Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Exklusiv von JUMBO:
unsere starken Marken.
Alle Produkte von JUMBO, die dieses Zeichen tragen,
sind das Resultat einer besonders sorgfältigen
Auswahl unseres Expertenteams. So unterschiedlich
die Produkte auch sind – in jedem Einzelnen steckt
das Know-how, die Erfahrung und die Leidenschaft
all derer, die an der Entwicklung und Herstellung
beteiligt sind.
Unsere Marken überzeugen mit
starkem Sortiment zum besten Preis und einer
Vielfalt an Ideen und Möglichkeiten.
Exclusivité JUMBO:
nos marques fortes.
Tous les produits JUMBO portant ce signe sont le
résultat d'une sélection particulièrement rigoureuse
effectuée par notre équipe d'experts. Ces produits
d'une grande diversité sont le résultat du savoir-faire,
de l'expérience et de la passion de toutes les
personnes ayant pris part à leur développement
et à leur production.
Nos marques séduisent grâce à leur vaste
assortiment et à la variété des idées et des
possibilités qu'elles offrent.
Un'esclusiva JUMBO:
i nostri marchi forti.
Tutti i prodotti di JUMBO contrassegnati da questo
simbolo sono il risultato di una selezione particolar-
mente accurata del nostro team di esperti. Indipen-
dentemente dalla diversità dei prodotti, in ognuno di
essi c'è tutto il know-how, l'esperienza e la passione
di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo
e alla loro produzione.
I nostri marchi convincono per la vastità
dell'assortimento al miglior prezzo e una gran
varietà di idee e di possibilità.
DE
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
FR
IT
V190510
KERAMIK HEIZLÜFTER 2 IN 1
CHAUFFAGE SOUFFLANT CÉRAMIQUE 2 EN 1
TERMOVENTILATORE IN CERAMICO 2 IN 1
CERAMIC HEATER 2 IN 1
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ce produit convient uniquement pour des espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle.
Questo prodotto è adatto solo a spazi ben isolati o ad uno uso occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ayce PH-1903-15

  • Page 1 Exklusiv von JUMBO: unsere starken Marken. Alle Produkte von JUMBO, die dieses Zeichen tragen, sind das Resultat einer besonders sorgfältigen Auswahl unseres Expertenteams. So unterschiedlich die Produkte auch sind – in jedem Einzelnen steckt das Know-how, die Erfahrung und die Leidenschaft all derer, die an der Entwicklung und Herstellung beteiligt sind.
  • Page 2 02 | 03 ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Schlagen Sie vor jedem Gebrauch den entsprechenden Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch, bevor Abschnitt in diesem Benutzerhandbuch nach. Sie das Gerät benutzen. Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt nicht nähern, wenn sie nicht unter ständiger Entspricht den Europäischen Normen.
  • Page 3 04 | 05 Verwenden Sie den Öl - Radiator nicht in unmittelbarer am Kabel heraus, da Sie dadurch das Gerät Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder beschädigen könnten. Schwimmbädern. Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Öl, Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Farbe oder sonstige brennbare Flüssigkeiten beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder gelagert werden.
  • Page 4 TEMPERATUREINSTELLUNG Drücken Sie die Taste „ “, um die gewünschte Einstelltemperatur im Modell PH-1903-15 Betriebsmodus auszuwählen, die in der Reihenfolge 15 °C – 35 °C eingestellt werden kann, in Stufen von 1 °C (Standardtemperatur ist 24 °C ). Spannung 220-240 V~...
  • Page 5 08 | 09 SICHERHEITSSCHALTER REINIGUNG UND WARTUNG Vor Wartungsarbeiten immer zuerst den Netzstecker herausziehen und das Das Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet. Diese schaltet das Gerät vollständig abkühlen lassen. Gerät ab, wenn es versehentlich umkippt (90° nach vorne). Wenn die Heizung Den Staub mit Hilfe eines Staubsaugers von den Öffnungen entfernen.
