Page 1
Anleitung HC 10_D_mehrp 27.08.1956 10:30 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Feuchtesteuergerät Operating Instructions Humidity Controller Mode d’emploi Poste de contrôle de l’humidité Istruzioni per l’uso Regolatore di umidità Manual de instrucciones Controlador de humedad Használati utasítás Nedvességszabályozó készülék Руководство по эксплуатации Установка...
Anleitung HC 10_D_mehrp 27.08.1956 10:30 Uhr Seite 2 Attacco per vaporizzatore (termico) Inhalt Attacco per nebulizzatore Vorwort Messa in esercizio Sicherheitshinweise Dichiarazione di conformità CE Technische Daten Disegno dei pezzi di ricambio Lieferumfang Lista dei pezzi di ricambio Montage Modulo per servizio assistenza Elektroanschluss Certificato di garanzia Anschluss für Wasserverdampfer (Thermisch)
Anleitung HC 10_D_mehrp 27.08.1956 10:30 Uhr Seite 11 Avant-propos En cas de fonctionnement indépendant d’une commande SC 10 D, l’appareil doit uniquement être Le HC10-D est un poste de contrôle de l’humidité de exploité avec un atomiseur aérosol type AV 50 qui l’air et de la vapeur électronique de grande qualité.
Anleitung HC 10_D_mehrp 27.08.1956 10:30 Uhr Seite 12 vous puissiez accrocher l’appareil. Introduisez ensuite les vis inférieures en les tournant et serrez à nouveau les supérieures. Raccordement électrique Veillez à ce que le raccordement électrique soit exclusivement effectué par un(e) électricien(ne) spécialisé(e) homologué(e) dans le respect des prescriptions locales de l’entreprise d’électricité...
Anleitung HC 10_D_mehrp 27.08.1956 10:30 Uhr Seite 13 Raccordement de l’appareil de commande: La ligne d’information est branchée aux fiches Chaque brin dénudé (PE, N, L1) doivent être femelles prévues à cet effet (SC 10 T „TML 5“) en connectés à la borne passant par le canal de raccordement.
(temps de mise en circuit env. 15 min.). Brumisateur aromatisé Le HC 10 D convient à la diffusion contrôlée de parfums et d’arômes s’il fonctionne avec une (AV 50) ou (AV 10). Pour stimuler l’odorat, il est nécessaire de définir des moments de pause (insensibilité...
Page 31
Anleitung HC 10_D_mehrp 27.08.1956 10:30 Uhr Seite 31 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
Tél. : Description des erreurs: L’appareil de commande et capteur seront envoyés à weka Holzbau GmbH accompagnés du bon d’achat le Partie 2 : (à remplir par weka) L’entrée de l’appareil de commande et du capteur, accompagnés du bon d’achat, a été enregistrée le Contrôle de l’appareil de commande chez weka avec comme résultat de contrôle :...
Page 41
Anleitung HC 10_D_mehrp 27.08.1956 10:30 Uhr Seite 41 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte or material or funcitional defects.