Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Caméscope SD
SDR-S10
Model No.
Lire intégralement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
VQT1E03
EG
EF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SDR-S10

  • Page 1 Mode d’emploi Caméscope SD SDR-S10 Model No. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. VQT1E03...
  • Page 2 Informations pour ATTENTION! votre sécurité ≥ N’INSTALLEZ PAS OU NE PLACEZ PAS CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHEQUE OU AVERTISSEMENT: UN MEUBLE SIMILAIRE OU EN POUR REDUIRE LES RISQUES GENERAL DANS UN ESPACE D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION FERME. ASSUREZ-VOUS QUE OU DE DETERIORATION DU L’APPAREIL EST BIEN AERE.
  • Page 3 ∫ CME Compatibilité électrique et magnétique Ce symbole (CE) est placé sur la plaque signalétique. Utilisez uniquement les accessoires recommandés. ≥ N'utilisez pas d'autres câbles AV ou USB que ceux qui sont fournis. ≥ Quand vous utilisez un câble vendu à part, assurez-vous que sa longueur est inférieure à...
  • Page 4 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où...
  • Page 5 ∫ Dans le présent mode d’emploi, la Carte Mémoire SD et la Carte Mémoire SDHC sont appelées “carte SD”. ≥ Le logo SDHC est une marque commerciale. ≥ Le logo miniSD est une marque commerciale. ® ® ® ≥ Microsoft , Windows et DirectX sont des marques déposées ou des marques...
  • Page 6: Table Des Matières

    Enregistrement Contenu Informations pour votre Avant d’enregistrer....38 sécurité ........2 Enregistrement d’images animées ........40 Avant d’utiliser l’appareil Modes d’enregistrement et temps d’enregistrement disponibles pour Caractéristiques ......8 des images animées....42 Résistant à l’eau......8 Enregistrement d’images Antichocs........9 fixes ........... 44 Accessoires .........9 Qualité...
  • Page 7 Lecture Conditions ambiantes ....82 Installer MotionSD STUDIO..84 Lire le MotionSD STUDIO mode Lecture d’images animées ..60 d’emploi ........85 Lecture d’images fixes .....64 Procédures de connexion et de reconnaissance ......85 Édition Vérifier si l’appareil est reconnu correctement par le PC....87 Monter ........66 Affichage à...
  • Page 8: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Caractéristiques Cela ne garantit pas que l’appareil est résistant à l’eau dans toutes les situations. En cas de présence de Résistant à l’eau gouttes d’eaux ou de saleté sur l’appareil, essuyez-les le plus vite Cet appareil est un caméscope résistant à...
  • Page 9: Antichocs

    Avant d’utiliser l’appareil Accessoires Antichocs Vérifier les accessoires avant d’utiliser Cet appareil est un caméscope l’appareil. antichocs ayant passé un test de chute* Carte Mémoire SD d’une hauteur de 1,2 mètre. (2 Go) * Test conforme à “MIL-STD 810F Méthode 516.5 – Choc”. (Le produit est projeté...
  • Page 10: Identification Des Pièces Et Manipulation

    Avant d’utiliser l’appareil Identification des Accessoires en option pièces et Certains accessoires en option manipulation pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. Batterie (VW-VBJ10) Trépied (VW-CT45E) ∫ Remarque concernant les batteries et piles Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers.
  • Page 11 Avant d’utiliser l’appareil 17 18 Lors de l’enregistrement: 15 Ecran ACL (l 14) Bouton Zoom [W/T] (l 46) Lors de la lecture: La technologie des produits ACL Bouton Volume [sVOLr] (l 62) ayant ses limitations, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran à...
  • Page 12 Avant d’utiliser l’appareil ∫ A propos du logement carte/batterie et du cache 23 24 de l’écran Si de la saleté ou des liquides tels que de l’eau pénètrent dans le logement carte batterie ou le cache de l’écran, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 13: Fixer À Un Trépied

    Avant d’utiliser l’appareil Fixer à un trépied Fixation sangle Nous vous recommandons d’utiliser la Pour utiliser un trépied double sangle (fournie) pour éviter toute (VW-CT45E; option), l’adaptateur trépied chute de l’appareil. présent sur la double sangle (fournie) Fixez la double sangle 1 à doit être fixé...
  • Page 14: Utilisation De L'écran À Cristaux Liquides (Ou Acl)

    Avant d’utiliser l’appareil Pour enlever du trépied Régler l’angle de l’écran ACL Lors de l’enlèvement du trépied, il selon les préférences. pourrait arriver que seul l’appareil se ≥ Il peut tourner de 90o A dans la détache et pas l’adaptateur. Dans ce direction de l’objectif ou de 90o B cas, utilisez la langue de réglage de la dans la direction opposée.
  • Page 15: Carte Sd

    Avant d’utiliser l’appareil Carte SD Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des images animées et des images fixes une carte SD. A propos des cartes pouvant être utilisées sur cet appareil Carte Carte mémoire SD mémoire SDHC 8 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 256 Mo, 512 Mo 4 Go...
  • Page 16 Nous vous conseillons d’utiliser des cartes SD conformes à Class 2 ou plus de la SD Speed Class Rating ou les cartes SD suivantes fabriquées par Panasonic pour l’enregistrement de films. (Si un autre type de carte SD est utilisé, l’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement pendant l’enregistrement de films.)
  • Page 17 SD de 256 Mo à 4 Go autres que celles mentionnées ci-dessus ≥ Veuillez consulter les dernières informations sur le site Internet suivant. (Ce site est en anglais uniquement.) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam ∫ Précautions de manipulation ≥ Ne pas toucher les contacts à l’arrière de la carte.
  • Page 18: Configuration

