Table des Matières

Publicité

Liens rapides

os
N
de modèle
Avant de raccorder, régler ou utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement
le manuel d'utilisation.
Pour de I'aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca
Caméscope
à carte SD
SDR-S70PC
SDR-S71PC
SDR-T70PC
Manuel d'utilisation
à disque dur/carte SD
o
N
de modèle
Caméscope
SDR-H100PC
VQT3E44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SDR-S70PC

  • Page 1 à disque dur/carte SD SDR-S70PC SDR-H100PC de modèle de modèle SDR-S71PC SDR-T70PC Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Pour de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca VQT3E44...
  • Page 2: Mesures De Sécurité

    Renseignements Date d’achat Merci d’avoir choisi Panasonic! Vendeur Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables Adresse du vendeur actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera Numéro de téléphone du vendeur ainsi qu’à...
  • Page 3: Adaptateur Secteur

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Batterie (Batterie au lithium-ion) ≥ Utilisez l’appareil spécifié pour recharger la batterie. ≥ N’utilisez la batterie avec aucun autre appareil que l’appareil spécifié. ≥ Évitez le contact des saletés, du sable, du liquide ou autres corps étrangers avec les bornes. ≥...
  • Page 4: Directives Importantes

    Directives importantes Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. 1) Lire attentivement ces instructions. 11) N’utiliser que les accessoires ou 2) Conserver ces instructions.
  • Page 5: Précautions

    Précautions Utilisation et emplacement ≥ Ne pas laisser le caméscope ou le bloc d’alimentation en marche lorsqu’il n’est AVERTISSEMENT pas utilisé. ≥ Rangement du caméscope ... Ranger et ≥ Pour éviter les chocs électriques ... Le manipuler le caméscope de façon à éviter caméscope et son bloc d’alimentation ne des mouvements inutiles (chocs et doivent pas être exposés à...
  • Page 6: Indemnités Concernant Les Contenus Enregistrés

    N’effectuez pas les opérations suivantes si ∫ Indemnités concernant les le voyant est allumé. Cela peut contenus enregistrés endommager la mémoire interne ou Panasonic n’accepte en aucun cas d’être causer un mauvais fonctionnement de directement ou indirectement responsable l’appareil. des problèmes résultant d’une perte j Mettre l’appareil hors tension (retirer la...
  • Page 7 ≥ À propos de la mise au rebut ou du Si le disque dur rencontre des anomalies, sauvegardez immédiatement les transfert de propriété de cet appareil. données. (l 110) Une panne du disque dur peut produire un son continu ou un son brisé pendant l’enregistrement ou la lecture.
  • Page 8: Important

    IMPORTANT ∫ Licences ∫ Il importe de respecter les ≥ Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. droits d’auteur. ≥ Fabriqué sous licence de Dolby Ce que vous avez enregistré et créé peut Laboratories. être utilisé uniquement pour votre Le terme Dolby et le sigle double D sont divertissement personnel.
  • Page 9 Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visitez le site http://www.mpegla.com. VQT3E44...
  • Page 10: Table Des Matières

    Table des matières Accessoires..........12 Mise en marche rapide ....40 Guide sommaire........13 [2] Enregistrement d’images animées ..... 41 Préparatifs Sélection du support d’enregistrement [SDR-T70]/ Avant d’utiliser l’appareil [SDR-H100] ........ 42 [1] Identification des pièces et Modes d’enregistrement/Temps manipulation......16 d’enregistrement approximatif ..43 Configuration Modes d’enregistrement audio ..
  • Page 11 Lecture Avec un ordinateur Lecture Avant l’utilisation [1] Lecture d’images animées ..62 [1] Que peut-on faire Création d’une image fixe à partir avec un PC? ......86 d’images animées ....... 64 Contrat de licence de Intervalles par index..... 65 l’utilisateur final ......
  • Page 12: Accessoires

    Accessoires Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Les numéros de produit sont corrects à compter de décembre 2010. Ils peuvent être sujets à des changements. Batterie VW-VBL090 (SDR-S70/SDR-S71)
  • Page 13: Guide Sommaire

    Guide sommaire ∫ Insertion de la batterie Installez la batterie en l’introduisant dans la direction Ouvrez l’écran ACL. montrée sur l’illustration. Ouvrez le couvercle de la carte SD et insérez (retirez) la carte SD dans (de) son logement. ≥ Orientez le côté de l’étiquette B dans le sens indiqué...
  • Page 14 ∫ Sélection d’un mode ∫ Enregistrement d’images fixes Utilisez le commutateur de mode pour 1) Changez le mode pour et ouvrez changer au mode l’écran ACL. 2) Appuyez sur la touche Mode enregistrement (l 41, Mode lecture (l 62, 67) ∫...
  • Page 15 ∫ Lecture d’images animées ∫ Lecture d’images fixes 1) Changez pour le mode 1) Changez pour le mode 2) Utilisez la manette pour sélectionner 2) Utilisez la manette pour sélectionner l’icône de sélection du mode lecture A, l’icône de sélection du mode lecture A, puis appuyez au centre de la manette.
  • Page 16: Préparatifs

