SC 10 T mehrspr_neu 13.01.2006 9:13 Uhr Seite 2 Schema di collegamento per stufa da 7,5 e 9 KW Inhalt Dichiarazione di conformità CE Vorwort Disegno dei pezzi di ricambio Sicherheitshinweise Lista dei pezzi di ricambio Technische Daten Modulo per servizio assistenza Lieferumfang Certificato di garanzia Montage...
SC 10 T mehrspr_neu 13.01.2006 9:13 Uhr Seite 15 Avant-propos Caractéristiques techniques : Le SC10-T est un poste de contrôle de sauna Tension du secteur 3/N/PE AC 400 V 50 Hz électronique de grande qualité qui satisfait aux Limitation du temps de chauffage 6 heures besoins les plus élevés.
SC 10 T mehrspr_neu 13.01.2006 9:13 Uhr Seite 16 Démontage du couvercle du boîtier Nota : Les fours de max. 3,3 KW et AC 230V doivent être raccordés conformément au schéma des connexions Les quatre vis de fixation peuvent être desserrées à de l’appareil de chauffage du sauna 3,3 kW.
SC 10 T mehrspr_neu 13.01.2006 9:13 Uhr Seite 17 Raccordement de l’éclairage de la cabine : L’éclairage de la cabine doit pouvoir résister au moins à une température de +140° C et être protégé Borne pour commande de contre les projections d’eau (IPX 4). l’évaporateur Attention, ne jamais monter les lampes à...
SC 10 T mehrspr_neu 13.01.2006 9:13 Uhr Seite 18 Affichages de service Couleur de la DEL Affichage allumé Affichage clignotant Fonction rouge four chauffe rouge le protecteur thermique du capteur de cabine est défectueux orange l’atomiseur AV50 (si présent) se trouve dans la cabine et l’appareil de commande HC 10-D n’est pas en circuit...
SC 10 T mehrspr_neu 13.01.2006 9:13 Uhr Seite 20 Schéma des connexions pour fours 7,5 et 9 KW...
Page 45
EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE Saunasteuergerät SC 10-T AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
Tél. : Description des erreurs: L’appareil de commande et capteur seront envoyés à weka Holzbau GmbH accompagnés du bon d’achat le Partie 2 : (à remplir par weka) L’entrée de l’appareil de commande et du capteur, accompagnés du bon d’achat, a été enregistrée le Contrôle de l’appareil de commande chez weka avec comme résultat de contrôle :...
Page 55
SC 10 T mehrspr_neu 13.01.2006 9:13 Uhr Seite 55 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte or material or funcitional defects.
Page 56
SC 10 T mehrspr_neu 13.01.2006 9:13 Uhr Seite 56 D Nur für EU-Länder For EU countries only F Uniquement pour les pays de l'Union Européenne I Solo per paesi membri dell'UE E Sólo para países miembros de la UE H Csak EU-országok Только...