident de transport, des décharges atmosphériques, un entretien insuffisant ou  incorrect.    Au cas où, malgré notre contrôle de qualité soigneux, l’appareil ne fonctionnerait pas bien, vous pouvez  faire appel à notre service après‐vente. Dans ce cas, veuillez remplir clairement le formulaire de service  prévu à cet effet et nous l’envoyer accompagné du ticket de caisse. Ce formulaire se trouve au bas du  présent mode d’emploi.    Dans le but de vous éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire soigneusement le mode  d’emploi avant de faire appel à nous.     ...
  • Page 67: Formulaire De Service

    FORMULAIRE DE SERVICE    Nous ne pouvons malheureusement pas donner suite aux formulaires de service imprécis ou  partiellement remplis. Veuillez donc toujours remplir ce formulaire de la façon la plus claire et la plus  complète possible!    Le produit:  Numéro d’article: FRM8328P  Description de l’article: Powerpeak Motorised Rowing Machine  Magasin d’achat:............................  Date d’achat: (indiquée sur le ticket de caisse):..................    Vos données:  Nom:.................................  Adresse:..............................  Code postal:..............................  Localité:..............................  Téléphone:..............................  E‐mail:...............................    Description du problème:  ..................................  ..................................  ..................................  ..................................  ..................................  ..................................    Veuillez renvoyer ce formulaire avec le ticket de caisse à l’adresse suivante:    Van den Berg Products BV  Afdeling Service  IJzerwerf 10‐12  NL‐6641 TK Beuningen  Pays‐Bas  ou l’envoyer par fax au numéro suivant: +31 24 ‐ 345 44 29    Les accessoires et pièces du produit qui s’usent normalement ne tombent pas sous la garantie. Si vous  désirez les renouveler, veuillez les commander sur le site internet www.muppa.nl.   ...

Table des Matières