Télécharger Imprimer la page

Sebo DUO Manuel D'utilisation page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour DUO:

Publicité

13
14
15
8
16
18
17
7
19
10
Zum Abnehmen der An-
To remove the connecting
schlußleitung (13) vom
cable (13) from the stem,
Stiel, den unteren Lei-
turn
tungshaken
(14)
nach
hook
oben drehen. Beim Aufwi-
Do not overtighten the
ckeln die Leitung nicht zu
cable
stark spannen.
When
Beim Entnehmen des Ge-
device from the bottom
rätes aus der Bodenscha-
tray (8), step with the tip
le (8) mit der Fußspitze
of your foot on the lug
auf die Lasche (15) treten
(15) and pull the device
und das Gerat am Stiel
upwards on the handle.
nach oben ziehen.
Nach Gebrauch das Ge-
After
rät wieder in die Boden-
appliance back in the
schale
stellen.
Gehäu-
bottom tray. Slide the front
sevorderkante unter die
edge of the housing under
Lasche (16) schieben und
the lug (16) and press the
Gerät am Stiel leicht nach
device slightly downwards
unten
drücken.
Durch
on the handle. The bottom
die Bodenschale werden
bowl relieves the brushes
die Bürsten entlastet und
and collects the remains
Reste des Reinigungspul-
of the cleaning powder.
vers aufgefangen.
Wartung
Maintenance
To
Zum Wechseln der Rund-
(7) first remove the two
bürste
(7)
die
beiden
screws
Schrauben (17) am Bürs-
Bearing Block (18) then
tenlager (18) lösen und
push forward the top of
das Lager mit der Bürste
the brush together with
etwas aus dem Gehäuse
the block.
schwenken.
Das Bürstenlager abneh-
Take the block off the
men und die Bürste in
brush then lift the brush
Längsrichtung aus dem
upwards out of the brush
Gehäuse ziehen.
housing.
Zur
gründlichen
Reini-
To thoroughly clean the
gung des SEBO DUO und
SEBO DUO and the brush
der Bürsten, empfiehlt es
it is recommended that
sich, die Rundbürsten aus
the brushes are taken out
dem Gerät zu nehmen!
of the machine.
To
Beim
Wiedereinsetzen
insert the slotted end
der Rundbürste die Mit-
into the housing first and
nahmeseite
der
Bürs-
locate the slots over the
te auf den Mitnehmer
drive cog (19) by turning
(19) stecken und durch
the brush. With the brush
Drehen beide Teile mit-
located pull the brush
einander verrasten. Das
forward slightly to enable
Bürstenlager wieder auf-
the bearing block to be
stecken und in das Ge-
replaced then push the
häuse schwenken, der
block back into its place
Steg auf dem Lager muss
in the brush housing and
dabei in die Gehäuserille
replace the two screws.
geschoben werden.
Pour retirer le câble de
raccordement (13) de la
the
lower
cable
tige, tourner le crochet
(14)
upwards.
inférieur (14) vers le haut.
during
winding.
removing
the
Ne pas trop serrer le câble
pendant l'enroulement.A
l'aide du pied dégager le
couvercle de rangement
(8) en appuyant sur le
rebord (15).
use,
place
the
Après utilisation, replacez
l'appareil dans le plateau
inférieur. Glisser le bord
avant du boîtier sous
l'ergot (16) et appuyer
légèrement l'appareil vers
le bas sur la poignée. La
cuvette inférieure soulage
les brosses et recueille
les restes de la poudre de
nettoyage.
Entretien
change
the
brush
Pour sortir les brosses
(7), dévisser les vis (17)
(17)
from
the
et enlever les plaquettes
(18).
Sortie la brosse en la tirant
vers sol sans forcer sur
l'entraîneur, la secouer et
la frotter.
Pour un nettoyage en
profondeur
DUO et des brosses, il est
recommandé de retirer
les brosses rondes de
l'appareil !
replace
the
brush
Pour
enfoncer le guide de la
brosse dans son entraîneur
(19)
faisant pivoter légèrement
celle-ci. Remettre a plaque
et visser.
du
SEBO
le
remontage,
et
positionner
en

Publicité

loading