Télécharger Imprimer la page

Makita DOLMAR EP84-D Instructions De Fonctionnement page 95

Publicité

POTOPNE PUMPE
POTOPNE PUMPE
PODVODNA PUMPA
HR
1. Mjere sigurnosti
1. Mjere sigurnosti
Pa¥ljivo proïitati upute prije montiranja i pu•tanja u pogon.
Pa¥ljivo proïitati upute prije montiranja i pu•tanja u pogon.
Zabranjena je upotreba aparata osobama koje nisu
Zabranjena je upotreba aparata osobama koje nisu
podrobno upoznate s uputama za upotrebu. Djeca i osobe
podrobno upoznate s uputama za upotrebu. Djeca i osobe
mlaœe od 16 godina ne smiju koristiti pumpu i trebaju biti
mlaœe od 16 godina ne smiju koristiti pumpu i trebaju biti
udaljene od prikljuïenog aparata.
udaljene od prikljuïenog aparata.
Korisnik je odgovoran za treçe osobe u podruïju u kojem
Korisnik je odgovoran za treçe osobe u podruïju u kojem
je aparat u funkciji.
je aparat u funkciji.
TOKOM kori•tenja pumpe ne smiju biti
TOKOM kori•tenja pumpe ne smiju biti
prisutne osobe u vodi ili tekuçini koja se
prisutne osobe u vodi ili tekuçini koja se
pumpa.
pumpa.
Pumpa treba biti prikljuïena iskljuïivo preko
Pumpa treba biti prikljuïena iskljuïivo preko
sigurnosnog prekidaïa, sa poïetnom nominalnom
sigurnosnog prekidaïa, sa poïetnom nominalnom
strujom od 30 mA te kontaktom sa uzemljenjem
strujom od 30 mA te kontaktom sa uzemljenjem
instaliranim u skladu s normama.
instaliranim u skladu s normama.
Za•tita: minimalno 10 Amp.
Za•tita: minimalno 10 Amp.
Dozvoljeno je rukovanje u bazenima i ribnjacima. Za
Dozvoljeno je rukovanje u bazenima i ribnjacima. Za
ostale radnje treba ju se po•tivati standardi VDE 0100
ostale radnje treba ju se po•tivati standardi VDE 0100
dio 702.
dio 702.
PA¥NJA: Prije kontroliranja pumpe, iskljuïiti utikaï.
PA¥NJA: Prije kontroliranja pumpe, iskljuïiti utikaï.
Za zamjenu strujnog kabla potreban je specijalan alat
Za zamjenu strujnog kabla potreban je specijalan alat
stoga se trebate obratiti ovla•tenom servisu. Pumpa
stoga se trebate obratiti ovla•tenom servisu. Pumpa
mo¥e funkcionirati s produ¥etkom od kabla model
mo¥e funkcionirati s produ¥etkom od kabla model
H07 RNF u skladu s va¥eçim normama i presjekom
H07 RNF u skladu s va¥eçim normama i presjekom
¥ice ne manjim od 1 mm, u skladu s normom DIN
¥ice ne manjim od 1 mm, u skladu s normom DIN
57282 ili DIN 57245.
57282 ili DIN 57245.
(Za Va•u sigurnost)
(Za Va•u sigurnost)
Napon (230 Volt izmjeniïna struja) naveden na
Napon (230 Volt izmjeniïna struja) naveden na
tablici pumpe, mora odgovarati naponu mre¥e
tablici pumpe, mora odgovarati naponu mre¥e
s kojom se raspola¥e.
s kojom se raspola¥e.
Prije pu•tanja u pogon potrebno je uvjeriti se uz
Prije pu•tanja u pogon potrebno je uvjeriti se uz
pomoç kontrole struïnog osoblja, da su osigurane
pomoç kontrole struïnog osoblja, da su osigurane
potrebne elektriïne mjere za•tite.
potrebne elektriïne mjere za•tite.
• Kontakt sa uzemljenjem.
• Kontakt sa uzemljenjem.
• Efikasno uzemljenje.
• Efikasno uzemljenje.
• Da sigurnosni prekidaï za strujne kvarove odgovara
• Da sigurnosni prekidaï za strujne kvarove odgovara
normama ustanove koja opskrbljuje sa elektriïnom
normama ustanove koja opskrbljuje sa elektriïnom
energijom te da perfektno funkcionira.
energijom te da perfektno funkcionira.
• Utiïnice trebaju biti za•tiçene od vode.
• Utiïnice trebaju biti za•tiçene od vode.
• U sluïaju opasnosti od poplave utiïnice trebaju biti na
• U sluïaju opasnosti od poplave utiïnice trebaju biti na
sigurnom mjestu.
sigurnom mjestu.
• Apsolutno izbjegavati pumpanje agresivnih tekuçina
• Apsolutno izbjegavati pumpanje agresivnih tekuçina
ili abrazivnih proizvoda. U sluïaju eventualnog kvara
