Publicité

Liens rapides

FR . . . . . . . . . . . . Lève-personnes mobile GL5 .2
Manuel d'utilisation - vers . 101 .00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Guldmann GL5.2

  • Page 1 FR . . . . . . . . . . . . Lève-personnes mobile GL5 .2 Manuel d'utilisation - vers . 101 .00...
  • Page 2: Table Des Matières

    4.01 ..Où utiliser le GL5.2 ......
  • Page 3 16 .00 . . . . . . . . Déclaration de politique environnementale - V. Guldmann A/S . . . . . . .
  • Page 4: Fabricant

    DK - 8200 Aarhus N Tél. : +45 8741 3100 2 .00 Objectif Le module GL5.2 est destiné au levage et au transfert d'une personne handicapée. 3 .00 Domaine d’utilisation Le module GL5.2 est destiné à un usage professionnel dans les hôpitaux, les établissements de soins, les centres de rééducation, les institutions, les...
  • Page 5: Où Utiliser Le Gl5.2

    4 .01 Où utiliser le GL5 .2 Le module GL5.2 a été conçu pour être utilisé à l'intérieur pour lever ou déplacer un utilisateur sur une surface plane. • Le lève-personne est conçu de sorte que ses pieds passent sous un lit, autour d'une chaise ou d'un fauteuil roulant.
  • Page 6: Important

    L’utilisation d’ACCESSOIRES, transducteurs et câbles autres que ceux spécifiés, à l’exception des transducteurs et câbles commercialisés par Guldmann A/S en tant que pièces de rechange pour les composants internes du lève-personne, est susceptible d’entraîner une hausse des ÉMISSIONS ou une baisse de l’IMMUNITÉ du lève-personne.
  • Page 7: Définitions

    7. Poignée de propulsion 8. Vérin de levage 9. Pied du châssis 10. Frein/Relâchement Consultez notre gamme d'accessoires dans le catalogue produits Guldmann. 5.01 Accessoires pour le lève-personne Harnais de levage Demandez la brochure spéciale au fournisseur ou au fabricant.
  • Page 8: Déballage Et Préparation Du Lève-Personnes

    Guldmann n'ont pas donné leur autorisation. 6 .01 Instructions d'assemblage Guldmann recommande le montage du lève-personnes mobile par une personne ayant un certain niveau de compréhension des assemblages mécaniques. Déballez le lève-personne sur une surface plane et retirez délicatement les attaches de câbles ainsi que la mousse de protection.
  • Page 9 Montage des connecteurs destinés aux moteurs Commencez par ouvrir le cache des câbles en le faisant glisser vers le bas puis en le sortant. Insérez le connecteur du vérin de levage dans le port 1 (pos. 9) du panneau de commande. Insérez le câble du vérin de levage dans les clips de câbles (pos.
  • Page 10: Liste De Vérification Avant Utilisation

    Batteries Les batteries fournies avec le lève-personne ne sont pas complètement chargées à la livraison. Avant tout utilisation, il convient donc de les charger. Nous vous recommandons de les charger complètement, soit pendant environ 4 heures. 6.02 Liste de vérification avant utilisation •...
  • Page 11: Procédure De Chargement

    6.04 Procédure de chargement Rechargez le lève-personne tous les soirs ou dès qu'il n'est pas utilisé. Cela maintient la charge des batteries et leur assure une longue durée de vie. Évitez de décharger complètement la batterie. Rechargement • Rechargez en branchant le cordon d’alimentation (pos.
  • Page 12: Fonctionnement

    BAS pour abaisser le patient. • Sur le lève-personnes mobile GL5.2, le réglage de l'écartement des pieds du châssis s'effectue à l'aide des flèches latérales de la télécommande. Pour basculer entre les modes sur la télécommande, un bouton doit être...
  • Page 13: Voyants Et Alarmes

    7.01 Voyants et alarmes État Voyants Alarmes Alarmes possibles du GL5.2 Haut Écartement Descente des pieds d'urgence Commande manuelle Batterie chargée 75-100 % 3 voyants verts Batterie chargée 50-75 % 2 voyants verts Batterie chargée <50 % 1 voyant vert...
  • Page 14 État des LED LED 1 - LED 2 - LED 3 État pendant la charge (non listée = éteinte) LED 1 - 3 constamment 90 - 100 % allumées LED 1 + 2 constamment 65 - 90 % allumées LED 3 clignote lentement LED 1 constamment allumée 40 - 65 % LED 2 clignote lentement...
  • Page 15 État lors État des LED d’une charge/ PRIORITÉ LED 4 + LED 5 (non listée = Commentaires Réinitialisation utilisation éteinte) normale LED 4 clignote Couplage Pas prêt au Attendre jusqu’à selon Bluetooth déplacement ce que le l’état de couplage module soit prêt Bluetooth* LED 4 + 5 Arrêt d’urgence...
  • Page 16: Fonctions De Sécurité

    7 .02 Fonctions de sécurité N'utilisez le bouton d'arrêt d'urgence et les fonctions de descente d’urgence qu'en cas d'urgence. Si les fonctions d'urgence et de sécurité ont été activées suite à une erreur sur le lève-personne, il convient de contacter le fournisseur avant d'utiliser le lève-personne à...
  • Page 17: Utilisation Du Lève-Personnes Mobile

