Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SKF 2800 B3
FRITUREGRYDE MED
COOL ZONE-FUNKTION
Betjeningsvejledning
KOUDEZONE FRITEUSE
Gebruiksaanwijzing
IAN 300405
FRITEUSE À ZONE FROIDE
Mode d'emploi
KALTZONEN-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SKF 2800 B3

  • Page 1 COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SKF 2800 B3 FRITUREGRYDE MED FRITEUSE À ZONE FROIDE COOL ZONE-FUNKTION Mode d’emploi Betjeningsvejledning KOUDEZONE FRITEUSE KALTZONEN-FRITTEUSE Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 300405...
  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 SKF 2800 B3  ...
  • Page 5: Indledning

    Krav af en hvilken som helst art på grund af skader, som er opstået ved anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ikke-tilladte ændringer eller anvendelse af ikke-tilladte reservede er udeluk- kede . Brugeren bærer risikoen alene . ■ 2  │   SKF 2800 B3...
  • Page 6: Medfølger Ved Køb

    20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer BEMÆRK ► Opbevar den originale emballage i løbet af frituregrydens garantiperiode, hvis det er muligt, så du kan pakke frituregryden ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien . SKF 2800 B3   │  3 ■...
  • Page 7: Beskrivelse Af Produktet / Tilbehøret

    Rumindhold olie ca . 3 liter Rumindhold fast fedt ca . 2,5 kg Knapcelle AG 13 LR44 Strømforsyning korttidstimer (Jævnstrøm) 1,5 V Alle produktets dele, som kommer i kontakt med levnedsmidler, er levnedsmiddelægte ■ 4  │   SKF 2800 B3...
  • Page 8: Sikkerhedsanvisninger

    . Lad frituregryden efterse og reparere af en kvalificeret reparatør . Under friteringen frigøres der varme dampe og især, hvis ► låget åbnes . Hold sikker afstand til dampene . SKF 2800 B3   │  5 ■...
  • Page 9 . Skift olien eller fedtet i god tid . Hvis der opstår brand, skal stikket trækkes ud, og det brændende fedt eller olie dækkes til med et tæppe, så ilden kvæles . ■ 6  │   SKF 2800 B3...
  • Page 10 . Hold børn på afstand af batterier . Børn kan putte batterierne ► i munden og sluge dem . Søg omgående lægehjælp, hvis en person er kommet til at sluge et batteri . SKF 2800 B3   │  7 ■...
  • Page 11: Før Frituregryden Bruges Første Gang

    3) Åbn produktets låg r ved at trykke på åbningsknappen til låget 6 . Produktets låg r springer op . 4) Træk håndtaget op, indtil det høres, at det går i hak . Tag friturekurven 3 ud . ■ 8  │   SKF 2800 B3...
  • Page 12 . Metaldelene er meget varme! Fare for forbrændinger! 8) Luk produktets låg r . 9) For at sænke friturekurven 3 skal du trykke på låseknappen til håndtaget e og sænke håndtaget ned . SKF 2800 B3   │  9...
  • Page 13: Fritering Af Fødevarer

    6) Sæt forsigtigt friturekurven 3 ind i frituregryden igen . 7) Luk produktets låg r . Det skal kunne høres, at det klikker på plads . ■ 10  │   SKF 2800 B3...
  • Page 14: Fast Friturefedt

    Sørg for, at polerne vender rigtigt, når du sætter batteriet i . ► Hver gang du trykker på knapperne, bekræftes det med en signaltone . Korttidstimeren w kan bruges på to måder: Som nedtællings- eller optællingsur . SKF 2800 B3   │  11 ■...
  • Page 15: Nedtællingsfunktion

    2) Tryk på knappen „START/STOP“ for at fortsætte optællingen af tiden . BEMÆRK ► Du kan afbryde optællingen når som helst ved at trykke på en vilkårlig knap . Tryk på knappen „START/STOP“ for at fortsætte optællingen af tiden . ■ 12  │   SKF 2800 B3...
  • Page 16: Efter Friteringen

    I alle kommuner eller byer er bortskaffelse af spiseolie eller -fedt underlagt forskellige regler . Ofte er det ikke tilladt at bortskaffe disse olie- eller fedttyper sammen med det normale husholdningsaffald . Informer dig hos din kommune om bortskaffelsesmuligheder . SKF 2800 B3   │  13...
  • Page 17: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Friturekurven 3 og beholderen af rustfrit stål 4 kan rengøres i opvaskemaskinen . De er beregnet til opvask i opvaskemaskine . 5) Rengør kabinettet og låget r med en fugtig klud . Ved behov kan du anvende et mildt opvaskemiddel på kluden . ■ 14  │   SKF 2800 B3...
  • Page 18: Opbevaring

