Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bergeon & Cie SA
outils et fournitures
appareil à agrandir et
resserrer les alliances
Permet de resserrer les
alliances avec dessins,
guillochis, facettes, etc.
Système à levier avec 1 enclume.
Dimensions :
– Base 190 x 150 mm.
– Hauteur totale 400 mm.
– Longueur du levier 290 mm.
l'appareil est livré avec:
– 8 tasseaux acier réversibles
numérotés de 1 à 8,
soit ∅ 30 à 15 mm.
Progression 1 mm.
Sur socle bois.
– 22 bagues fendues en nylon
numérotées de 1 à 22.
Progression 0,5 mm.
Avec 2 supports réversibles.
Sur socle bois
– 4 douilles de protection 6411-P.
Mode d'emploi voir planche
no 9019.
accessoires voir planche no 9020.
D e p u i s
Trauring-erweiterungs-und
Verengungsmaschine
erlaubt das Verengen
von Trauringen mit
Muster, Guillochis,
Facetten, usw.
Hebelsystem mit 1 Amboss.
Masse :
– Basis 190 x 150 mm.
– Totalhöhe 400 mm.
– Hebellänge 290 mm.
Das Werkzeug wird mit folgenden
Zusätzen geliefert:
– 8 umkehrbare Stahleinsätze
von 1 bis 8, d.h.
von ∅ 30 bis 15 mm.
Abstufung 1 mm.
Auf Holzsockel
– 22 gespaltene nylonringe,
numeriert von 1 bis 22.
Abstufung 0,5 mm.
Mit 2 umkehrbaren Haltern.
Auf Holzsockel.
– 4 Schutzhülsen 6411-P.
Gebrauchsanweisung siehe Seite
nr 9019.
Zubehör siehe Seite nr 9020.
6411-P
Patent Pending
no 6830-30
13.500 Kg
1 7 9 1
Tool for enlarging and
reducing wedding rings
allows the tightening
of wedding rings with
designs, facettes and
fancy work
Lever system with 1 anvil.
Dimensions :
– Base 190 x 150 mm.
– Total height 400 mm.
– Lever length 290 mm.
Tool delivered with:
– 8 reversible steel chucks
numbered 1 to 8 giving
∅ 30 to 15 mm.
Progression 1 mm.
on wooden base
– 22 split rings of nylon
numbered 1 to 22.
Progression 0,5 mm.
2 reversible holders
on wooden base.
– 4 protecting shells 6411-P.
Operating instructions see page
no 9019.
accessories see page no 9020.
Pce Fr.
Planche no 9017
11, Av. du Technicum
2400 Le Locle Suisse
aparato para agrandar
y estrechar los anillos
Permite estrechar los
anillos con dibujos,
guilloquis, facetas, etc.
Sistema de palanca con 1 yunque.
Dimensiones :
– Base 190 x 150 mm.
– Alto total 400 mm.
– Largura palanca 290 mm.
el aparato se entrega con:
– 8 tases de acero reversibles
numerados de 1 a 8
o sea ∅ 30 à 15 mm.
Progresión 1 mm.
en zócalo de madera.
– 22 aros hendidos de nylon
numerados de 1 a 22.
Progresión 0,5 mm.
Con 2 soportes reversibles.
en zócalo de madera.
– 4 casquillos de protección 6411-P.
Modo de empleo ver pagina
no 9019.
accessorios ver pagina no 9020.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bergeon 6830-30

  • Page 1 Planche no 9017 Bergeon & Cie SA 11, Av. du Technicum outils et fournitures 2400 Le Locle Suisse D e p u i s 1 7 9 1 appareil à agrandir et Trauring-erweiterungs-und Tool for enlarging and aparato para agrandar...
  • Page 2 Planche no 9018 Bergeon & Cie SA 11, Av. du Technicum outils et fournitures 2400 Le Locle Suisse D e p u i s 1 7 9 1 appareils à agrandir et Trauring-erweiterungs-und Tool for enlarging and aparato para agrandar...
  • Page 3 Planche no 9019 Bergeon & Cie SA 11, Av. du Technicum outils et fournitures 2400 Le Locle Suisse D e p u i s 1 7 9 1 Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Operating instructions Modo de empleo 1. Pour resserrer les anneaux avec 1.
  • Page 4 Planche no 9020 Bergeon & Cie SA 11, Av. du Technicum outils et fournitures 2400 Le Locle Suisse D e p u i s 1 7 9 1 accessoires de rechange ersatzteile Spare accessories accesorios de recambio Socle avec 8 tasseaux...