    Préparatifs Identification des pièces Avant d’utiliser l’appareil et manipulation Écran ACL ≥ Tirez à l’aide de vos doigts l’écran ACL en direction de la flèche. ≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o. 6 7 8 ≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90o B dans la direction opposée.
  • Page 17 11 Video light (SDR-S71) (l 48) 12 Couvre-objectif 13 Objectif 14 Commutateur ouverture/fermeture du couvre-objectif Afin de protéger l’objectif, fermez le couvre- objectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Faites glisser le levier d’ouverture/ fermeture du couvre-objectif. 15 Microphone (incorporé, stéréo) 16 Touche de mise au point automatique/ 16 17 exposition automatique [AF/AE] (l 49)
  • Page 18 22 Touche de prise de vue [ ] (l 45) 23 Pendant l’enregistrement: levier du zoom [W/T] (l 47) Pendant la lecture: Commutateur d’affichage des vignettes ](l 63)/ Levier du volume [sVOLr] (l 64) 24 Haut-parleur 25 Indicateur d’état (l 25) 26 Voyant d’accès au disque dur [ACCESS HDD] (SDR-H100) (l 7) 27 Prise d’entrée CC [DC IN] (l 20)
  • Page 19: Configuration

    Panasonic ainsi que des batteries fabriquées par d’autres marques et certifiées par Panasonic. (Les batteries ne prenant pas en charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées). Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres marques et qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
  • Page 20: Chargement De La Batterie

    ≥ Référez-vous à la page 112 si l’indicateur d’état clignote rapidement ou lentement. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 12, 21, 119). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
  • Page 21: Durée De Chargement Et Autonomie D'enregistrement

    Durée de chargement et autonomie d’enregistrement ∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température: 25 oC (77 oF)/humidité relative: 60 % (avec adaptateur secteur) SDR-S70/SDR-S71/SDR-T70 Numéro de modèle de Temps Temps la batterie Temps de enregistrable en enregistrable [Tension/capacité chargement continu effectif (minimum)] maximum...
  • Page 22: Indicateur De Capacité De La Batterie

    ) clignote. SDR-H100 ≥ La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
  • Page 23: Enregistrement Sur Une Carte

    Préparatifs Enregistrement sur une Configuration carte L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD, la mémoire interne, ou le disque dur. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit. Cet appareil (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC.
  • Page 24: Insertion/Retrait D'une Carte Sd

    Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre appareil, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 76) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
  • Page 25: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Préparatifs Mise sous/hors tension Configuration de l’appareil L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et fermant l’écran ACL. Mise sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre sous tension. Pour mettre l’appareil hors tension Maintenez la touche d’alimentation...
  • Page 26: Sélection D'un Mode

    Préparatifs Sélection d’un mode Configuration Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture. Utilisez le commutateur de mode pour changer au mode Mode d’enregistrement (l 41, 45) Mode de lecture (l 62, 67) VQT3E44...
  • Page 27: Utilisation De L'écran De Menu

    Préparatifs Utilisation de l’écran de Configuration menu ENTER MENU Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez la configuration désirée, puis appuyez sur la Sélectionnez le menu principal manette pour valider la désiré , puis déplacez la sélection. manette sur la droite ou appuyez sur la manette.
  • Page 28: Sélection De La Langue

    Sélection de la langue Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu. Appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez [CONFIGURATION] # [LANGUAGE] et appuyez sur la manette. Sélectionnez [Français], puis appuyez sur la manette. Liste des menus Une partie du menu ne sera pas utilisable selon les fonctions utilisées.
  • Page 29: Configuration

    [ÉCO. ÉNERGIE] *3*4 SÉLECT.SUPP. [NON]: La fonction d’économie d’énergie n’est Le support d’enregistrement peut être pas activée. réglé indépendamment pour les images [5 MINUTES]: fixes et les images animées. Quand environ 5 minutes se sont SDR-T70 écoulées sans aucune opération, Pour enregistrer sur la carte SD, l’appareil se met automatiquement hors sélectionnez [CARTE SD].
  • Page 30 [BIP] [MODE DÉMO] Le démarrage et l’arrêt de Cet élément est utilisé pour démarrer la l’enregistrement et la fonction marche/ démonstration de l’appareil. arrêt de l’alimentation peuvent être (Uniquement lorsque le mode est sur la confirmés par ce son. position 2 bips répétés 4 fois Si le [MODE DÉMO] est commuté...
  • Page 31: Mode Lecture

    Mode lecture *1 Cela n’apparaît pas lorsque la lecture du disque est sélectionnée tandis qu’un graveur DVD (en option) est connecté. *2 Cela apparaît uniquement lorsque la lecture du disque est sélectionnée tandis qu’un graveur DVD (en option) est connecté. *3 Ces menus servent uniquement pour SDR-T70 *4 Ces menus servent uniquement pour...
  • Page 32: Réglage De La Date Et De L'heure

    Préparatifs Réglage de la date et de Configuration l’heure Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure. ¬...
  • Page 33: Configuration De L'heure Mondiale (Affichage De L'heure De La Destination Du Voyage)

    Configuration de l’heure mondiale (Affichage de l’heure de la destination du voyage) Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en sélectionnant votre lieu de résidence et la destination du voyage. Sélectionnez le menu. (l 27) (Uniquement en configurant le lieu de votre destination) [CONFIGURATION] # [HEURE MOND.]...
  • Page 34 ≥ Pour régler l’heure d’été, appuyez sur l’avant de la manette. sera affiché, l’heure d’été sera validée et l’horloge et le décalage par rapport à l’heure du domicile seront avancés d’une heure. Appuyez de nouveau l’avant de la manette pour revenir à...
  • Page 35: Réglage De L'écran Acl