    Comment utiliser le harnais Utilisez les harnais avec 4-6 sangles de levage pour adapter le cintre de levage Guldmann comme indiqué dans le manuel du harnais. Le lève-personne peut être positionné sous un lit. Il peut être déplacé à travers des portes normales.
  • Page 18 Positionnez le cintre de levage parallèlement aux épaules de l'utilisateur. Adaptez à présent le harnais de levage sur le cintre de levage. Pour des instructions sur la manière d’adapter le harnais, consultez le manuel séparé Harnais de Guldmann pour les détails.
  • Page 19: Nettoyage Et Désinfection

    En cas de doute sur comment utiliser le harnais, veuillez contacter votre fournisseur. Guldmann ne peut pas être tenu responsable des défauts ou des accidents pouvant survenir suite à un positionnement incorrect du cintre de levage, ni des défauts d'attention de la part du personnel assistant.
  • Page 20: Dépannage

    Si d'autres produits chimiques et/ou d'autres liquides à résolution plus élevée doivent être utilisés pour nettoyer ou désinfecter ces produits, veuillez contacter Guldmann en joignant la fiche de sécurité du produit et sa composition chimique pour examen. Attention : faites bien attention à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans la plateforme élévatrice.
  • Page 21: Maintenance Et Durée De Vie

    Est-ce que les connecteurs destinés au moteur de levage et/ou au moteur de réglage des pieds sont installés ? Oui Allez au point 5. Non Installez le connecteur. Contactez l'équipe technique de Guldmann si la panne ne peut pas être repérée et corrigée. 10 .00 Maintenance et durée de vie Conformément à...
  • Page 22: Vérification De Service Du Lève-Personnes Mobile - Global

    Pendant l’inspection, un rapport de service doit être rédigé, décrivant ce qui a été vérifié et changé. Les pièces usées ou défectueuses doivent être remplacées par de nouvelles pièces de rechange de V. Guldmann A/S. 1 Contrôle visuel du produit •...
  • Page 23: Conditions Environnantes

    106 kPa 40ºC 104ºF -10ºC 70 kPa 14ºF Transport et rangement Le lève-personne peut être démonté avant d'être transporté et rangé. Comment emballer le lève-personne avant de le transporter Guldmann recommande de toujours transporter le lève-personne démonté dans son emballage d’origine.
  • Page 24: Spécifications Techniques

    Rangement du lève-personnes mobile Le lève-personnes mobile doit être stocké dans une pièce sèche dont l'humidité relative ne dépasse pas 70 %. Le lève-personnes mobile ne doit jamais être stocké dans une salle de bain ou tout endroit similaire. Activez toujours l'arrêt d'urgence lorsque le lève-personnes mobile est remisé. En cas de non-utilisation du lève-personne pendant une période prolongée, il est nécessaire de vérifier régulièrement l'état de la batterie ou de la recharger.
  • Page 25 A ..... . 69 mm B ..... 143 mm C .
  • Page 26: Tableau De Configuration Du Produit

    Guldmann GL5.2 GL5.2 Exemple : GL5.2 205 370 0000 GL5.2 Descente d'urgence manuelle, moteur tourné à 90° Dimension des roues pivotantes ø80/ø100 mm Charge maximale d'utilisation CMU : 205 kg Lève-personne, type GL5.2 Type de roue pivotante Type de vérin...
  • Page 27: Marquage

    Mouvement vertical vers le haut et le bas du bras de levage Ajustement des jambes Exemples d'étiquettes Étiquette de numéro de série GL5.2 (xxxx) xxx xxx xxxx max xxx kg / xxx lbs xxxxxx Duty Cycle max: 10% 2 min/18 min xxxxx V.
  • Page 28 Commande manuelle Panneau de commande Batterie Vérin...
  • Page 29: Déclaration De Conformité Ue

    Tableau 1 Conseils et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le GL5.2 est destiné à une utilisation dans les environnements électromagnétiques spécifiés ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du GL5.2 doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Test d'émissions Conformité...
  • Page 30 Conseils et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le GL5.2 est destiné à une utilisation dans les environnements électromagnétiques spécifiés ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du GL5.2 doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Essai Niveau de test Niveau de conformité...
  • Page 31 à l'emplacement d'utilisation du GL5.2 dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, il convient de vérifier que le GL5.2 fonctionne normalement. Si un fonctionnement anormal est observé, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, telles que la réorientation ou le déplacement du GL5.2.
  • Page 32: Conditions De Garantie Et De Maintenance

    équipement de communications RF portable et mobile et le GL5.2 Le GL5.2 est destiné à une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont maîtrisées. Le client ou l'utilisateur du GL5.2 peut éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs)
  • Page 33: Maintenance Ou Réparation

    être effectuées par un technicien désigné par Guldmann. Les pièces ou composants réparés ou remplacés par un technicien désigné par Guldmann sont couverts pendant le reste de la Période de garantie. Maintenance ou réparation Veuillez vous mettre en relation avec le service de réparation de Guldmann pour obtenir l’autorisation de retourner tout article défectueux pendant la Période de...
  • Page 36 V. Guldmann A/S Siège social : Tél. +45 8741 3100 info@guldmann.com www.guldmann.com Guldmann Sarl Tél. +33 145 54 78 36 No Vert 0800 914 179 +33 145 57 10 52 france@guldmann.com www.guldmann.fr...

Table des Matières