    7 for at fastgøre stikket: 3) Opbevar frituregryden med lukket låg r . Så bliver det indvendige af friture- gryden ved med at være rent og støvfrit . SKF 2800 B3   │  15...
  • Page 19: Tips

    Fare for forbrændinger på grund af sprøjtende fedt! ■ Hæld fødevarerne, der skal friteres, langsomt og forsigtigt i frituregryden, da dybfrostvarer kan få den/det varme olie eller fedt til at boble pludseligt og voldsomt . │ ■ 16    SKF 2800 B3...
  • Page 20: Sådan Slipper Du For Uønsket Bismag

    Bland ikke frisk olie med brugt . ■ Udskift olien eller fedtet, hvis det skummer under opvarmning, udvikler kraftig smag eller lugt, eller hvis det bliver mørkt og/eller udvikler en sirupsagtig konsistens . SKF 2800 B3   │  17 ■...
  • Page 21: Overophedningsfunktion

    5) Tag betjenings-/varmeelementet 5 ud . 6) Læg betjenings-/varmeelementet 5 på et rent, tørt sted . 7) Tryk forsigtigt med en lille spids genstand på reset-knappen t på betjenings-/ varmeelementet 5 . Nu kan frituregryden anvendes igen . ■ 18  │   SKF 2800 B3...
  • Page 22: Tabel Friteringstider

    Friturekurven 3 må højst være fyldt med frituremad til maks .-markeringen inden i friturekurven 3 . ► Sørg altid for ved større mængder, der skal friteres, at fødevarerne dækkes helt med fedt/olie efter nedsænkning i friturekurven 3 . SKF 2800 B3   │  19 ■...
  • Page 23: Afhjælpning Af Fejl

    . Denne forpligtelse hjælper med til, at batterier/genopladelige batterier kan afl everes til miljøskånsom destruktion . Levér kun batterier/genopla- delige batterier tilbage i afl adet tilstand . ■ 20  │   SKF 2800 B3...
  • Page 24: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug . Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien . SKF 2800 B3   │  21...
  • Page 25: Service

    E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 300405 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 22  │   SKF 2800 B3...
  • Page 26 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 SKF 2800 B3 FR │...
  • Page 27: Introduction

    . La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque . ■ 24  │   FR │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 28: Accessoires Fournis

    Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie . SKF 2800 B3 FR │ BE  ...
  • Page 29: Description De L'appareil / Accessoires

    . 2,5 kg solide Alimentation électrique Pile bouton AG 13 LR44 (Courant continu) 1,5 V minuteur Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires . ■ 26  │   FR │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    âgés de moins de 8 ans . Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et ► l’entretien utilisateur . Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable . ► SKF 2800 B3 FR │ BE   │  27 ■...
  • Page 31 L’appareil doit être placé dans une position stable à l’aide ► des poignées encastrées latérales pour éviter de renverser le liquide brûlant . Ne soulevez jamais la cuve en inox du boîtier pendant le ► fonctionnement . ■ 28  │   FR │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 32 Ne mettez jamais l'appareil en marche s'il ne contient pas ► d'huile ou de graisse liquide . La friteuse est uniquement destinée à faire frire des aliments . ► Elle n'est pas destinée à faire bouillir de l'eau . SKF 2800 B3 FR │ BE   │  29 ■...
  • Page 33 Conservez les piles hors de portée des enfants . Les enfants ► pourraient mettre les piles dans leur bouche et les avaler . En cas d’ingestion d’une pile, consultez immédiatement un médecin . ■ 30  │   FR │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 34: Avant La Première Utilisation

    Nous recommandons d’utiliser de l’huile de friture ou de la graisse de friture liquide dans cette friteuse . Vous pouvez aussi utiliser de la graisse de friture solide . Lisez à ce sujet tout d’abord le chapitre «Graisse de friture solide» . SKF 2800 B3 FR │ BE  ...
  • Page 35: Préparatifs

    Risque de brûlure ! 8) Fermez le couvercle de l’appareil r . 9) Pour abaisser le panier à friture 3, appuyez sur la touche de verrouillage poignée e, et abaissez la poignée . ■ 32  │   FR │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 36: Frire Des Aliments

