Page 1
TV Surround System Système Surround TV Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации...
− endroits très froids courant, cet appareil n’est pas déconnecté du • Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue − endroits poussiéreux secteur, même si vous le mettez hors tension à transformateurs électriques, pour éviter les responsable des dommages résultant de...
Page 23
Table des matières Éléments livrés ..............2 Quelques mots sur ce mode d’emploi REMARQUE Fonctions ................3 Ce symbole signale les précautions à prendre concernant l’utilisation du produit et les limites de ses fonctions. Questions fréquemment posées ......... 3 ASTUCE Nom des pièces et des fonctions du système ....
Éléments livrés Préparation de la télécommande Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande. Assurez-vous d’avoir reçu l’ensemble des éléments suivants : Système Rayon d’action de la télécommande Respectez le rayon d’action indiqué ci-dessous. Capteur de la télécommande Télécommande Pile x 2 Câble optique (1,5 m) (AAA, R03, UM4)
Profitez de graves puissants avec le « Traitement avancé d’extension des Cette fonction n’est disponible que pour la télécommande IR (infrarouge). graves », la technologie d’accentuation des graves originale de Yamaha (p.9). Vérifiez le type de télécommande dont vous disposez pour votre téléviseur.
Nom des pièces et des fonctions du système Panneau avant Panneau arrière A Témoins I Prise d’entrée TV Les témoins indiquent l’état du système. Reportez-vous à la section « Fonctionnement » Pour le raccordement à un téléviseur à l’aide d’un câble optique (p.6). (p.8 à...
Installations Obtention d’un meilleur effet sonore surround Pour un meilleur effet sonore surround, reportez-vous aux points suivants lors de l’installation du système. Placez le système sur une surface plane, sur le coffret d’un téléviseur par exemple, puis placez le téléviseur sur le dessus du système. Téléviseurs pouvant être placés sur le système : –...
Raccordements Raccordement à un téléviseur (ou à un autre appareil). Système (arrière) PRÉCAUTIONS • Ne branchez pas le câble d’alimentation du système à la prise secteur avant de procéder aux raccordements. Câble d’alimentation • N’exercez aucune force excessive pour introduire la fiche. Vous risqueriez d’endommager la fiche du câble ou la borne.
Raccordement numérique d’un appareil externe Connexion analogique d’un appareil externe (console de jeux) Vous pouvez raccorder un appareil externe qui possède une sortie audio numérique coaxiale, notamment un lecteur DVD, à la prise d’entrée BD/DVD du système. Vous pouvez raccorder un appareil externe, comme une console de jeu vidéo ou un téléviseur qui ne dispose pas de sortie audio numérique, à...
★ : Touches à enfoncer pendant plus de 3 secondes Fonctionnement LEARN, BLUETOOTH STANDBY, AUDIO DELAY Touches d’entrée Émetteur de signal de commande Témoins Sélectionnez une source d’entrée à lire. Émet des signaux infrarouges. TV ....Son du téléviseur Les témoins du panneau avant clignotent ou s’allument BD/DVD ...Son d’un appareil raccordé...
Page 31
« Traitement Sous tension avancé d’extension des graves », la technologie d’accentuation des graves originale de Yamaha. Clignotent (en mode silencieux) Le témoin correspondant à la source d’entrée sélectionnée s’allume (vert) Allumé...
Cette opération varie selon l’appareil. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Sur l’appareil, sélectionnez « SRT-700 Yamaha » dans la liste des appareils Bluetooth. Si l’on vous invite à saisir un code d’accès (code PIN), saisissez le code « 0000 ».
• Établissez une connexion avec l’appareil dans un rayon de 10 mètres. • Il est possible que vous deviez à nouveau sélectionner « SRT-700 Yamaha » dans la liste des appareils Utilisation de l’application HOME THEATER CONTROLLER en cas de problème de connexion. Il est possible que vous deviez modifier le réglage de sortie de façon à...
Réglages Tout en pointant la télécommande du téléviseur vers le capteur, maintenez la touche MUTE enfoncée pendant plus d’1 seconde, deux ou trois fois. Programmation du système avec la télécommande Env. 30 cm du téléviseur (fonction d’apprentissage de la télécommande du téléviseur) Télécommande du téléviseur Une fois le système programmé, vous pouvez le contrôler avec la télécommande de votre téléviseur pour les fonctions telles que mettre sous/hors tension simultanément le...
Enseignez le code « Volume (+) » au système à l’aide de la ASTUCE télécommande du téléviseur. • Le mode apprentissage prend automatiquement fin après 5 minutes d’inactivité. • Réglez le son du téléviseur au minimum. Lorsque vous augmentez le volume du système à l’aide de Appuyez sur la touche VOLUME (+) située sur le panneau avant du système.
Réglage de la fonction de mise en veille Initialisation du système automatique Procédez comme suit pour initialiser le système. En activant la fonction de mise en veille automatique, vous n’oubliez plus de mettre le Mettez le système hors tension. système hors tension après utilisation ou si vous vous endormez en regardant la télévision.
Audio Télécommande Anomalies Causes possibles Actions correctives Anomalies Causes possibles Actions correctives Absence de son. Une autre source d’entrée est Sélectionnez la source d’entrée Le système se trouve hors du Utilisez la télécommande dans le sélectionnée. appropriée (p.8). rayon d’action. rayon d’action (p.2).
Le système présente un Débranchez le câble d’alimentation de fonction problème. la prise secteur et contactez votre d’établir une d’apprentissage revendeur Yamaha le plus proche ou connexion de la Bluetooth (le un centre de réparation agréé. télécommande témoin du téléviseur) BLUETOOTH continue à...
Dolby Digital (jusqu’à 5.1 canaux) DVD) Numérique (optique) 1 (TV) Ce système est équipé de la technologie sonore virtuelle AIR SURROUND XTREME de Yamaha qui permet Numérique 1 (BD/DVD) d’obtenir un son positionnel surround 7.1 canaux de qualité supérieure. Prises (coaxiale) d’entrée...
électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre • Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre le système et les service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Page 163
EEE* y Suiza de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à...