    Préparatifs Réglage de l’écran ACL Configuration ∫ Accentuation ACL Ajustement de l’écran Ceci rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux, y compris incluant à l’extérieur. ≥ Ces paramètres n’affectent pas les Sélectionnez le menu. (l 27) images enregistrées.
  • Page 36: Auto-Enregistrement

    Auto-enregistrement ¬ Changez pour le mode Faites tourner l’écran ACL vers le côté objectif. ≥ L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez une image dans un miroir. (Cependant, l’image enregistrée est la même que lors d’un enregistrement normal.) ≥ Si l’écran ACL est tourné du côté de l’objectif, l’icône ne sera pas affichée même lors d’une pression sur la manette de commande.
  • Page 37: Enregistrement De Base D'images Animées

    Enregistrement Avant l’enregistrement Enregistrement (de base) ∫ Positionnement de base du caméscope   1 Tenez le caméscope avec les deux mains. 2 Passez votre main dans la courroie. ≥ Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc.
  • Page 38: Mode D'automatisation Intelligente

    Mode d’automatisation intelligente Les modes suivants adaptés aux conditions d’enregistrement sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer. /MANUAL Touche d’automatisation intelligente/mode manuel [iA/MANUAL] Appuyez sur cette touche pour mettre le mode sur le mode d’automatisation intelligente/mode manuel.
  • Page 39: À Propos Du Mode D'automatisation Intelligente

    ∫ À propos du mode Mise au point automatique d’automatisation intelligente: L’appareil fait automatiquement la mise au point. ≥ La mise au point automatique ne Lorsque le mode d’automatisation fonctionne pas correctement dans les intelligente est activé, la balance des blancs situations suivantes.
  • Page 40: Démarrage Rapide

    ≥ Si [ÉCO. ÉNERGIE] (l 29) est sur Démarrage rapide [5 MINUTES] et que l’appareil passe en mode veille démarrage rapide, fermez l’écran ACL puis rouvrez-le. L’appareil repassera en mode ≥ Mettez l’appareil hors tension à l’aide de la enregistrement pause environ 0,8 seconde touche d’alimentation.
  • Page 41: Enregistrement D'images Animées

    Enregistrement Enregistrement d’images Enregistrement (de base) animées ≥ Ouvrez le couvre-objectif avant de mettre l’appareil sous tension. (l 17) 0h00m00s 0h00m00s 0h00m00s 1 20 1 20 Changez le mode pour (“h” est l’abréviation d’heure, “m” de minute et “s” de seconde.) ouvrez l’écran ACL.
  • Page 42: Sélection Du Support D'enregistrement [Sdr-T70]/ [Sdr-H100]

    Sélection du support d’enregistrement [SDR-T70]/ [SDR-H100] Le support pour l’enregistrement des images fixes et des images animées peut être défini sur la carte SD, la mémoire interne ou le disque dur. Sélectionnez le menu. (l 27) [SÉLECT.SUPP.] Sélectionnez le support d’enregistrement d’images animées ou d’images fixes, puis appuyez sur le centre de la manette.
  • Page 43: Modes D'enregistrement/Temps D'enregistrement Approximatif

    Modes d’enregistrement/Temps d’enregistrement approximatif Modifiez la qualité de l’image des images animées à enregistrer. Sélectionnez le menu. (l 27) [RÉG. ENREG.] # [MODE ENREG.] # réglage désiré ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu.
  • Page 44: Modes D'enregistrement Audio

    Modes d’enregistrement Guide d’enregistrement audio Le message est affiché lorsque l’appareil est déplacé rapidement. Vous pouvez commuter la méthode Sélectionnez le menu. (l 27) d’enregistrement audio sur l’enregistrement des images animées sur la carte SD. [RÉG. ENREG.] # [GUIDE D'ENREG.] ¬...
  • Page 45: Appuyez Sur La Touche

    Enregistrement Enregistrement d’images Enregistrement (de base) fixes ≥ Ouvrez le couvre-objectif avant de mettre l’appareil sous tension. (l 17) Des images fixes peuvent être également prises pendant l’enregistrement des images animées. ≥ Référez-vous à la page 42 pour les méthodes de sélection du support d’enregistrement.
  • Page 46: Taille De L'image

    ≥ Le temps restant pour l’enregistrement Taille de l’image diminuera lorsque vous enregistrez des images fixes pendant l’enregistrement de films. Enregistre au nombre de pixels d’enregistrement réglé sous [FORMAT IMAGE] (l 55). Nombre approximatif Format Nombre de pixels d’images enregistrables 640k480 ≥...
  • Page 47: Fonctions D'enregistrement

    Enregistrement Fonctions Enregistrement (de base) d’enregistrement ¬ Changez pour le mode Levier du zoom Côté T: Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté W: Enregistrement grand-angle (zoom arrière) ≥ La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de mouvement du levier du zoom. Sélectionnez le menu.
  • Page 48: Fonction Stabilisateur D'image

    Fonction stabilisateur Enregistrement avec la d’image lampe vidéo [SDR-S71] Le stabilisateur optique d’image peut La lampe vidéo permet la luminosité des stabiliser l'image sans en diminuer la qualité images prises dans un endroit à faible pour autant. éclairage. ¬ Changez pour le mode ¬...
  • Page 49: Alignez Le Sujet Sur Le Cadre