ili abrazivnih proizvoda. U sluïaju eventualnog kvara
pumpe, popravak treba izvr•iti iskljuïivo radionica za
pumpe, popravak treba izvr•iti iskljuïivo radionica za
popravke ovla•tenog servisa. Trebaju se koristiti
popravke ovla•tenog servisa. Trebaju se koristiti
iskljuïivo originalni rezervni dijelovi.
iskljuïivo originalni rezervni dijelovi.
HRVATSKI (originalne upute)
Upozoravamo da prema zakonu o odgovornosti za
Upozoravamo da prema zakonu o odgovornosti za
proizvod
proizvod
ne odgovaramo
za •tete uzrokovane na•im aparatom:
za •tete uzrokovane na•im aparatom:
a) Uslijed neadekvatnih popravaka koje nije izvr•ilo
a) Uslijed neadekvatnih popravaka koje nije izvr•ilo
osoblje na•ih ovla•tenih servisa.
osoblje na•ih ovla•tenih servisa.
b) Ili ukoliko se za zamjenu dijelova ne koriste
b) Ili ukoliko se za zamjenu dijelova ne koriste
ORIGINALNI REZERVNI DIJELOVI.
ORIGINALNI REZERVNI DIJELOVI.
c) Ili ukoliko se ne po•tuju upute i dispozicije navedene
c) Ili ukoliko se ne po•tuju upute i dispozicije navedene
u uputstvima za upotrebu. Za pomoçni materijal va¥e
u uputstvima za upotrebu. Za pomoçni materijal va¥e
iste norme.
iste norme.
Otpornost
Otpornost
Maksimalna temperatura tekuçine koja se pumpa ne bi
Maksimalna temperatura tekuçine koja se pumpa ne bi
smjela prijeçi +35°C kod kontinuiranog rada.
smjela prijeçi +35°C kod kontinuiranog rada.
Ovom pumpom ne smiju se pumpati zapaljive
Ovom pumpom ne smiju se pumpati zapaljive
tekuçine, goriva ni eksplozivi!
tekuçine, goriva ni eksplozivi!
Posebno ne koristiti goriva za motore, deterd¥ente ni
Posebno ne koristiti goriva za motore, deterd¥ente ni
druge kemijske proizvode.
druge kemijske proizvode.
2. Predviœena namjena
2. Predviœena namjena
PA¥NJA! Polja primjene
PA¥NJA! Polja primjene
"DRENA¥A" - Za pretakanje i pra¥njenje slatke
"DRENA¥A" - Za pretakanje i pra¥njenje slatke
vode do blago zagaœene iz spremnika ki•nice.
vode do blago zagaœene iz spremnika ki•nice.
"VORTEX" - Potopna elektropumpa prijenosna
"VORTEX" - Potopna elektropumpa prijenosna
s viseçim dijelovima, za neïiste vode. Koristi se
s viseçim dijelovima, za neïiste vode. Koristi se
i za hitne sluïajeve, kod poplava gdje je voda
i za hitne sluïajeve, kod poplava gdje je voda
oneïi•çena blatom, zahvaljujuçi •irokim otvorima
oneïi•çena blatom, zahvaljujuçi •irokim otvorima
na usisnoj mre¥i.
na usisnoj mre¥i.
Da bi se postiglo optimalno hlaœenje motora, tijelo
Da bi se postiglo optimalno hlaœenje motora, tijelo
pumpe ima ispusni otvor, koji omoguçuje izlazak
pumpe ima ispusni otvor, koji omoguçuje izlazak
zraka i vode.
zraka i vode.
Stavljanje u pogon
Stavljanje u pogon
Staviti najprije pumpu u vodu a zatim ukljuïiti
Staviti najprije pumpu u vodu a zatim ukljuïiti
utikaï u utiïnicu. Pumpa je spremna za
utikaï u utiïnicu. Pumpa je spremna za
upotrebu.
upotrebu.
NAPOMENA: MOŽE DOĆI DO ONEČIŠĆENJA TEKUĆINE ZBOG
ISTJECANJA MAZIVA
3. Prije stavljanja u pogon
3. Prije stavljanja u pogon
Instalacija potopne elektropumpe vr•i se na naïin:
Instalacija potopne elektropumpe vr•i se na naïin:
• Fiksni sa fiksnom cijevi ili
• Fiksni sa fiksnom cijevi ili
• Fiksni sa fleksibilnom cijevi.
• Fiksni sa fleksibilnom cijevi.
Obratiti pa¥nju
Obratiti pa¥nju
Pri instalaciji obratiti pa¥nju da se pumpa nikad ne montira
Pri instalaciji obratiti pa¥nju da se pumpa nikad ne montira
tako da visi na izlaznoj cijevi nego da uvijek bude u
tako da visi na izlaznoj cijevi nego da uvijek bude u
podignutom polo¥aju u odnosu na dno bunara, kako se
podignutom polo¥aju u odnosu na dno bunara, kako se
56
56
95
ne odgovaramo

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dolmar ep144-dDolmar ep960-dsDolmar ep1500-ds