Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Schwingschleifer
Operating Instructions
Swing Sander
Instructions de service
Meuleuse
Gebruiksaanwijzing
Slijper
Istruzioni per l'uso
Levigatrice orbitale
Brugsanvisning
Sliber
Руководство по эксплуатации
RUS
суперфинишного шлифователя
Instrukcja obsługi
Szlifierka oscylacyjna
105
BSS
Art.-Nr.: 44.608.00
I.-Nr.: 01012
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bavaria BSS 105

  • Page 2 Technische Daten Technical data Caracteristiques techniques Technische gegevens Bitte Seite 2 ausklappen Caratteristiche tecniche Please pull out page 2 Tekniske data Veuillez ouvrir les page 2 Технические данные Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Dane techniczne Aprite la pagina 2 Fold siderne 2 ud Откройте, пожалуйста, страницу...
  • Page 8: Données Techniques

    80 dB(A) Vibration a w 6,86 m/s Poids 0,92 kg Description de la livraison BSS 105 Collecteur de poussière 10 x papiers-émeri Attention! Pour raison de santé, il est absolument nécessaire d’utiliser le collecteur de poussière! Montage du collecteur de poussière L’aspiration de la poussière s’effectue directement...
  • Page 9: Mise En Et Hors Circuit

    Mise en et hors circuit Mise en circuit: Appuyer sur l’interrupteur de service A. Mise hors circuit: Appuyer brièvement sur l’interrupteur de service A. Attention! Veillez à ce que les fentes d’aération de la meuleuse soient toujours propres et dégagées. Pour profiter au maximum de votre meuleuse utilisez toujours les accessoires originaux disponibles dans toutes les maisons...
  • Page 20 Europejskiej Wspólnoty EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Bavaria BSS 105 Declaraţie de conformitate CE AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
  • Page 21 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte or material or funcitional defects.
  • Page 22 ISC GmbH Sähkötalo Harju OY Eschenstraße 6 Aarikkalankatu 8-10 D-94405 Landau/Isar FIN-33530 Tampere Tel. (09951) 9424000, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m. b. H. Einhell Polska Mühlgasse 1 Ul.

Ce manuel est également adapté pour:

44.608.0001012

Table des Matières