Les langues disponibles

Liens rapides

Before returning this product call
1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DWE7499
Heavy-Duty 10" (254 mm) Job Site Table Saw with Guard Detect
Scie de table industrielle avec de la détection de carter pour de chantier de 254 mm (10 po)
Sierra de banco con protector de detección de 254 mm (10 pulg.) de alta resistencia
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR D
WALT
E
Questions? Visit us at www.dewalt.com
Des questions ? Rendez nous visite à www.dewalt.com
¿Tiene preguntas? Visítenos en www.dewalt.com
CALL 1-800-4-D
IN MOST CASES, A D
WALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE
E
YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF D
IMPROVEMENT PROGRAM.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
WALT PURCHASE,
E
WALT
E
WALT'S QUALITY
E
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DWE7499

  • Page 18: Conserver Ces Consignes

    Consignes de sécurité importantes Défi nitions : lignes directrices en • POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS, utiliser matière de sécurité systématiquement l’ensemble des composants du dispositif de protection (dispositif de carter de lame, couteau diviseur et dispositif anti-rebonds) au cours des Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur opérations pour lesquelles ils ont été...
  • Page 19 • PORTER LES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter vêtements amples, gants, cravates, • RESTER PRUDENT. RESTER VIGILANT. FAIRE PREUVE DE BON SENS. NE bagues, bracelets ou autres bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles. Il est PAS UTILISER LA MACHINE EN CAS DE FATIGUE OU SOUS L’INFLUENCE DE recommandé...
  • Page 20: Dispositif De Carter De Lame, Dispositif Anti-Rebonds Et Couteau Diviseur

    Si le problème persiste, contacter un centre de réparation d’usine couteau diviseur pour coupes non intégrales pourvu à cet effet. Deux taquets anti- DEWALT, un centre de réparation agréé D WALT ou tout autre personnel de réparation rebonds sont situés de chaque côté...
  • Page 21: Conserver Ces Consignes Pour Utilisation Ultérieure

    REBONDS • Le plomb dans les peintures à base de plomb ; Les rebonds peuvent causer des dommages corporels graves. Un rebond se produit • La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et lorsqu’une portion de la pièce à machiner reste coincée entre la lame et le guide longitudinal, •...
  • Page 22: Usage Prévu

    DESCRIPTION (FIG. 2, 3) AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels. Examinez les figures 2 et 3 pour vous familiariser avec la scie et ses différentes pièces. Les FIG.
  • Page 23: Positionnement Du Dispositif De Carter De Lame/Couteau Diviseur

    L’alignement sera correctement réalisé, lorsque le dispositif de carter de lame/couteau FIG. 4 diviseur sera aligné avec la lame à la fois au niveau supérieur de la table et au sommet de la lame. À l’aide d’un guide de chant, assurez-vous que la lame (B) est alignée avec le couteau diviseur (W), ou le couteau séparateur (M).
  • Page 24: Installation Du Guide Longitudinal (Fig. 11-13)

    INSTALLATION DU GUIDE LONGITUDINAL (FIG. 11–13) Alors que la scie est débranchée, faites passer les réglages d’inclinaison et de hauteur de lame d’un extrême à l’autre, et assurez-vous que le dispositif de carter de lame ne touche Le guide longitudinal peut être installé sur deux positions à droite (Position  1 pour coupes pas la lame pendant l’ensemble de l’opération, et que le dispositif anti-rebonds fonctionne longitudinales de 0 à...
  • Page 25 Branchement de la scie sur le secteur RÉGLAGE DE BUTÉE DE CHANFREIN ET D’INDICATEUR (FIG. 19, 20) 1. Élevez complètement la lame en tournant au maximum AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, s’assurer de FIG. 19 la mollette de hauteur de lame (F) vers la droite. bien mettre l’interrupteur en position d’ARRÊT avant de brancher la scie sur le secteur.
  • Page 26: Position 2 D'alignement De Guide (Fig. 22, 23)

    3. Resserrez la vis de la goupille de positionnement et répétez l’opération sur le côté gauche 7. Disposez une équerre contre le couteau diviseur pour vérifier qu’il est bien vertical et aligné de la lame. avec la lame. 4. Vérifiez l’indicateur d’échelle de coupe. 8.
  • Page 27: Utilisation

    WALT • Les boutons de verrouillage d’angle de biseau et de hauteur de coupe sont verrouillés. est à votre disposition à www.dewalt.com. • En cas de coupes longitudinales, s’assurer que le levier de verrouillage du guide est verrouillé et le guide est bien parallèle à la lame.
  • Page 28: Utilisation De La Fonctionnalité De Verrouillage

    Tout manquement à ces consignes de sécurité fondamentales augmente grandement les 1. Alors que le dispositif de carter de lame n’est pas installé, mettez la scie en marche. Le risques de dommages corporels. voyant de contournement clignotera indiquant que la scie ne peut être utilisée dans ces conditions.
  • Page 29: Bouton De Réglage De Précision (Fig. 31)

    2. Surélevez la lame pour qu’elle soit à peu près à 3,2 mm (1/8 po) au-dessus de la pièce à FIG. 31 FIG. 32 machiner. 3. Maintenez la pièce à plat sur la table et contre le guide. Maintenez la pièce à environ 25,4 mm (1 po) de la lame.
  • Page 30: Guide Longitudinal Auxiliaire Étroit (Fig. 35, 36)

    FIG. 36 FIG. 34 121 mm (4-3/4") 127 mm (5") 12.7 mm 305 mm (1/2") (12") 64 mm Guide longitudinal auxiliaire étroit (Fig. 35, 36) (2-1/2") Le guide longitudinal auxiliaire étroit doit être utilisé pour une coupe longitudinale de 51 mm 12.7 mm 133 mm 12.7 mm (1/2")
  • Page 31: Coupes Transversales En Biseau

    AVERTISSEMENT : avant de brancher le banc de scie circulaire sur le secteur ou d’utiliser ATTENTION : ne jamais toucher ou maintenir le bout « libre », ou « coupé » de la pièce à la scie, inspecter systématiquement l’alignement et l’espace entre la lame et le dispositif de travailler.
  • Page 32: Construction D'un Peigne (Fig. 41, 42)

    Engravure AVERTISSEMENT  : utiliser un peigne lors des opérations de coupe partielle pour lesquelles le dispositif de carter de lame, le dispositif anti-rebonds et le couteau diviseur, ne ATTENTION  : ne pas tenter d’installer des lames dado d’une épaisseur supérieure à peuvent pas être utilisés.
  • Page 33: Stockage (Fig. 45 À 50)

    Interrupteur de réinitialisation en cas de surcharge FIG. 45 moteur ou perte de courant Si le disjoncteur venait à sauter et couper le courant, ou si le courant FIG. 44 était autrement coupé, la scie possède un interrupteur de réinitialisation en cas de perte de courant qui réinitialisera automatiquement l’outil en position d’ARRÊT.
  • Page 34: Nettoyage

    été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le...
  • Page 56: Push Stick Pattern Modèle De Poussoir Patrón De La Vara De Empuje

    Corte aquí para empujar madera de 12,7 mm (1/2 pulg.). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (NOV13) Part No. N272559 DWE7499 Copyright © 2013 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box...

Table des Matières