    Enregistrement Détection MPA/EA Enregistrement (de base) ≥ Ouvrez le couvre-objectif avant de mettre l’appareil sous tension. (l 17) Il est possible de régler la mise au point et l’exposition de la cible verrouillée. La mise au point et l’exposition suivront automatiquement le sujet même si celui-ci se déplace.
  • Page 50: Enregistrement (Avancé)

    Enregistrement Icônes d’opération des Enregistrement (avancé) fonctions d’enregistrement Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées. ¬ Changez pour le mode Appuyez sur la manette et les Icônes d’opérations icônes s’afficheront à l’écran. Compensation de contre-jour Fondu Mode Aide...
  • Page 51: Compensation De Contre-Jour

    Fonction Effet Compensation de Ceci rend les images lumineuses pour éviter l’assombrissement d’un sujet à contre-jour. contre-jour Fondu Lors du démarrage d’un enregistrement, l’image/son apparaissent graduellement. (Fondu d’ouverture) Quand vous mettez un enregistrement en pause, l’image/ (Fondu d’ouverture) son disparaissent graduellement. (Fondu de fermeture) ≥...
  • Page 52 Fonction Effet Grille de référence Il est possible de vérifier si l’image est à niveau pendant l’enregistrement ou la lecture des images animées et des images fixes. Cette fonction peut aussi être utilisée pour estimer la balance de la composition. ≥...
  • Page 53: Enreg. Couleur

    Fonction Effet Lissage de la Cela permet de faire apparaître les couleurs de la peau plus douces afin d’obtenir une apparence plus attrayante. carnation Ceci est plus efficace si vous enregistrez une personne en gros plan à partir du torse. Enreg.
  • Page 54: Mode Scène

    Enregistrement Menus des fonctions Enregistrement (avancé) d’enregistrement Fonction Effet/méthode de réglage MODE SCÈNE Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur. ≥ Changez pour le mode Sélectionnez le menu. (l 27) [RÉG.
  • Page 55: Format Image

    Fonction Effet/méthode de réglage Il est possible de continuer un enregistrement sur la carte SDR-T70 SD s’il n’y a plus assez d’espace dans la mémoire interne. ENR. ENCHAÎNÉ (Cela vous permet d’enregistrer sur une carte SD à partir de la mémoire interne.) ≥...
  • Page 56: Retardateur

    Fonction Effet/méthode de réglage COUPE VENT Ceci réduit le bruit du vent contre le microphone interne selon sa force tout en demeurant réaliste. ≥ Changez pour le mode ≥ Sélectionnez le mode manuel. (l 58) Sélectionnez le menu. (l 27) [RÉG.
  • Page 57 Fonction Effet/méthode de réglage SON OBTUR. Vous pouvez ajouter un son d’obturateur quand vous enregistrez des images fixes. ≥ Changez pour le mode Sélectionnez le menu. (l 27) [IMAGE] # [SON OBTUR.] # [NON]/ MODE SCÈNE: [OUI], et la configuration ne peut pas être ≥...
  • Page 58: Pour Passer Sur Le Mode De Mise Au Point Manuelle

    Enregistrement Fonctions manuelles Enregistrement (avancé) d’enregistrement ¬ Changez pour le mode Appuyez sur la touche iA/MANUAL pour commuter sur le mode manuel. apparaît à l’écran. ≥ /MANUAL OBT. OBT. OBT. 4/5 4/5 SUIV 4/5 SUIV SUIV Balance des blancs (l 59) Réglage du diaphragme (l 60) Vitesse d’obturation (l 60) ∫...
  • Page 59: Balance Des Blancs

    Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la balance des blancs. ≥ Appuyez sur la touche iA/MANUAL pour commuter sur le mode manuel (l 58) Sélectionnez [ ] avec la manette.
  • Page 60: Réglage Manuel De La Vitesse D'obturation/Diaphragme

    Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme Vitesse d’obturation: Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. Diaphragme: Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ≥ Appuyez sur la touche iA/MANUAL pour commuter sur le mode de mise au point manuelle (l 58) Sélectionnez [ ] ou [...
  • Page 61: Enregistrement Avec Mise Au Point Manuelle

    Enregistrement avec mise au point manuelle Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. ¬ Changez pour le mode ≥ Appuyez sur la touche iA/MANUAL pour commuter sur le mode de mise au point manuelle (l 58) l’étape 2, ou appuyez de nouveau sur la (Lorsque la fonction d’assistance est...
  • Page 62: Lecture

    Lecture Lecture d’images Lecture animées Changez pour le mode SDR-T70 Utilisez la manette pour Sélectionnez [CARTE SD]/ sélectionner l’icône de sélection [MÉM. INTERNE] et [VIDÉO], du mode lecture A, puis puis appuyez sur le centre de appuyez au centre de la manette. la manette.
  • Page 63: Modification De L'affichage Des Vignettes

    ∫ Modification de l’affichage des Sélectionnez la scène à lire, vignettes puis appuyez sur la manette de La pression du levier du zoom sur le côté commande. à l’étape 4 causera le ≥ L'icône de l'opération sera affichée ou changement de l’affichage des vignettes de cachée chaque fois que le centre de la la façon qui suit.
  • Page 64: Création D'une Image Fixe À Partir D'images Animées

    ∫ Lecture image par image ∫ Ajustement du volume du Les images animées avancent d’une image haut-parleur à la fois. Bougez le levier du volume pour régler le Mettez la lecture en pause. volume du haut-parleur pendant la lecture. Déplacez la manette vers la gauche ou la droite.
  • Page 65: Intervalles Par Index