    à frire ! 6) Remettez avec précaution le panier à friture 3 dans la friteuse . 7) Fermez le couvercle de l’appareil r . Ce dernier doit s’encliqueter de manière audible . SKF 2800 B3 FR │ BE   │...
  • Page 37: Graisse De Friture Solide

    Chaque pression de touche est confirmée par un signal sonore . Vous pouvez également utiliser le minuteur w de deux manières différentes : Comme minuteur de décompte décroissant ou décompte croissant . ■ 34  │   FR │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 38: Fonction Décompte Décroissant

    ► Vous pouvez interrompre à tout moment le compte à rebours en appuyant sur une touche de votre choix . Pour poursuivre le compte à rebours, appuyez sur la touche "START/STOP" . SKF 2800 B3 FR │ BE   │...
  • Page 39: Après La Friture

    . Souvent, il est interdit de jeter ce genre d'huiles ou de graisses avec les ordures ménagères normales . Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour connaître les points de collecte . ■ 36  │   FR │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    . Ils sont lavables en machine . 5) Nettoyez le corps et le couvercle de l’appareil r avec un chiffon humide . Si nécessaire, versez un peu de liquide vaisselle doux sur le chiffon . SKF 2800 B3 FR │ BE  ...
  • Page 41: Entreposage

    7, pour fixer la prise secteur : 3) Entreposez l’appareil avec le couvercle fermé r . L’intérieur de la friteuse reste ainsi propre et sans poussières . ■ 38  │   FR │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 42: Conseils

    ■ Versez les aliments à frire lentement et doucement dans la friteuse car les ali- ments congelés peuvent projeter brutalement et très rapidement des gouttes d’huile ou de graisse brûlantes . SKF 2800 B3 FR │ BE   │  39...
  • Page 43: Comment Éliminer L'arrière-Goût Désagréable

    Remplacez l’huile ou la graisse si elle forme de la mousse en chauffant, qu’elle a un goût ou une odeur forte ou qu’elle devient sombre ou prend la consistance d’un sirop . ■ 40  │   FR │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 44: Fonction Anti-Surchauffe

    6) Déposez l’élément de commande/chauffant 5 à un endroit propre et sec . 7) A l’aide d’un petit objet pointu, appuyez doucement sur la touche «reset» t de l’élément de commande/chauffant 5 . Vous pouvez réutiliser l’appareil . SKF 2800 B3 FR │ BE   │...
  • Page 45: Tableau Des Durées De Friture

    Max à l'intérieur du panier à friture 3 d'aliments à frire . ► Veillez toujours en cas de quantités importantes que la préparation soit entièrement recouverte d’huile/de graisse une fois le panier à friture 3 abaissé . ■ 42  │   FR │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 46: Dépannage

    . Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l’aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d’autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente . SKF 2800 B3 FR │ BE  ...
  • Page 47: Annexe

    . Cette obligation a pour objectif d’assurer le traitement écologique des piles et accus . Ne jetez que des piles/accus à l’état déchargé . ■ 44  │   FR │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 48: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SKF 2800 B3 FR │ BE   │...
  • Page 49: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 46  │   FR │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 50 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 SKF 2800 B3 NL │...
  • Page 51: Inleiding

    . Het risico is uitsluitend voor de gebruiker . ■ 48  │   NL │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 52: Inhoud Van Het Pakket

    80–98: composietmaterialen OPMERKING ► Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken . SKF 2800 B3 NL │ BE   │  49 ■...
  • Page 53: Productbeschrijving / Accessoires

    . 3 liter Capaciteit vast vet ca . 2,5 kg Stroomvoorziening Knoopcel AG 13 LR44 (Gelijkstroom)1,5 V timer Alle delen van het apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig . ■ 50  │   NL │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 54: Veiligheidsvoorschriften

    Zorg voor een veilige stand voor het apparaat . ► Als het apparaat gevallen of beschadigd is, mag u het niet ► verder gebruiken . Laat het apparaat door gekwalificeerd, deskundig personeel nakijken en eventueel repareren . SKF 2800 B3 NL │ BE   │  51 ■...
  • Page 55 ► de zijkanten op een stabiele ondergrond te worden geplaatst, om morsen van de hete vloeistof te voorkomen . Til tijdens gebruik nooit het RVS-reservoir uit de behuizing . ► ■ 52  │   NL │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 56 Zet het apparaat nooit aan als er zich geen olie of vloeibaar ► vet in bevindt . De friteuse is uitsluitend geschikt voor het frituren van levensmid- ► delen . Zij is niet ontwikkeld voor het koken van vloeistoffen . SKF 2800 B3 NL │ BE   │  53 ■...
  • Page 57 . Batterijen mogen niet in kinderhanden terechtkomen . Kinderen ► kunnen batterijen in de mond stoppen en inslikken . Zoek onmiddellijk medische hulp als een batterij wordt ingeslikt . ■ 54  │   NL │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 58: Vóór De Eerste Ingebruikname