    Fermez le couvercle logement l’appareil est allumé. carte/batterie puis faites ≥ Utilisez toujours des batteries glisser le couvercle logement Panasonic originales (l 22). carte/batterie sur LOCK. Faites glisser le verrou du couvercle logement carte/ batterie sur OPEN et ouvrez le couvercle logement carte/ batterie.
  • Page 19 Connectez l’adaptateur CA (l 22) (fourni) A à l’appareil et à la ≥ Nous vous conseillons d’utiliser des prise CA. batteries Panasonic. (VW-VBJ10) ≥ Lors de l’utilisation d’une autre batterie, la qualité de cet appareil n’est pas garantie. ATTENTION Danger d’explosion en cas de remplacement inadéquat de la pile.
  • Page 20 Configuration ∫ Connecter à la prise CA ≥ La température de la batterie ou la température ambiante pourrait être Veillez à amener la molette de extrêmement haute ou basse, et la sélection mode sur OFF quand vous recharge pourrait prendre un certain connectez l'adaptateur CA à...
  • Page 21 Configuration Faites glisser A dans la direction de la flèche puis enlevez la batterie. BATT Fermez le couvercle logement carte/batterie puis faites glisser le couvercle logement carte/batterie dans la direction de la flèche. VQT1E03...
  • Page 22 Configuration Temps de chargement et autonomie Les temps indiqués dans les tableaux ci-dessous se réfèrent à une température de 25 oC et une humidité de 60%. Si la température est supérieure ou inférieure à 25 oC, le temps de chargement est plus long. ∫...
  • Page 23: Sélectionner Un Mode

    Configuration Sélectionner un Comment couper mode l’alimentation Amenez la molette de sélection sur OFF. Sélectionner un mode (Allumer/éteindre l’appareil) Faites tourner la molette de sélection mode sur enregistrement vidéo, lecture vidéo, lecture image ou alimentation OFF. L’indicateur d’état A s’éteint lorsque l’alimentation est coupée.
  • Page 24: Démarrage Rapide

    Configuration Démarrage rapide Comment allumer et couper l’alimentation avec l’écran à Quand le démarrage rapide est activé, cristaux liquides l’énergie de la batterie est consommée, L’appareil peut être allumé et éteint avec même si l’écran ACL est fermé. le moniteur LCD quand la molette de L’appareil repasse en mode sélection mode est sur enregistrement/pause environ 1,7...
  • Page 25 Configuration ≥ L’indicateur d’état s’éteint et l’appareil s’éteint si le mode veille démarrage Fermez l’écran ACL quand la rapide continue pendant environ 5 molette de sélection mode est minutes. ≥ Le mode veille démarrage rapide est désactivé, l’indicateur d’état s’éteint et l’appareil s’éteint dans les cas suivants.
  • Page 26: Insertion/Retrait D'une Carte Sd

    Configuration Insertion/retrait d’une Insérez/enlevez la carte SD carte SD dans/de la fente carte. Veillez à amener la molette de sélection mode sur OFF avant d’insérer/enlever une carte SD. Si la carte SD est insérée ou enlevée pendant que l’appareil est allumé, ce dernier pourrait présenter des dysfonctionnements ou les données enregistrées sur la carte SD...
  • Page 27: Utilisation Du Curseur

    Configuration Utilisation du curseur ∫ Voyant d’accès à la carte Cet appareil est doté d’un curseur permettant de sélectionner les fonctions, d’effectuer des opérations etc. Opérations de base ≥ Lorsque l’appareil accède à la carte SD (vérification, enregistrement, Sélection dans l’écran de menu, lecture, effacement etc.), le voyant sélection de fichiers dans l’écran des d’accès s’allume.
  • Page 28 Configuration Fonctions durant Fonctions durant la lecture l’enregistrement ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour ¬ Faire tourner la molette de sélectionner sélection de mode pour sélectionner Appuyez sur le curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la Appuyez sur le milieu du droite pour sélectionner la curseur, les icônes s’affichent...
  • Page 29 Configuration Icônes d’opération affichées dans chaque mode Mode automatique et mode manuel (l 39) Mode d’enregistrement vidéo 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT 4/4 4/4 NEXT 4/4 NEXT NEXT Icône Direction...
  • Page 30 Configuration Mode de lecture vidéo Icône Direction Fonction Page Lecture/pause Arrêt de la lecture et affichage des ∫ vignettes Sauter Rembobiner Lecture en arrière lente/lecture image par image (pendant la pause) Sauter Avance rapide Lecture en avant lente/lecture image par image (pendant la pause) VQT1E03...
  • Page 31 Configuration Mode d’enregistrement photo 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT 4/4 4/4 NEXT 4/4 NEXT NEXT Icône Direction Fonction Page Compensation de contre- jour (1/2) Ø Retardateur Mode aide (2/2) Mode de grain de peau (3/3)
  • Page 32 Configuration Mode de lecture d’images Icône Direction Fonction Page Début/pause de diaporama Arrêt de la lecture et affichage des ∫ vignettes Lecture d’image précédente (pendant la pause) Lecture d’image suivante (pendant la pause) VQT1E03...
  • Page 33: Changement De La Langue

    Configuration Changement de la ∫ Mode aide Le mode Aide explique les icônes langue d’opération affichées quand l’appareil est amené sur AUTO en mode Il est possible de changer la langue sur enregistrement vidéo/image. l’écran d’affichage ou l’écran de menu. ≥...
  • Page 34: Utilisation De L'écran De Menu