    Choisissez la vignette à partir Intervalles par index de laquelle vous désirez commencer la lecture, puis Une seule image de la scène sera affichée appuyez sur le centre de la sous forme de vignette selon les conditions manette. de recherche validées. Il est possible de lire ≥...
  • Page 66: Lecture En Reprise

    Lecture en reprise La lecture de la première scène commence une fois terminée la lecture de la dernière scène. Sélectionnez le menu. (l 27) [CONFIG. VIDÉO] # [LECT.REPRISE] # [OUI] L’indicateur apparaît au visionnement sur plein écran. ≥ Toutes les scènes sont lues en boucle. (En lisant des images animées par date, toutes les scènes de la date sélectionnée sont lues en boucle.)
  • Page 67: Lecture D'images Fixes

    Lecture Lecture d’images fixes Lecture Changez pour le mode SDR-T70 Utilisez la manette pour Sélectionnez [CARTE SD]/ sélectionner l’icône de [MÉM. INTERNE] et [IMAGE], sélection du mode lecture A, puis appuyez sur le centre de puis appuyez au centre de la la manette.
  • Page 68: Sélectionnez L'image Fixe Qui

    Sélectionnez l’image fixe qui ∫ Modification de l’affichage des doit être lue et appuyez sur la vignettes manette. Pendant l’étape 4, l’affichage des vignettes ≥ L’icône de l’opération sera affichée ou change de la façon suivante si le levier du cachée chaque fois que le centre de la zoom est actionné...
  • Page 69: Lecture D'images Fixes Par Date

    Lecture d’images fixes par Changement de la date configuration de lecture et lecture du diaporama Les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues en séquence. Sélectionnez et appuyez Sélectionnez l’icône de sur la manette. sélection de la date et appuyez sur la manette.
  • Page 70: Édition

    Lecture Suppression de scènes/ Édition images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression. ¬ Changez pour le mode Pour supprimer en validant les images qui sont en cours de lecture Appuyez sur la touche pendant que...
  • Page 71: Protection Des Scènes/Images Fixes

    Protection des scènes/ Quand vous arrêtez la suppression en images fixes cours de route Appuyez sur la touche MENU lorsque vous Les scènes/images fixes peuvent être supprimez. protégées pour empêcher leur suppression ≥ Les scènes et les images fixes accidentelle. supprimées avant l’annulation ne pourront (Même si vous protégez certaines pas être récupérées.
  • Page 72: Division D'une Scène Pour Supprimer Un Passage [Sdr-T70]/[Sdr-H100]

    Lecture Division d’une scène pour Édition supprimer un passage [SDR-T70]/[SDR-H100] Ceci divise en deux les scènes enregistrées et supprime la première ou la seconde partie. SDR-T70 ¬ Changez le mode pour , et commutez la sélection du mode lecture sur [MÉM.
  • Page 73: Sélectionnez Le Nombre

    Lecture Paramétrage DPOF Édition Vous pouvez écrire les données en sélectionnant des images fixes à imprimer et le nombre d’impressions (données DPOF) sur la carte SD. ¬ Changez le mode pour , et commutez la sélection du mode lecture sur [CARTE SD]/[IMAGE] (l 67) Sélectionnez le menu.
  • Page 74: Copie Entre Une Carte Sd Et La Mémoire Interne/Disque Dur [Sdr-T70]/[Sdr-H100]

    Lecture Copie entre une carte SD et la Édition mémoire interne/disque dur [SDR-T70]/[SDR-H100] Les images fixes enregistrées avec cet appareil peuvent être copiées entre une carte SD présente dans cet appareil et la mémoire interne/disque dur. ≥ Les images animées ne peuvent pas être copiées directement sur une carte SD, elles ne peuvent être copiées que sur un PC.
  • Page 75: Copie

    Copie ≥ S’il n’y a pas assez d’espace libre sur la carte SD, un message de confirmation demandant de copier après la suppression de toutes les données de la carte SD est affiché. Faites attention car les données supprimées ne peuvent pas être restaurées. Appuyez au centre de la manette pour SDR-T70 sélectionner la date, laquelle sera surlignée...
  • Page 76: Formatage

    Lecture Formatage Édition Il est important de savoir que si un support est formaté, toutes les données qui s’y trouvent sont supprimées et ne peuvent être récupérées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD, etc. (l 79, 86) Sélectionnez le menu.
  • Page 77: Avec Un Téléviseur

    Lecture Lecture d’images animées/ Avec un téléviseur images fixes sur le téléviseur Les images animées et fixes enregistrées au moyen de cet appareil peuvent être lues sur un téléviseur. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie. ≥...
  • Page 78: Pour Afficher Les Informations À L'écran Sur Le Téléviseur

    (Pour plus de détails, référez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.) Consultez le site suivant pour plus de détails sur les téléviseurs Panasonic avec fente pour carte SD pour effectuer la lecture directement sur le téléviseur. http://panasonic.net/ (Ce site est en anglais seulement.) ≥...
  • Page 79: Sauvegarde

    ≥ Veuillez lire le manuel d’utilisation du graveur DVD pour savoir comment l’utiliser. Préparatifs pour la copie/lecture Il est recommandé d’utiliser un graveur DVD Panasonic VW-BN01. ∫ À propos des disques qui peuvent être utilisés pour la copie Type de disque...
  • Page 80 Branchez l’adaptateur secteur (fourni avec graveur DVD) au graveur DVD. ≥ Vous ne pouvez pas fournir l’alimentation au graveur DVD à partir de cet appareil. Connectez cet appareil à l’adaptateur secteur et changez pour le mode Connectez cet appareil au graveur DVD à l’aide du câble de raccordement USB (fourni avec le graveur DVD).
  • Page 81: Copie Sur Disques

