Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SEBO DUO
MADE IN GERMANY
MADE IN GERMANY
GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION / INSTRUTIONI PER L'USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sebo DUO

  • Page 1 SEBO DUO MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION / INSTRUTIONI PER L‘USO INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 To ensure you get the most from your SEBO DUO, please take time to read Ihr neuer SEBO ist ein hochwertiges, langlebiges und innovatives Produkt, das these instructions. We value your feedback and if you have any suggestions, nach neuester Technologie in Deutschland entwickelt und gefertigt wird.
  • Page 3 Gerätes). machine. Den SEBO DUO nur an den vorgesehenen Griffen Only carry the SEBO DUO by the carry handle. Al- transportieren und bedienen. Handgriff während ways hold the handle when operating the SEBO des Betriebes stets festhalten. Das Gerät erst ab- DUO.
  • Page 4 Tout d’abord merci d’avoir choisi la marque Grazie per la felice scelta di un SEBO. Siamo certi che SEBO; Développé et construit grâce aux dernières quest’apparecchio Vi darà molte soddisfazioni. Per technologies allemandes.
  • Page 5 Cette machine n’utilise que des pièces Il SEBO DUO può essere utilizzato solo con d’origine SEBO. L’utilisation de pièces ricambi originali SEBO e pezzi di usura. Solo n’émanant pas du fabricant peut modifier l‘uso di parti originali per questo prodotto...
  • Page 6 Przed rozpoczęciem korzystania z SEBO DUO należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi będącą jednocześnie instrukcją bezpieczeństwa.. Dziękujemy za wybór SEBO. Państwa nowe SEBO DUO to wysokiej jakości, trwałe i innowacyjne urządzenie, opracowane i wyprodukowane w Niemczech z wykorzystaniem najnowszych technologii. Więcej informacji znajdą...
  • Page 7 Bezpieczne użytkowanie SEBO DUO należy podłączać i obsługiwać wyłącznie zgodnie z wartościami przyłączeniowymi na tabliczce znamionowej. (Tabliczka znamionowa znajduje się na górze urządzenia). SEBO DUO należy transportować i obsługiwać wyłącznie pomocą dołączonych uchwytów. Zawsze trzymaj uchwyt podczas pracy. Nie należy wyłączać...
  • Page 8 Reinigungspulver (2) SEBO-Fleckenbürste (3) Bodenschale Attachments (1) DUO-P Cleaning powder (2) SEBO-Spot cleaning brush (3) Storage tray Accessoires (1) Poudre DUO-P (2) Brosse manuelle (3) Couvercle de rangement Accessori (1) DUO-P Polvere (2) Spazzola smacchiatore (3) Vaschetta base Akcesoria (1) Proszek do...
  • Page 9 Preparation Inbetriebnahme Preparation 1) Stiel 1) Handle 1) Manche 2) EIN-Schalter 2) On -off switch 2) Interrupteur mise en 3) Leitungshaken 3) Cable hook marche 4) Stielstecker 4) Handle connector 3) Support de câble 5) Gelenk 5) Swivel neck 4) Prise de connection 6) Rundbürste 6) Brush 5) Nez d’...
  • Page 10 SEBO DUO and the brush profondeur SEBO der Bürsten, empfiehlt es it is recommended that DUO et des brosses, il est sich, die Rundbürsten aus the brushes are taken out recommandé de retirer dem Gerät zu nehmen! of the machine.
  • Page 11 Si consiglia l’asportazione delle due spazzole per celu dokładnego effettuare la pulizia a oczyszczenia SEBO fondo del SEBO DUO. DUO i szczotek zaleca się usunięcie okrągłych szczotek z urządzenia! rimontare Podczas ponownego spazzole: spingere il lato montowania szczotki spazzola con incastro sul należy...
  • Page 12 0127ER Screw Taptite M4x10 3049ER Motor 120 V M4x10 0502 Reihenklemme 2-polig 5260dg Cable (Europa) 05084S Carbon brush Set 5260dg Anschlußleitung 3047ER Motor DUO 230 V 5422dg Cable (ZA) (230/240 V) Konturenstecker 05084S Kohlebürstenset 5433dg Cable (USA) 05095S Carbon brush (120 V) 5351dg Anschlußleitung (CH)
  • Page 13 33 0502 Mammuth 2-poli 2 0106ER Vite 3,9 x 13 A2 3 3116 Protège câble 30 3010hg Plaque de brosse gauche 34 3047ER Motore DUO 230 V 3 3116 Cavo interno 5 3137dg Interrupteur 31 3001hg Plaque supérieure 05084S Carboncino 5 3137dg Interruttore 6 3136hg Couvercle d’interrupteur...
  • Page 14 Step 2 Step 2 Work in the SEBO DUO-P with the Work in with the SEBO DUO cleaning device and integrated hand brush or a soft brush. leave on for approx. 30 minutes. Work very carefully with the hand brush on (If heavily soiled, work in longer, repeat if sensitive upholstery fabrics.
  • Page 15 Cospargere una piccola quantità di polvere Lavorare con il dispositivo di pulizia SEBO DUO detergente per tappeti SEBO DUO-P o SEBO DAISY e lasciare in funzione per circa 30 direttamente sull‘area sporca. minuti. (Se molto sporco, lavorare più a lungo, ripetere...
  • Page 16 Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso › 500 g de SEBO DUO-P suffisent pour env. 10 à 20 m², selon la salissure. › 500 g SEBO DUO-P sono sufficienti per ca. 10 - 20m², a seconda dello sporco. › Convient peu aux tapis berbères et aux tapis en feutre aiguilleté.