    Configuration Utilisation de l’écran Appuyez sur le curseur vers la de menu droite ou appuyez sur le milieu du curseur. Se reporter à “Liste des menus” (l 92) pour plus d’informations concernant les menus. En mode arrêt, appuyer sur la touche MENU.
  • Page 35: Paramétrage De La Date Et De L'heure

    Configuration Paramétrage de la Appuyez sur le milieu du date et de l’heure curseur pour confirmer la sélection. Lorsque le contact est établi pour la première fois, un message s’affiche demandant de régler la date et l’heure. ≥ Sélectionnez [OUI] puis appuyez sur le milieu du curseur.
  • Page 36 Configuration ∫ Modifier le style d’affichage Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez [CONFIG] # [FORMAT DATE] # le style d’affichage souhaité et appuyez sur le milieu du curseur. ≥ L’année changera de la façon suivante: Style Affichage à 2000, 2001, ..., 2099, 2000, ... d’affichage l’écran ≥...
  • Page 37: Ajuster L'écran Acl

    Configuration Ajuster l’écran ACL ≥ Ces réglages n’affecteront pas les images enregistrées. Paramétrage de la Augmenter et diminuer la luminosité et du niveau de luminosité de l’écran ACL chrominance tout entier Appuyez sur le bouton MENU, Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez [CONFIG] # puis sélectionnez [CONFIG] # [REGL LCD] # [OUI] et...
  • Page 38: Avant D'enregistrer

    Enregistrement Enregistrement Avant d’enregistrer D’abord, formatez la carte SD si une carte ayant été utilisée sur un autre appareil est utilisée pour la première fois sur cet appareil. (l 70) Quand la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont effacées. Une fois que les données sont supprimées, il est impossible de les restaurer.
  • Page 39 Enregistrement 4 Nous vous conseillons d’utiliser le bouton d’enregistrement Sub quand vous enregistrez depuis une position basse. Ne fixez pas l’adaptateur trépied au caméscope et utilisez la sangle normalement pour empêcher toute chute du caméscope. 5 Garder les bras près du corps. 6 Écarter légèrement les jambes.
  • Page 40: Enregistrement D'images Animées

    Enregistrement Enregistrement d’images animées ≥ Au moment de l’achat de l’appareil, le rapport de côtés est paramétré sur [16:9] pour permettre l’enregistrement d’images compatibles avec un écran grand format. Pour visionner les images sur un téléviseur normal (4:3), modifiez le paramétrage du rapport de côtés (l 52) avant d’enregistrer les images ou pendant le visionnage sur le téléviseur branché...
  • Page 41 Quand vous utilisez une carte SD non utilisable pour l’enregistrement de films (l 16), l’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement. A ce moment-là, le message suivant apparaît. Pour enregistrer des images animées, utilisez une carte SD Panasonic ou une autre carte SD pouvant être utilisée pour enregistrer des images animées. (l 16) Même si vous utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement de films...
  • Page 42: Modes D'enregistrement Et Temps D'enregistrement Disponibles Pour Des Images Animées

    Appuyez sur le bouton MENU , puis sélectionnez [PRINCIPAL] # [MODE D’ENR.] # l’option souhaitée et appuyez sur le milieu du curseur. ∫ Temps d’enregistrement approximatifs d’images animées par carte SD fabriquée par Panasonic Mode d’enregistrement (Haute qualité) (Normal) (Longue durée) Capacité...
  • Page 43 Enregistrement ≥ Temps d’enregistrement avec la batterie (l 22) ≥ Les cartes 8 Mo et 16 Mo ne peuvent pas être utilisées pour l’enregistrement d’images animées. ≥ Si une carte SD est enregistrée ou effacée plusieurs fois, il pourrait ne plus être possible d’enregistrer des images animées même s’il y a de la mémoire disponible sur la carte SD.
  • Page 44: Enregistrement D'images Fixes

    Enregistrement Enregistrement d’images fixes ≥ Les images fixes sont enregistrées dans une taille de 640k480 pixels sur cet appareil. Tournez la molette de sélection mode pour sélectionner Appuyez sur le bouton Enregistrement. L’appareil fait automatiquement le point sur le sujet présent au centre de l’écran (quand la mise au point automatique est sélectionnée).
  • Page 45: Qualité D'image Pour L'enregistrement D'images Fixes

    Enregistrement Indications à l’écran en mode d’enregistrement photo A Taille d’images fixes B Nombre restant d’images fixes R 12345 R 12345 R 12345 (Clignote en rouge lorsque [R 0] apparaît.) C Qualité d’images fixes Enregistrement avec un son de fonctionnement d’obturateur simulé...
  • Page 46: Fonctions Variées D'enregistrement

    Enregistrement ≥ La vitesse du zoom change en deux Fonctions variées étapes et, quand le bouton zoom est d’enregistrement enfoncé à fond, vous pouvez zoomer de 1k à 10k en 3,0 secondes environ au maximum. ≥ Quand la vitesse zoom est élevée, le Fonction zoom avant/ sujet peut être facilement mis au point.
  • Page 47: Fonction De Compensation De Contre-Jour

    Enregistrement [OFF]: Zoom optique uniquement Fonction de (Jusqu’à 10k) compensation de [25k]: Jusqu’à 25k [700k]: Jusqu’à 700k contre-jour ≥ Si [25k] ou [700k] est sélectionné, la Ceci évite à un sujet en contre- plage du zoom numérique s’affiche en jour d’être obscurci. bleu pendant que vous zoomez.
  • Page 48: Fonction Fondu D'ouverture/Fondu De Fermeture