    Copie sur disques ≥ Vous ne pouvez pas effectuer de copies à partir de plusieurs cartes SD sur 1 disque. (Vous ne pouvez ajouter des copies que sur un DVD-RAM.) ≥ Les images animées et les images fixes ne peuvent pas être copiées ensemble sur un seul disque.
  • Page 82: Durée Approximative De Copie D'un Disque

    Notification importante ≥ Lorsque vous introduisez un disque avec des images animées/images fixes enregistrées sur un autre appareil, un message vous demandant de formater le disque peut apparaître. Ne formatez pas le disque car toutes les données seront perdues et ne pourront pas être récupérées. Durée approximative de copie d’un disque Pour copier des images animées jusqu’à...
  • Page 83: Lecture Du Disque Copié

    Lecture du disque copié ≥ Seuls les disques qui ont été copiés en connectant cet appareil à un graveur DVD ou créés avec VideoCam Suite 3.5 peuvent être lus. A Câble de raccordement USB (fourni avec le graveur DVD) Connectez cet appareil au graveur DVD pour effectuer la lecture. (l 80) ≥...
  • Page 84: Gestion Du Disque Copié

    Gestion du disque copié ≥ Connectez cet appareil à un graveur DVD, utilisez la manette pour sélectionner [LECT.DISQ.], puis appuyez au centre de la manette.(l 80) ∫ Formatage de disques Annulation de la protection du disque Ceci est pour l’initialisation des DVD-RAM et des DVD-RW/+RW.
  • Page 85: Duplication Des Images Sur Un Autre Appareil Vidéo

    Sauvegarde Duplication des images Utilisation avec d’autres appareils sur un autre appareil vidéo Les images lues sur cet appareil peuvent être copiées sur un enregistreur DVD ou un appareil vidéo. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie. A Câble AV (fourni) ≥...
  • Page 86: Avec Un Ordinateur

    Avec un ordinateur Que peut-on faire avec Avant l’utilisation un PC? VideoCam Suite 3.5 Vous pouvez copier les images fixes/animées sur le disque dur de l’ordinateur ou les graver sur un DVD ou une carte SD en utilisant VideoCam Suite 3.5, le logiciel présent sur le CD-ROM fourni. Référez-vous au mode d’emploi de VideoCam Suite 3.5 (fichier PDF) pour plus de détails concernant son utilisation.
  • Page 87 ≥ VideoCam Suite 3.5 peut traiter les images enregistrées avec cet appareil ou en utilisant VideoCam Suite 3.5. Les images créées par d’autres caméscopes, enregistreurs DVD, logiciels et DVD-Vidéo commerciaux ne sont pas prises en charge.
  • Page 88: Contrat De Licence De L'utilisateur Final

    Contrat. Si le Titulaire de la licence Titulaire de la licence. Panasonic ou ses distributeurs ne sauraient être tenus n’accepte pas les termes et conditions du présent Contrat, il doit retourner rapidement responsables d’une défaillance du Logiciel...
  • Page 89: Configuration Requise

    Avec un ordinateur Configuration requise Avant l’utilisation ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent manuel d’utilisation est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner. ≥ Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis. (Pour la gravure sur un DVD, un lecteur et un support compatibles sont nécessaires.) ≥...
  • Page 90 Espace libre sur Ultra DMA — 33 ou plus disque dur 450 Mo ou plus (pour l’installation du logiciel) ≥ Lors de l’écriture sur un DVD/SD, un d’espace libre représentant le double de celui du disque, est nécessaire. Prise en charge de DirectSound Interface Port USB [Port USB haute vitesse (USB 2.0)] Autres...
  • Page 91: Système D'exploitation Pour La Fonction Lecteur De Carte (Stockage De Masse)

    ∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (stockage de masse) Ordinateur Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible Windows 7 (32 bits/64 bits) Windows Vista (32 bits) SP1/SP2 Windows XP (32 bits) SP3 Processeur Windows 7/Windows Vista: 1,0 GHz ou supérieur Windows XP: Intel Pentium 450 MHz ou supérieur ou Intel Celeron 400 MHz ou supérieur...
  • Page 92: Configuration

    ≥ Si vous utilisez Windows 7 ou si l’écran suivant n’est pas affiché automatiquement, sélectionnez [Démarrer] # [Ordinateur] (ou double- cliquez sur [Ordinateur] sur le bureau), puis double-cliquez sur [Panasonic]. ≥ Lorsqu’un message de confirmation apparaît, cliquez sur [Oui]. Sélectionnez l’emplacement de l’application, puis cliquez sur [Suivant].
  • Page 93: Désinstallation De Videocam Suite

    Quand l’installation est terminée, ∫ Désinstallation de VideoCam quelques notes apparaissent. Suite 3.5 Vérifiez le contenu, puis Procédez comme suit pour désinstaller tout fermez la fenêtre. logiciel dont vous n’avez plus besoin. Sélectionnez [Oui, je veux Sélectionnez [démarrer] # redémarrer mon ordinateur [Panneau de configuration] # maintenant.], puis cliquez sur [Désinstaller un programme].
  • Page 94: Connexion À Un Ordinateur

