Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Anleitung LC4-25/SL 4-25
Montage- und Bedienungsanleitung
Steuerung Farblicht LC 4-25
Farblchtanwendung SL4-25
Mounting and Operating Instructions
LC 4-25 Color Light Controller
SL4-25 Color Light Applications
Instructions de montage et mode d'emploi
Commande des feux de couleur LC 4-25
Application des feux de couleur SL4-25
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Centralina per cromoterapia LC 4-25
Lampada per cromoterapia SL4-25
Instrucciones de montaje y de servicio
Sistema de mando para cromoterapia LC 4-25
Módulo para cromoterapia SL4-25
Szerelési és kezelési útmutató
Színterápiás lámpavezérlœ LC 4-25
Színterápiás alkalmazás SL4-25
Руководство по монтажу и эксплуатации
RUS
Устройство управления цветной световой установкой LC 4-25
Применение цветного света установки SL4-25
Art.-Nr.: 500.0912.90.00
37.469.05
I.-Nr.:
00013
Art.-Nr.: 500.0911.00.00
37.469.15
I.-Nr.:
00013
08.09.2003 17:38 Uhr
Seite 1
4-25
LC
4-25
SL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weka LC4-25

  • Page 2: Table Des Matières

    Anleitung LC4-25/SL 4-25 08.09.2003 17:38 Uhr Seite 2 Inhalt Contenido Vorwort Prefacio Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Technische Daten Características técnicas Lieferumfang Piezas suministradas Montage Montaje Elektroanschluss Conexión eléctrica Inbetriebnahme Puesta en marcha Anwendungsmöglichkeiten Posibles aplicaciones Ersatzteile 38-41 Piezas de repuesto 38-41 EG- Konformitätserklärung...
  • Page 13: Avant-Propos

    L’interrupteur Marche/arrêt à part Danger de mort. Respectez absolument les instructions de montage et le mode d’emploi Le LC4-25 complète l’appareil de base SC10-T de la fonction d’application du feu de couleurs,il peut Le module lumineux SL4-25 doit être exploité...
  • Page 14: Montage

    Anleitung LC4-25/SL 4-25 08.09.2003 17:38 Uhr Seite 14 Montage L’appareil interne (SL4-25) peut être monté individuellement à plat sur le mur, le plafond, un coin env. 20 cm ou une arête de la cabine du sauna. Le câble de raccordement respectif est posé sur le toit de la cabine vers la commande.
  • Page 15: Raccordement Électrique

    Anleitung LC4-25/SL 4-25 08.09.2003 17:38 Uhr Seite 15 Raccordement électrique Schéma des connexions Mise en service Description des organes de commande 1 Interrupteur de service avec affichage du service 2 Touche de curseur 3 Touche Set 4 Régulateur rotatif pour réglage du temps 5 Affichage de contrôle...
  • Page 16 Anleitung LC4-25/SL 4-25 08.09.2003 17:38 Uhr Seite 16 Les couleurs sélectionnées sont visualisées par des Service à couleurs mélangées : DEL allumées en permanence. Tournez le régulateur rotatif (n° 4) sur le symbole Le changement de couleur est fait en fonction du (butée de gauche).
  • Page 17: Possibilités D'application

    Anleitung LC4-25/SL 4-25 08.09.2003 17:38 Uhr Seite 17 Possibilités d’application Les couleurs et leur influence positive sur le corps et l’esprit. Le bleu favorise le calme, la paix intérieure et la détente. Il aide à réduire le stress, calme les états de peur, l’insomnie, les hyperthyroïdies et les...
  • Page 46: Formulaire De Suivi Du Service

    Tél. : Description des erreurs: L’appareil de commande et capteur seront envoyés à weka Holzbau GmbH accompagnés du bon d’achat le Partie 2 : (à remplir par weka) L’entrée de l’appareil de commande et du capteur, accompagnés du bon d’achat, a été enregistrée le Contrôle de l’appareil de commande chez weka avec comme résultat de contrôle :...
  • Page 51: Гарантийное Удостоверение

    Anleitung LC4-25/SL 4-25 08.09.2003 17:38 Uhr Seite 51 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...

Ce manuel est également adapté pour:

Sl4-25500.0912.90.00500.0911.00.00

Table des Matières