    Enregistrement ≥ Si le contact est coupé ou si la molette Appuyez sur le bouton de sélection de mode est actionnée, la Enregistrement. fonction de compensation de contre- Démarrer l’enregistrement. (Fondu jour est annulée. d’ouverture) Fonction fondu d’ouverture/fondu de fermeture Fondu d’ouverture: L’image et le son apparaissent graduellement.
  • Page 49: Fonction Vue Nocturne

    Enregistrement Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez [AVANCE] # [FONDU COUL] # [BLANC] ou [NOIR] et appuyez sur le milieu du curseur. 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT ≥ Si le contact est coupé, la fonction fondu est annulée. ≥...
  • Page 50: Mode De Grain De Peau

    Enregistrement ≥ Si la luminosité est insuffisante, l’effet Mode de grain de peau peut ne pas être net. ≥ À l’enregistrement d’une personne Cela permet de faire apparaître lointaine, le visage risque de ne pas les couleurs de la peau plus être clairement visible.
  • Page 51: Fonction De Grille De Référence D'enregistrement

    Enregistrement Fonction de grille de Appuyez sur le bouton référence Enregistrement. Une fois que l’affichage [Ø] a d’enregistrement clignoté pendant environ 10 Pour vérifier si l’image est secondes, une image fixe est droite. enregistrée. ≥ Après l’enregistrement, le Il est possible de vérifier si l’image est retardateur se désactive.
  • Page 52: Mode Grand Écran

    Enregistrement Appuyez sur le bouton MENU, Mode grand écran puis sélectionnez [PRINCIPAL] > Cela permet de sélectionner le [ASPECT] > [4:3] et appuyez sur format de l’écran pour le milieu du curseur. l’enregistrement des images animées. ≥ Le réglage par défaut est [16:9]. Cela permet d’enregistrer des images Fonction de compatibles avec les téléviseurs à...
  • Page 53: Fonction De Réduction Du Bruit Du Vent

    Enregistrement Fonction de réduction ≥ Sous un éclairage fluorescent, la luminosité des images pourrait du bruit du vent changer ou les couleurs pourraient ne Ceci réduit le bruit du vent pas sembler normales. passant sur le microphone ≥ Le paramétrage par défaut de cette pendant l’enregistrement.
  • Page 54: Réglages Manuels À L'enregistrement

    Enregistrement Réglages manuels à [5] Sports Pour enregistrer des scènes sportives ou l’enregistrement des scènes comportant des mouvements rapides ] Portrait Mode scène Pour faire ressortir des personnes par Pour enregistrer dans une rapport à un arrière-plan variété de situations. [ ] Éclairage faible Pour enregistrer des scènes claires à...
  • Page 55: Mise Au Point Manuelle

    Enregistrement ≥ À l’enregistrement d’un sujet éclairé Mise au point manuelle par une forte lumière ou d’un sujet hautement réfléchissant, des traits de Si la mise au point automatique est lumière verticaux peuvent apparaître. difficile à cause des conditions, alors la ≥...
  • Page 56: Balance Des Blancs

    Enregistrement ≥ Le sujet pourrait ne pas être mis au Balance des blancs point si vous faites un zoom avant après avoir fait la mise au point en Ceci permet d’enregistrer dans grand angle. Il vous faut d’abord faire des couleurs naturelles. le zoom avant, puis la mise au point.
  • Page 57 Enregistrement Pour paramétrer la balance Appuyez sur le curseur vers la des blancs manuellement gauche ou la droite pour sélectionner le mode balance Sélectionnez [ ] puis des blancs. remplissez l’écran d’un sujet blanc. BACK BACK BACK BACK BACK BACK BACK ] Réglage automatique de la balance des blancs...
  • Page 58: Réglage Manuel De La Vitesse D'obturation/De L'ouverture

    Enregistrement ∫ A propos du capteur de la Réglage manuel de la balance des blancs A vitesse d’obturation/de l’ouverture Vitesse d’obturation: La régler pour enregistrer des sujets à mouvements rapides. Ouverture: La régler lorsque l’écran est trop lumineux ou trop foncé. Le capteur de la balance des blancs détecte le type de la source lumineuse ¬...
  • Page 59 Enregistrement ∫ Réglage manuel de la Appuyez sur le curseur vers la vitesse obturateur gauche ou la droite pour ≥ Éviter les enregistrements sous une effectuer le réglage. lumière fluorescente, une lumière au mercure ou une lumière au sodium parce que la couleur et la luminosité à la lecture de l’image peuvent changer.
  • Page 60: Lecture D'images Animées

    Lecture Lecture Lecture d’images animées Lire des images animées. Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Les images animées (jusqu’à 8 scènes) enregistrées sur la carte SD s’affichent sous forme de vignettes. Sélectionner la scène à visionner. A Numéro scène B Affichage à...
  • Page 61 Lecture ∫ A propos de la compatibilité images animées ≥ Cet appareil peut lire des fichiers au format MPEG2. ≥ Cet appareil est basé sur le format SD-Vidéo. ≥ Quand vous lisez des images animées enregistrées sur une carte SD avec d’autres appareils sur cet appareil ou que vous lisez des images animées enregistrées sur une carte SD avec cet appareil sur d’autres produits, la qualité...
  • Page 62 Lecture Lecture au ralenti Appuyez sur le curseur vers le haut pendant la lecture pour mettre la lecture en pause. Maintenez enfoncé le curseur vers la droite. (Les images au ralenti sont lues en sens inverse quand vous maintenez enfoncé le curseur vers la gauche.) ≥...
  • Page 63 Lecture Lecture d’images animées par date Les scènes enregistrées sont regroupées par date sur ce caméscope. Les scènes enregistrées le même jour peuvent être lues en séquence. Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez [REGL. LECTURE] # [MODE LECTURE] # [PAR DATE] et appuyez sur le milieu du curseur.
  • Page 64: Lecture D'images Fixes