    ≥ Cette fonction est disponible dans tous les données qu’il contient sont effacées.) modes. http://panasonic.net/avc/sdcard/ ≥ En utilisant la batterie, l’écran ACL information/SDXC.html s’éteindra après environ 5 secondes. L’utilisation de la manette fera se rallumer l’écran ACL.
  • Page 95: Pour Débrancher Le Câble Usb En Toute Sécurité

    ∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité ≥ Lorsque l’appareil est relié à un ordinateur, on ne peut le mettre hors Double-cliquez sur l’icône dans tension. la barre des tâches affichée sur Déconnectez le câble USB, avant de l’ordinateur.
  • Page 96: Chargement De La Batterie Lors Du Raccordement À Différents Appareils

    Chargement de la batterie lors du raccordement à différents appareils En utilisant la batterie, si vous mettez l’appareil hors tension et que vous le connectez à un ordinateur, un enregistreur Blu-ray disc Panasonic ou à un graveur DVD Panasonic, la batterie se chargera.
  • Page 97: À Propos De L'affichage Pc

    À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Disque amovible (Exemple: ) s’affiche sous [Ordinateur]. SDR-H100 Nous vous recommandons d’utiliser * [CAM_HDD] s’affiche. VideoCam Suite 3.5 pour copier ou Les données suivantes seront enregistrées.
  • Page 98: Utilisation Avec Un Pc

    (Sur le PC) Sélectionnez [démarrer] # [Tous les programmes (Programmes)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 3.5] # [VideoCam Suite]. ≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le mode d’emploi au format PDF. À propos du mode d’emploi des logiciels ≥...
  • Page 99: Si Vous Utilisez Mac

    Avec un ordinateur Si vous utilisez Mac Utilisation avec un PC ≥ VideoCam Suite 3.5 n’est pas disponible pour Mac. ≥ Les cartes SDXC ne peuvent pas être utilisées avec Mac. ≥ iMovie’11 pris en charge. Pour plus de détails sur iMovie’11, veuillez contacter Apple Inc. ∫...
  • Page 100: Autres

    Autres Indicateurs Indicateurs ∫ Indicateurs d’enregistrement ¥/; (Rouge) Enregistrement uniquement SDR-S71 ; (Vert) Pause d’enregistrement uniquement SDR-T70 PRÉ-ENREG. (l 52) PRÉ-ENREG. uniquement SDR-H100 Mode manuel (l 58) 0h00m00s 1h30m Mode d’automatisation intelligente (l 38) R 1h20m PRÉ-ENREG. Mise au point manuelle 1/100 (l 61) OUV.
  • Page 101: Indicateurs De Confirmation

    ∫ Indicateur de connexion à Fonction Enreg. couleur d’autres appareils noct. (l 53) Contrôle intelligent du Accès à la carte (l 95) contraste (l 52) Accès à la mémoire interne MODE WEB (l 51) (l 95) Enregistrement avec Ø10/Ø2 Accès au disque dur (l 95) retardateur (l 56) ∫...
  • Page 102: Messages

    Autres Messages Indicateurs Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte. uniquement SDR-T70 uniquement SDR-H100 *1*2 SAUVEGARDE RÉGULIÈRE DES DONNÉES RECOMMANDÉE. Il est recommandé de sauvegarder périodiquement les images animées et les images fixes importantes sur un PC, un disque DVD, etc. pour les protéger. Ce message n’indique pas de problème avec cet appareil.
  • Page 103: À Propos De La Récupération

    CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE. ≥ Utilisez une batterie compatible avec cet appareil. (l 19) Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec cet appareil, retirez la batterie et réinstallez-la. Si le message apparaît même après avoir répété l’opération plusieurs fois, cet appareil a besoin d’être réparé.
  • Page 104: Astuces Utiles

    Autres Fonctions ne pouvant pas Astuces utiles être utilisées simultanément Certaines fonctions de cet appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées du fait des spécifications de l’appareil. Fonctions Conditions qui désactivent les fonctions Mode d’automatisation ≥ En mode manuel intelligente ≥...
  • Page 105: Guide De Dépannage

    Autres Guide de dépannage Astuces utiles Problème Points de contrôle L’appareil ne peut pas ≥ Chargez de nouveau la batterie pour qu’elle ait assez être mis sous tension. d’autonomie. (l 20) ≥ Dans les endroits froids, la durée d’utilisation de la batterie L’appareil ne reste pas sera plus courte.
  • Page 106 Problème Points de contrôle L’appareil ne ≥ Retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, attendre fonctionne pas même 1 minute, puis reconnectez la batterie ou l'adaptateur s’il est sous tension. secteur. Après environ 1 minute, remettre l’appareil sous tension. (N’effectuez pas l’opération décrite L’appareil ne fonctionne pendant l’accès au support, cela pourrait pas normalement.
  • Page 107 Problème Points de contrôle Aucune scène/image ≥ Aucune scène/image fixe ayant la vignette affichée fixe ne peut être lue. ainsi ne peut être lue. Bien que l’appareil soit ≥ Veuillez lire le mode d’emploi de votre téléviseur et correctement connecté sélectionnez le canal qui correspond à...
  • Page 108: Points De Contrôle

    Problème Points de contrôle Bien qu’il soit ≥ Après avoir réintroduit la carte SD dans l’appareil, connecté à l’aide du reconnectez le câble USB fourni. câble USB, cet appareil ≥ Sélectionnez une autre prise USB sur le PC. n’est pas reconnu par ≥...
  • Page 109: Précautions D'utilisation

