L’interrupteur Marche/arrêt à part Danger de mort. Respectez absolument les instructions de montage et le mode d’emploi Le LC4-25 complète l’appareil de base SC10-T de la fonction d’application du feu de couleurs,il peut Le module lumineux SL4-25 doit être exploité...
Anleitung LC4-25/SL 4-25 08.09.2003 17:38 Uhr Seite 14 Montage L’appareil interne (SL4-25) peut être monté individuellement à plat sur le mur, le plafond, un coin env. 20 cm ou une arête de la cabine du sauna. Le câble de raccordement respectif est posé sur le toit de la cabine vers la commande.
Anleitung LC4-25/SL 4-25 08.09.2003 17:38 Uhr Seite 15 Raccordement électrique Schéma des connexions Mise en service Description des organes de commande 1 Interrupteur de service avec affichage du service 2 Touche de curseur 3 Touche Set 4 Régulateur rotatif pour réglage du temps 5 Affichage de contrôle...
Page 16
Anleitung LC4-25/SL 4-25 08.09.2003 17:38 Uhr Seite 16 Les couleurs sélectionnées sont visualisées par des Service à couleurs mélangées : DEL allumées en permanence. Tournez le régulateur rotatif (n° 4) sur le symbole Le changement de couleur est fait en fonction du (butée de gauche).
Anleitung LC4-25/SL 4-25 08.09.2003 17:38 Uhr Seite 17 Possibilités d’application Les couleurs et leur influence positive sur le corps et l’esprit. Le bleu favorise le calme, la paix intérieure et la détente. Il aide à réduire le stress, calme les états de peur, l’insomnie, les hyperthyroïdies et les...
Tél. : Description des erreurs: L’appareil de commande et capteur seront envoyés à weka Holzbau GmbH accompagnés du bon d’achat le Partie 2 : (à remplir par weka) L’entrée de l’appareil de commande et du capteur, accompagnés du bon d’achat, a été enregistrée le Contrôle de l’appareil de commande chez weka avec comme résultat de contrôle :...
Anleitung LC4-25/SL 4-25 08.09.2003 17:38 Uhr Seite 51 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...