    Lecture Lecture d’images fixes Lire des images fixes. Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Les images fixes (jusqu’à 8 fichiers) enregistrées sur la carte SD s’affichent sous forme de vignettes. Sélectionnez le fichier à lire. A Numéro fichier B Affichage à...
  • Page 65 Lecture ∫ A propos de la compatibilité images fixes ≥ L’appareil est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File system) établie par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Le format de fichier pris en charge par l’appareil est JPEG. (Tous les fichiers de format JPEG ne sont pas lus.) ≥...
  • Page 66: Édition

    Édition Édition Monter Suppression de plusieurs scènes sur un écran des vignettes Supprimer des scènes ¬ Tournez la molette de sélection Cette fonction permet de mode pour sélectionner supprimer des scènes. Une scène supprimée ne peut être Appuyez sur le bouton dans récupérée.
  • Page 67 Édition ≥ Les scènes sont supprimées à partir de la fin de l’affichage vignette. Toutes (Uniquement quand [Selectionner] les scènes supprimées avant l’arrêt de est sélectionné lors de la phase 2) la suppression ne peuvent pas être Sélectionnez la scène à restaurées.
  • Page 68: Verrouiller Des Scènes

    Édition Verrouiller des scènes Sélectionnez la scène à Cette fonction permet verrouiller, puis appuyez sur d’empêcher la suppression le milieu du curseur. accidentelle de scènes. Les scènes peuvent être verrouillées pour empêcher qu’elles ne soient supprimées accidentellement. (Même si vous verrouillez des scènes sur une carte SD, le formatage de cette carte les L’indication [ ] apparaît et la...
  • Page 69 Édition Appuyez sur le bouton MENU, ≥ Vous pouvez aussi sélectionner des fichiers multiples en puis sélectionnez séquence. [CONFIG IMAGE] # [PARAM DPOF] # [REGL] et Pour finir les réglages appuyez sur le milieu du Appuyer sur la touche MENU. curseur.
  • Page 70: Gestion De Carte

    Édition Gestion de carte ≥ Utiliser cet appareil pour formater vos cartes SD. Si une carte SD est formatée sur un autre appareil (tel Formater une carte SD qu’un ordinateur), le temps nécessaire Cela permet d’initialiser des cartes. à l’enregistrement risque d’augmenter et la carte SD de ne pas fonctionner.
  • Page 71: Utilisation Avec D'autres Appareils

    Utilisation avec d’autres appareils Utilisation avec d’autres appareils Visionnement sur un Connectez l’appareil au téléviseur téléviseur. Lecture sur un VIDEO IN téléviseur AUDIO IN Les images animées et fixes enregistrées par cet appareil peuvent être lues sur un téléviseur. ≥ Utiliser l’adaptateur secteur pour éviter le problème du déchargement de la batterie.
  • Page 72 Utilisation avec d’autres appareils ∫ Si l’image ou l’audio pour lire les images au format d’origine. (Selon le paramétrage de la TV, les provenant de cet appareil images pourraient ne pas s’afficher ne sortent pas sur le correctement. Pour plus d’informations, téléviseur voir le mode d’emploi de votre ≥...
  • Page 73: Utilisation Avec Un Enregistreur De Dvd

    Utilisation avec d’autres appareils Utilisation avec un Si vous enregistrez (copiez) des enregistreur de DVD images directement à partir d’une carte SD ou au moyen du câble AV puis que vous les lisez sur un téléviseur grand format, elles Copier des pourraient être écrasées enregistrements sur un horizontalement.
  • Page 74: Utilisation D'un Magnétoscope

    Utilisation avec d’autres appareils Utilisation d’un Branchez l’appareil et un magnétoscope appareil vidéo. Copier des enregistrements sur un magnétoscope DVD VIDEO IN Vous pouvez enregistrer (copier) des AUDIO IN images lues sur cet appareil sur d’autres appareils. ≥ Utiliser l’adaptateur secteur pour éviter le problème du déchargement de la batterie.
  • Page 75: Utilisation Avec Une Imprimante (Pictbridge)

    Utilisation avec d’autres appareils Utilisation avec une Lancer la lecture sur imprimante l’appareil. Puis, lancer l’enregistrement (PictBridge) sur le magnétoscope raccordé. Pour imprimer des images en branchant ≥ Voir le mode d’emploi de l’appareil directement l’appareil à l’imprimante, vidéo pour plus d’informations. utiliser une imprimante compatible avec PictBridge.
  • Page 76 Utilisation avec d’autres appareils Branchez l’appareil à une Sélectionnez un fichier à imprimante. imprimer, puis appuyez sur le milieu du curseur. Le nombre d’images paramétré s’affiche. Appuyez sur le curseur vers le haut ou le bas pour sélectionner le nombre d’impressions souhaité, puis appuyez sur le milieu du curseur.
  • Page 77 Utilisation avec d’autres appareils Sélectionner le paramètre de Sélectionner la mise en page la date d’impression sous sous [MISE EN PAGE]. [DATE IMPR]. ≥ Si l’imprimante n’est pas capable d’imprimer la date, ce paramétrage n’est pas disponible. Sélectionner le format du papier sous [TAILLE PAPIER].
  • Page 78 Utilisation avec d’autres appareils Lorsque l’impression en cours est interrompue Appuyez sur le curseur vers le bas. Un message de confirmation s’affiche. Si [OUI] est sélectionné, le nombre d’impressions est annulé et l’écran revient à la phase 4. Si [NON] est sélectionné, tous les paramétrages sont conservés et l’écran revient à...
  • Page 79: Utilisation Avec Un Ordinateur

