Télécharger Imprimer la page

Aspira GAP 150 Manuel D'installation page 9

Grille antipluie/antivent avec panneau phono-absorbant

Publicité

INSTALLAZIONE - prEpArAZIONE dELLA pArETE
INSTALLATION - wALL prEpArATION
INSTALAcIÓN - prEpArAcIÓN dE LA pArEd
INSTALLATION - prÉpArATION dU MUr
MONTAGE - vOrbErEITUNG dEr wANd
instalarea - preGătirea peretelui
MontaŽa - priprava stene
УСТАНОВКА - ПОДгОТОВКА СТЕНы
paiGalDus - seina ettevalMistaMine
MontaviMas - sienos paruošiMas
uzstĀDĪšana - sienas saGatavošana
realizzare 4 fori come indicato in figura. I 4 fori devono essere centrati rispetto al foro di areazione.
IT
drill 4 holes as shown in the figure. The 4 holes must be centred with respect to the ventilation hole.
EN
realice 4 orificios, como se indica en la figura. Los 4 orificios deben estar centrados respecto al orificio de
ES
aireación.
réaliser 4 trous comme indiqué sur la figure. Les 4 trous doivent être centrés par rapport au trou d'aération.
FR
4 bohrungen ausführen, wie auf der Abbildung. die 4 bohrungen müssen im verhältnis zur Lüftungsöffnung
DE
zentriert sein.
realizați 4 găuri după cum este indicat în figură. cele 4 găuri trebuie să fie centrate raportat la orificiul de
RO
aerisire.
naredite 4 luknje, tako kot je prikazano na sliki. 4 luknje je treba centrirati glede na odprtino za zračenje.
SLO
Просверлить 4 отверстия, как показано на рисунке. 4 отверстия должны быть расположены центрально
RU
относительно вентиляционного отверстия.
tehke 4 auku, nagu on näidatud joonisel. need 4 auku peavad olema õhuava suhtes tsentreeritud.
ET
išgręžkite 4 angas, kaip pavaizduota paveiksle. 4 angos turi būti centruotos palyginus su ventiliacijos anga.
LT
izveidojiet 4 caurumus, kā parādīts attēlā. 4 caurumiem jābūt vērstiem pret ventilācijas atveri.
LV
A p 1 6 1 2
9

Publicité

loading