    Autres Précautions d’utilisation Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de À propos de l’appareil produits chimiques volatils sur l’appareil. L’appareil et la carte SD chauffent pendant ≥ Si l’appareil est pulvérisé au moyen de l’utilisation. Cela n’est pas un mauvais produits chimiques, son boîtier pourrait fonctionnement.
  • Page 110: À Propos De La Batterie

    ≥ Après cela, contrôlez attentivement les données de un produit déshydratant (gel de silicium). la mémoire interne ou du disque dur. Panasonic ne pourra pas être tenu pour responsable si des SDR-H100 SDR-T70 données privés sont divulguées.
  • Page 111 ≥ Les températures très élevées ou très basses À propos de l’adaptateur secteur réduisent la durée de vie de la batterie. ≥ Si la batterie est conservée dans un ≥ Si la température de la batterie est très endroit très chaud, très humide et huileux élevée ou très basse, la recharge pourrait ou enfumé, les contacts pourraient rouiller prendre du temps ou la batterie pourrait...
  • Page 112: À Propos Des Erreurs De Chargement

    À propos des erreurs de À propos des cartes SD chargement ≥ La capacité de mémoire figurant sur l’étiquette de la carte SD est le total de la Lorsque l'indicateur d'état clignote à un capacité pour la protection des droits rythme particulièrement rapide ou lent, d’auteur, la gestion et la capacité...
  • Page 113: Écran Acl

    ≥ Nous vous conseillons de formater Écran ACL physiquement un carte SD avant de mettre au rebut ou de donner cette carte. ≥ Lorsque l’écran ACL devient sale, Pour formater ≥ essuyez-le avec un linge doux, comme SDR-S70 SDR-S71 physiquement la carte SD, connectez celui utilisé...
  • Page 114: À Propos De La Condensation

    À propos de la condensation Lorsque de la condensation se forme sur l’appareil, l’objectif se couvre de buée et l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Mettez tout en œuvre pour éviter la formation de condensation. Si elle se forme, adoptez les mesures décrites ci- dessous.
  • Page 115: Spécifications

    Autres Spécifications Caméscope à carte SD SDR-T70 SDR-S70 SDR-S71 Caméscope à disque dur/carte SD SDR-H100 Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CC 5,0 V (Avec adaptateur secteur) CC 3,6 V (Avec batterie) Consommation d’énergie: Enregistrement: Recharge: SDR-S71 SDR-S71 3,1 W 7,7 W SDR-S70 SDR-T70...
  • Page 116: Disque Dur

    Haut-parleur 1 haut-parleur Réglage de la balance Système de balance des blancs avec réglage automatique des blancs Éclairage standard 1 400 lx Éclairage minimum Environ 5 lx (1/30 avec le mode éclairage faible en mode requis scène) Environ 2 lx avec la fonction Enreg. couleur noct. Niveau de sortie vidéo 1,0 V c.-à-c., 75 h, Système NTSC de la prise AV...
  • Page 117 Poids en cours Environ 239 SDR-S70 d’utilisation (Environ 0,53 lb) SDR-S71 [avec batterie (fournie) et carte SD (en option)] Environ 238 SDR-T70 (Environ 0,52 lb) [avec batterie (fournie)] Environ 317,5 SDR-H100 (Environ 0,7 lb) [avec batterie (fournie)] Température de 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) fonctionnement Humidité...
  • Page 118 Compres- Carte SD Dolby Digital/MPEG-1 Audio Layer 2 sion Mémoire Dolby Digital SDR-T70 audio interne Disque Dolby Digital SDR-H100 Images fixes Support Carte SD Carte mémoire SD: d’enregis- 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, trement 2 Go (conformes aux systèmes FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC:...
  • Page 119: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels No de pièce Illustration Description VW-BC10PP Chargeur de batterie VW-VBL090 Bloc-batterie rechargeable au (SDR-S70/SDR-S71) lithium-ion (SDR-T70) VW-VBK180 Bloc-batterie rechargeable au lithium-ion VW-VBK360 Bloc-batterie rechargeable au lithium-ion VW-LDC103PP Lampe vidéo CC VZ-LL10PP Ampoule pour lampe vidéo CC VW-SK12PP Adaptateur de griffe VW-ACK180PP Ensemble d’accessoires *1 Veuillez vous référer à...
  • Page 120 No de pièce Illustration Description RP-SDN16GU1A Carte mémoire SDHC de 16 Go de classe 4 RP-SDN08GU1A Carte mémoire SDHC de 8 Go de classe 4 RP-SDN04GU1A Carte mémoire SDHC de 4 Go de classe 4 RP-SDN02GU1A Carte mémoire SD de 2 Go de classe 4 RP-SDW64GU1K Carte mémoire SDXC de 64 Go de classe 10 RP-SDW48GU1K...
  • Page 121: Garantie

    La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été...
  • Page 122: Index

    Index ∫ E ∫ A ..... .29 Économie ....35 Accentuation ACL .
  • Page 123 ∫ O ....55 Obturation lente auto ∫ P ....73 Paramétrage DPOF .
  • Page 124 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Imprimé en Malaisie Mississauga, Ontario VQT3E44 L4W 2T3 F1210RN0 (905) 624-5010 www.panasonic.ca © Panasonic Corporation 2010...

Ce manuel est également adapté pour:

Sdr-s71pcSdr-t70pcSdr-h100pc

Table des Matières