    Utilisation avec un ordinateur Utilisation avec un ordinateur Avec un ordinateur (Windows) Opérations possibles sur un ordinateur Quand le CD-ROM (fourni) est inséré dans le PC, l’écran [Setup Menu] apparaît. ∫ Logiciel de montage vidéo MotionSD STUDIO 1.2E Ce logiciel permet d’acquérir des images à partir de l’appareil, de les monter et de les sortir.
  • Page 80: Accord De Licence Utilisateur Final

    Utilisation avec un ordinateur Avant d’ouvrir le CD-ROM, lisez les instructions suivantes. Accord de licence utilisateur final Il est concédé au (“Titulaire de la licence”) une licence sur le logiciel défini dans le présent Contrat de licence de l’utilisateur final (“Contrat”) à condition qu’il accepte les termes et conditions du présent Contrat.
  • Page 81 Utilisation avec un ordinateur Article 7 Contrôle à l’exportation Le Titulaire de licence s’engage à n’exporter ou réexporter le Logiciel vers aucun pays sous quelque forme que ce soit sans les licences d’exportation réglementaires du pays de résidence du Titulaire de licence éventuellement nécessaires. Article 8 Cessation de la Licence Le droit concédé...
  • Page 82: Conditions Ambiantes

    Utilisation avec un ordinateur Conditions ambiantes ≥ Un lecteur CD-ROM est requis pour l’installation des logiciels fournis. ≥ Lorsque plusieurs appareils USB sont branchés à un ordinateur ou lorsque des appareils sont branchés au moyen d’un concentrateur USB ou d’une rallonge, le fonctionnement correct n’est pas garanti.
  • Page 83 Utilisation avec un ordinateur Lecteur de Lecteur CD-ROM (Pour la gravure sur DVD, un dispositif et un disque support compatibles sont nécessaires.) Interface Port USB (Hi-Speed USB (USB 2.0) recommandé) Autres Souris ou dispositif de pointage équivalent équipements ≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows. ≥...
  • Page 84: Installer Motionsd Studio

    Utilisation avec un ordinateur ≥ Le logiciel pourrait ne pas Installer MotionSD fonctionner correctement si vous STUDIO annulez l’installation à un moment quelconque, p. ex. en appuyant sur [Cancel]. Lors de l’installation des logiciels, ouvrir une session avec prérogatives d’administrateur ou avec un nom Cliquer sur [Next].
  • Page 85: Lire Le Motionsd Studio Mode D'emploi

    Utilisation avec un ordinateur Sélectionnez [start]> Cliquer sur [Finish]. [All Programs (Programs)]> [Panasonic]> [MotionSD STUDIO 1.2E]> [Manual]. ≥ Après avoir démarré le logiciel, ≥ Selon le système d’exploitation, il sélectionnez [Help]>[Manual] dans le pourrait être nécessaire d’installer menu pour afficher les fichiers d’aide.
  • Page 86 Utilisation avec un ordinateur Faites glisser le verrou du ≥ Insérez les fiches à fond. L’appareil et le PC ne fonctionnent couvercle logement de l’écran pas correctement si les fiches ne sur OPEN, puis ouvrez le sont pas insérées à fond. couvercle logement de ≥...
  • Page 87: Vérifier Si L'appareil Est Reconnu Correctement Par Le Pc

    Utilisation avec un ordinateur ≥ Il peut être nécessaire de redémarrer l’ordinateur après le raccordement Cliquez sur l’onglet initial de cet appareil. [Hardware], puis cliquez sur [Device Manager]. Vérifier si l’appareil est reconnu correctement par le PC Pour vérifier si l’appareil est reconnu correctement par le PC, allumez l’appareil puis connectez l’appareil au PC au moyen d’un câble USB et suivez...
  • Page 88: Affichage À L'ordinateur

    Utilisation avec un ordinateur d’un logiciel de visionnement prenant Affichage à l’ordinateur en charge des images JPEG. ≥ Jusqu’à 999 fichiers peuvent être Quand l’appareil est connecté à un PC, il enregistrés dans le dossier est reconnu comme unité externe. [100CDPFP] ou autres dossiers de ce genre.
  • Page 89: Utiliser Motionsd Studio

    ≥ Si vous utilisez MotionSD STUDIO ∫ Démarrer MotionSD pour monter les images et les sortir sur une carte SD, utilisez une carte SD STUDIO fabriquée par Panasonic ou permettant Sélectionnez [start]> l’enregistrement d’images animées. [All Programs (Programs)]> (l 16) [Panasonic]>...
  • Page 90: Pour Débrancher Le Câble Usb En Sécurité

    Utilisation avec un ordinateur Pour débrancher le Désinstallation du câble USB en sécurité logiciel Double-cliquez sur l’icône Procédez comme suit pour désinstaller les logiciels dont vous n’avez plus dans le plateau des tâches besoin. affiché sur l’écran du PC. Sélectionnez [start] # La boîte de dialogue Déconnexion ([Settings] #) [Control Panel] matériel apparaît.
  • Page 91: Avec Un Ordinateur (Macintosh)