    . Frituren Voor gebruik in deze friteuse adviseren wij frituurolie of vloeibaar frituurvet . U kunt ook vast frituurvet gebruiken . Lees in dat geval eerst het hoofdstuk „Vast frituurvet“ . SKF 2800 B3 NL │ BE   │...
  • Page 59: Voorbereidingen

    8) Sluit het deksel van het apparaat r . 9) Om de frituurmand 3 te laten zakken, drukt u op de vergrendelknop van de handgreep e en laat u de handgreep zakken . ■ 56  │   NL │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 60: Levensmiddelen Frituren

    6) Zet de frituurmand 3 voorzichtig terug in de friteuse . 7) Sluit het deksel van het apparaat r . Het moet hoorbaar vastklikken . SKF 2800 B3 NL │ BE   │...
  • Page 61: Vast Frituurvet

    . Let bij het plaatsen op de juiste stand van de polen . ► Elke toetsdruk wordt bevestigd met een geluidssignaal . U kunt de timer w op twee manieren gebruiken: als count-down-timer of als count-up-timer . ■ 58  │   NL │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 62: Count-Down-Functie

    U kunt het lopen van de tijd op elk gewenst moment onderbreken door op een willekeurige toets te drukken . Druk u op de toets “START/STOP” om de tijd verder te laten lopen . SKF 2800 B3 NL │ BE  ...
  • Page 63: Na Het Frituren

    . Het is veelal niet toegestaan om dergelijke oliën of vetten met het normale huisvuil af te voeren . Vraag a .u .b . inlichtingen aan bij uw gemeente- reiniging over afvoermogelijkheden . ■ 60  │   NL │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 64: Reiniging En Onderhoud

    De frituurmand 3 en het RVS-reservoir 4 kunt u in de vaatwas- machine reinigen . Ze zijn vaatwasmachinebestendig . 5) Reinig de behuizing en het deksel r met een vochtige doek . Doe zo nodig wat mild afwasmiddel op de doek . SKF 2800 B3 NL │ BE   │...
  • Page 65: Opbergen

    7 om de stekker vast te zetten: 3) Bewaar het apparaat met gesloten deksel r . Zo blijft de friteuse aan de binnen-kant schoon en vrij van stof . ■ 62  │   NL │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 66: Tips

    . Verbrandingsgevaar door spattend vet! ■ Doe het product langzaam en voorzichtig in de friteuse, omdat diepvriespro- ducten ervoor zorgen dat de hete olie of het hete vet abrupt en heftig kan gaan bruisen . SKF 2800 B3 NL │ BE   │  63...
  • Page 67: Hoe U Afkomt Van Ongewenste Bijsmaken

    Ververs de olie of het vet als het bij het verhitten begint te schuimen, een scherpe smaak of geur ontwikkelt of als de olie of het vet donker en/of stroopachtig wordt . ■ 64  │   NL │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 68: Oververhittingsbeveiliging

    6) Leg het bedienings-/verwarmingselement 5 op een schone, droge plaats weg . 7) Druk met een puntig voorwerp voorzichtig op de resetknop t op het bedie- nings-/ verwarmingselement 5 . De friteuse kan weer worden gebruikt . SKF 2800 B3 NL │ BE   │...
  • Page 69: Tabel Frituurtijden

    3 met te frituren levensmiddelen zijn gevuld . ► Let er bij grote hoeveelheden op dat de te frituren levensmiddelen na het zakken van de frituurmand 3 volledig met vet/olie bedekt zijn . ■ 66  │   NL │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 70: Problemen Oplossen

    . ratuur is bereikt Mochten de storingen met volgende probleemoplossingen niet verholpen kunnen worden, of indien u andere storingen constateert, neem dan a .u .b . contact op met onze service . SKF 2800 B3 NL │ BE   │...
  • Page 71: Appendix

    . Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu’s tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast . Lever batterijen/accu’s uitsluitend in ontladen toestand in . ■ 68  │   NL │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 72: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . SKF 2800 B3 NL │ BE   │...
  • Page 73: Service

    Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 70  │   NL │ BE SKF 2800 B3...
  • Page 74 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 SKF 2800 B3 DE │...
  • Page 75: Einleitung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 72  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Page 76: Lieferumfang

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │  73 ■...
  • Page 77: Gerätebeschreibung / Zubehör

    . 2,5 kg festes Fett Stromversorgung Knopfzelle AG 13 LR44 (Gleichstrom) 1,5 V Timer Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . ■ 74  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Page 78: Sicherheitshinweise

    8 Jahre fernzuhalten . Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf ► nicht von Kindern durchgeführt werden . Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes . ► SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │  75 ■...
  • Page 79 ► Durch die hohe Temperatur kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o . ä . ■ 76  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Page 80 Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn sich kein Öl oder ► flüssiges Fett darin befindet . Die Fritteuse ist nur zum Frittieren von Lebensmitteln geeignet . ► Sie ist nicht für das Kochen von Flüssigkeiten konzipiert . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │  77 ■...
  • Page 81 Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen . ► Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und ver- schlucken . Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden . ■ 78  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Page 82: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Frittieren Für den Gebrauch in dieser Fritteuse empfehlen wir Frittieröl oder flüssiges Frittierfett . Sie können auch festes Frittierfett benutzen . Lesen Sie hierzu erst das Kapitel „Festes Frittierfett“ . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 83: Vorbereitungen

    Verbrennungsgefahr! 8) Schließen Sie den Gerätedeckel r . 9) Um den Frittierkorb 3 abzusenken, drücken Sie die Verriegelungstaste Griff e und senken Sie den Griff ab . ■ 80  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Page 84: Lebensmittel Frittieren

    Verpackung des Frittierguts angegebene Frittiermenge! 6) Setzen Sie den Frittierkorb 3 vorsichtig wieder in die Fritteuse ein . 7) Schließen Sie den Gerätedeckel r . Dieser muss hörbar einrasten . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 85: Festes Frittierfett

    Batterie des gleichen Typs . Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte Polarität . ► Jeder Tastendruck wird mit einem Signalton bestätigt . Sie haben zwei Möglichkeiten, den Timer w zu benutzen: Als Count-down- oder als Count-up-Timer . ■ 82  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Page 86: Count-Down-Funktion

    ► Sie können das Laufen der Zeit jederzeit unterbrechen, indem Sie eine beliebige Taste drücken . Um die Zeit weiter laufen zu lassen, drücken Sie die Taste „START/STOP“ . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │  83...
  • Page 87: Nach Dem Frittieren

    -fetten anders geregelt . Oft ist es nicht erlaubt solche Öle oder Fette im nor- malen Hausmüll zu entsorgen . Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemein- de- oder Stadtverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten . ■ 84  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Page 88: Reinigung Und Pflege

    Spülmaschine reinigen . Sie sind spülmaschinengeeignet . 5) Reinigen Sie das Gehäuse und den Gerätedeckel r mit einem feuchten Tuch . Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 89: Lagerung

    Löcher der Kabelaufwicklung 7, um den Netzstecker zu fixieren: 3) Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Gerätedeckel r . So bleibt das Innere der Fritteuse sauber und staubfrei . ■ 86  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Page 90: Tipps

    Fett absenken . Verbrennungsgefahr durch spritzendes Fett! ■ Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse, da Tiefkühlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln bringen kann . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │  87...
  • Page 91: Wie Sie Unerwünschten Beigeschmack Loswerden

    Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt . ■ 88  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Page 92: Hitzeschutzfunktion

    6) Legen Sie das Bedien-/Heizelement 5 an einem sauberen und trockenen Ort ab . 7) Drücken Sie mit einem kleinen, spitzen Gegenstand vorsichtig die Reset-Taste t am Bedien-/Heizelement 5 . Das Gerät kann jetzt wieder benutzt werden . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 93: Tabelle Frittierzeiten

    Frittierkorbes 3 mit Frittiergut gefüllt sein . ► Achten Sie bei größeren Mengen immer darauf, dass das Frittiergut, nach Absenken des Frittierkorbes 3, komplett von Fett/Öl bedeckt ist . ■ 90  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Page 94: Fehlerbehebung

    . Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 95: Anhang

    Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben . Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsor- gung zugeführt werden können . Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück . ■ 92  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Page 96: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 97: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 94  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Page 98 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: SKF2800B3-012018-1 IAN 300405...

Table des Matières