    Utilisation avec un ordinateur Avec un ordinateur (Macintosh) Configuration requise ≥ Même si la configuration minimale indiquée aux présentes est respectée, il se pourrait que certains ordinateurs ne puissent pas être utilisés. ≥ Apple et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc. ≥...
  • Page 92: Divers

    Divers Menus d’enregistrement Divers Menus d’images fixes Liste des menus Menus d’enregistrement d’images animées ∫ [PRINCIPAL] [MODE SCENE] (l 54) [GRILLE. REF.] (l 51) [QUALITE IMAGE] (l 45) [REGL HORL.] (l 35) ∫ [AVANCE] ∫ [PRINCIPAL] [EFF. DIAPH] (l 45) [MODE SCENE] (l 54) [GRILLE.
  • Page 93 Divers Menus de lecture d’images Menus de lecture d’images animées fixes ∫ [REGL. LECTURE] ∫ [CONFIG IMAGE] [MODE LECTURE] (l 63) [VERR. SÉLEC.] (l 68) [REPRISE LECT.] (l 63) [PARAM DPOF] (l 68) [VERR. SÉLEC.] (l 68) ∫ [CONFIG] ∫ [CONFIG] [AFFICHAGE] (l 94) [AFFICHAGE] (l 94) [DATE/HEURE] (l 36)
  • Page 94: Menus Liés À [Config]

    Divers ∫ [BIP] Menus liés à [CONFIG] ≥ [OFF] ≥ [ON] Il permet de signaler au moyen d’un bip ∫ [AFFICHAGE] des opérations telles que le début ou la ≥ [OFF] ≥ [ON] fin de l’enregistrement. Les indications à l’écran sont Lorsque [OFF] est paramétré, aucun bip sélectionnées de la façon indiquée dans n’est émis lors d’opérations telles que le...
  • Page 95 Divers ∫ [MODE DEMO] ≥ [OFF] ≥ [ON] Cette option permet de démarrer la démonstration de l’appareil. (Seulement lorsque l’adaptateur secteur est utilisé et que la molette de sélection de mode est sur la position Si vous paramétrez sur [ON] sans insérer de carte SD, l’appareil se met automatiquement en mode démo pour présenter ses fonctions.
  • Page 96: Indicateurs

    Divers Indicateurs ª Compensation Stabilisateur d’image 1/100 Vitesse obturateur Indicateurs OPEN, F2.0 Nombre F Valeur de gain ∫ Indications d’enregistrement Mode de grain de peau Fondu (Blanc), Fondu Enregistrement d’images animées (Noir) 0h00m00s Fonction Vue nocturne R 1h30m 16 : 9 Micro zoom ZOOM 1/100...
  • Page 97 Divers ∫ Indications de lecture Affichage dossier 100-0001 photos/numéro fichier Lecture d’images animées Quand une imprimante compatible avec PictBridge est connectée Accéder à la carte (en cas de connexion à un Lecture d’images fixes ordinateur) DPOF déjà paramétré (sur plus que 1) Images animées et images fixes verrouillées...
  • Page 98: Messages

    SD sur un ordinateur, avant de L’ENREGISTREMENT. formater la carte SD. ≥ Quand vous utilisez une autre carte Utilisez une carte Panasonic SD ou une autre carte SD pouvant être utilisée pour enregistrer des images animées. (l 16) VQT1E03...
  • Page 99 Divers SORTIR DU MENU PUIS CHOISIR LE MODE Vous essayez d’utiliser une fonction ne pouvant pas MANUEL être utilisée simultanément. ANNUL MODE VUE NOCT CONNECTER Vous essayez de connecter à un ordinateur alors L’ADAPTATEUR SECTEUR que l’adaptateur CA n’est pas connecté. Une irrégularité...
  • Page 100: Fonctions Qui Ne Peuvent Pas Être Utilisées Simultanément

    Divers Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément Certaines fonctions de l’appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées à cause des spécifications de l’appareil. Le tableau ci-dessous indique des exemples de fonctions restreintes dues à certaines conditions. Conditions qui Fonctions désactivent les fonctions...
  • Page 101: Inconvénients Et Solutions

    Divers Inconvénients et solutions Problème Remèdes L’appareil ne peut pas être allumé. ≥ La batterie est complètement chargée? L’indicateur d’état # Rechargez la batterie au moyen de l’adaptateur CA. clignote quand (l 19) l’appareil est allumé pendant l’utilisation de la batterie. ≥...
  • Page 102 Divers Problème Remèdes ≥ L’appareil ne fonctionne si vous n’ouvrez pas l’écran ACL. L’appareil ne ≥ Enlevez la carte SD puis appuyez sur le bouton fonctionne pas bien RESET. ( 106) Si le fonctionnement normal n’est pas qu’il soit allumé. encore rétabli, enlevez la batterie ou l’adaptateur CA, attendez environ 1 minute, puis rebranchez la batterie ou l’adaptateur CA.
  • Page 103 Divers Problème Remèdes ≥ Quand vous utilisez une carte SD sur laquelle des données ont été écrites de nombreuses fois et que la L’enregistrement vitesse d’écriture des données a été réduite, s’arrête l’enregistrement pourrait s’arrêter pendant brusquement l’enregistrement des images animées. # Utilisez une carte conseillée comme appropriée pour pendant l’enregistrement des images animées.
  • Page 104 Divers Problème Remèdes ≥ C’est un bruit mécanique de la caméra, ce n’est pas un défaut. Pendant la lecture, ≥ Y a-t-il des gouttes d’eau sur le micro? # Le son mécanique enregistré pourrait devenir plus fort le bruit du moteur s’entend dans et la sensibilité...
  • Page 105 Divers Problème Remèdes ≥ Les données pourraient être corrompues. Elles Les images sur une pourraient avoir été corrompues par des ondes carte SD n’ont pas statiques ou électromagnétiques. Sauvegardez les un aspect normal. données importantes sur un ordinateur ou d’autres appareils.
  • Page 106 Divers Problème Remèdes ≥ L’appareil a automatiquement détecté une erreur. Pour protéger les données, enlevez la carte SD puis appuyez sur le bouton RESET avec un objet pointu. Cela redémarrera l’appareil. “APPUYEZ SUR RESET” s’affiche. ≥ Si vous n’appuyez pas sur le bouton RESET, l’appareil s’éteint automatiquement au bouton d’environ 1 minute.
  • Page 107 Divers Avec un ordinateur Problème Remèdes ≥ L’écran de sélection de la fonction USB n’apparaît pas si le câble USB est connecté pendant que l’écran menu est affiché. # Fermez l’écran menu avant de connecter le câble Même s’il est connecté...
  • Page 108: Précautions D'utilisation

    Divers rebranchement de l’adaptateur Précautions secteur, puis établir le contact sur le d’utilisation Caméscope SD. Ne pas utiliser le Caméscope SD près d’émetteurs radio ou de lignes haute À propos de cet appareil tension. ≥ Si vous enregistres près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension -les ≥...
  • Page 109 Divers ≥ Si de l’eau de mer éclabousse Lorsque vous prévoyez de ne pas l’appareil, essuyez l’eau avec un utiliser l’appareil pendant longtemps chiffon bien essoré. Ensuite, essuyez ≥ Veillez à essuyer l’eau ou la saleté l’appareil de nouveau avec un chiffon présentes avec un chiffon sec puis sec.
  • Page 110 Divers ≥ La batterie doit être conservée dans un ≥ L’utilisation d’une batterie aux contacts endroit frais et sec, à une température endommagés peut endommager le plus constante possible. l’appareil. (Température recommandée: 15 oC à Ne jetez pas une batterie usagée dans 25 oC, Humidité...
  • Page 111 Divers À propos de la carte SD Ecran à cristaux liquides ≥ La capacité de mémoire indiquée sur ≥ Si l’écran à cristaux liquides est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et l’étiquette d’une carte SD est le total de sec.
  • Page 112 Divers Lorsque cet appareil est transporté À propos de la dans un lieu présentant une différence de température condensation significative, par exemple d’un endroit froid à un endroit chaud. Lorsque de la condensation se forme sur Si, par exemple, vous avez utilisé l’appareil, l’objectif se couvre de buée, la l’appareil pour enregistrer sur une piste carte SD pourrait s’abîmer et l’appareil...
  • Page 113: Explication Des Termes

    Divers 1) La plage de réglage de la balance Explication des des blancs automatique de ce termes caméscope 2) Ciel bleu Balance des blancs 3) Ciel couvert (pluie) 4) Écran télé automatique 5) Soleil Le réglage de l’équilibre des blancs 6) Lampe fluorescente blanche reconnaît la couleur de la lumière et se 7) Ampoule halogène...
  • Page 114 Divers Balance des blancs Enregistrement des objets éloignés et proches en même temps Les images enregistrées par l’appareil Vu que l’appareil fait la mise au point sur pourraient devenir bleuâtres ou l’objet placé au centre de l’écran, il est rougeâtres sous certaines sources de difficile de faire la mise au point sur lumière.
  • Page 115 Divers Enregistrement d’un sujet à mouvement rapide Vu que l’objectif de mise au point se déplace mécaniquement, il ne peut pas suivre un sujet en mouvement rapide. Par exemple, lors d’enregistrements sur des enfants courant dans tous les sens, la mise au point peut ne pas être assez précise.
  • Page 116: Spécifications

    Divers Spécifications Caméscope SD Informations pour votre sécurité Source d’alimentation : CC 4,8 V (Avec adaptateur CA) CC 3,6 V (Avec batterie) Consommation d’énergie : Enregistrement: 2,9 W Recharge: 4,2 W Système signal Standard EIA: Signal couleur PAL 625 lignes, 50 champs Capteur d’images à...
  • Page 117 Divers Fonction lecteur carte (Sans support protection copyright) Conforme à Hi-Speed USB (USB 2.0), Prise USB type miniB Conforme aux normes PictBridge Dimensions (excluant les 31 mm (L) k 63 mm (H) k 114 mm (P) parties en saillie) Environ 182 g Poids (sans batterie fournie ni carte SD) Poids en...
  • Page 118 Divers Images fixes Carte mémoire SD : 8 Mo/16 Mo/32 Mo/64 Mo/128 Mo/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go Support (correspondant au format FAT12 et FAT16) d’enregistrement Carte mémoire SDHC : 4 Go (conforme au système FAT32) Nombre d’images Se reporter à la page 119. enregistrables JPEG (Design rule for Camera File system, basé...
  • Page 119: Nombre D'images Enregistrables Sur Une Carte Sd

    Divers Nombre d’images enregistrables sur une carte SD Taille de l’image (640k480) Qualité de l’image 8 Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 1640 256 Mo 1710 3410 512 Mo 3390 6780 1 Go 6790 13580 2 Go 13820 27640 4 Go...
  • Page 120 VQT1E03 F0207Na0 ( 4000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net...

Table des Matières