  • Page 6 10 | 11 ERFORDERLICHE ANGABEN ZU ELEKTRISCHEN Mit elektronischer EINZELRAUMHEIZGERÄTEN Raumtemperaturkontrolle Elektronische Modellkennung(en): PH-1903-15 Raumtemperaturkontrolle Nein und Tageszeitregelung Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Elektronische Raumtemperaturkontrolle Nein Nur bei elektrischen Speicher - und Wochentagsregelung Einzelraumheizgeräten: Art der Wärmeleistung Regelung der Wärmezufuhr Sonstige Regelungsoptionen (bitte eine Möglichkeit auswählen)
  • Page 7 Recht auf Gewährleistung. Zusatzhinweis Servicestelle: Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann. CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel.
  • Page 8 14 | 15 TECHNISCHE ZEICHNUNG ERSATZTEILLISTE Teilebezeichnung Teilebezeichnung PTC - Isolierhalterung Luftauslassgitter Luftauslass Vorderes Gehäuse Halterung für Gleichstrom - Lüfter Kontrollleuchtenabdeckung Gleichstrom - Lüfter Hinteres Gehäuse Obere Abdeckung Blechschraube Transparentes Fenster Bedienfeld Lufteinlass Blechschraube Netzkabel Grundflächen Abdeckung PTC - Befestigungshalterung Stromversorgungsplatine Thermostat...
  • Page 9 16 | 17 DESCRIPTION DES SYMBOLES CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Avant toute utilisation, se référer à la section Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. correspondante dans ce mode d'emploi. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart à...
  • Page 10 18 | 19 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit Ne pas insérer ou permettre à des objets étrangers être remplacé par le fabricant, son service après – de pénétrer dans toute ventilation ou ouverture vente ou des personnes de qualification similaire d'évacuation, car cela provoquerait un choc afin d’éviter un danger.
  • Page 11 20 | 21 fonctionnement selon le cycle suivant MAX - VENTILATEUR - MIN - MAX, le voyant CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES correspondant s’allume alternativement en rouge - bleu - vert - rouge. Modèle PH-1903-15 Tension 220-240 V~ RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Fréquence 50 / 60 Hz Appuyez sur le bouton «...
  • Page 12 22 | 23 COMMUTATEUR DE BASCULEMENT MAINTENANCE Cet appareil est doté d'un commutateur de sécurité qui permet de mettre le Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique et laissez - le refroidir radiateur hors tension s’il bascule accidentellement (90° vers l’avant). Lorsque avant toute opération de maintenance.
  • Page 13 EXIGENCES D'INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS Contrôle de la température DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS ÉLECTRIQUES de la pièce avec thermostat mécanique Contrôle électronique de Référence(s) du modèle: PH-1903-15 la température de la pièce Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Contrôle électronique de la température de la pièce...
  • Page 14 Nom de famille Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation. Rue/N° Téléphone Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce. Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à un défaut Code postal Ville Tél.
  • Page 15 28 | 29 LISTE DES PIECES VUE ÉCLATÉE Dénomination Dénomination N° N° Grille de sortie d’air Support d’isolation PTC Sortie d'air Support de ventilateur CC Boîtier avant Protection du voyant lumineux Ventilateur CC Couvercle supérieur Boîtier arrière Fenêtre transparente Vis autotaraudeuse Admission d'air Kippschalter Vis autotaraudeuse...
  • Page 16 30 | 31 DESCRIZIONE DEI SIMBOLI ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. Prima di ogni utilizzo, consultare la sezione corrispondente in questo manuale d’uso. I bambini di età inferiore a 3 anni non devono avvicinarsi al prodotto se non costantemente supervisionati. I bambini di età...
  • Page 17 32 | 33 estranei in qualsiasi apertura o scarico essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con dell’apparecchio. Si potrebbero provocare scosse elettriche, incendio o danni all’apparecchio. qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Non installare il termoventilatore in corrispondenza Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte diretta di una presa di corrente.
  • Page 18 IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA Premere il pulsante " ” per selezionare l’impostazione della temperatura che si Modello PH-1903-15 desidera avere durante il funzionamento, per effettuare l’impostazione nell’intervallo 15 °C-35 °C, con incrementi di 1 °C (la temperatura di default è 24 °C). Tensione 220-240 V~ Nota (Modalità...
  • Page 19 36 | 37 DISPOSITIVO DI SICUREZZA ANTIRIBALTAMENTO MANUTENZIONE L’apparecchio è fornito di un dispositivo di sicurezza che spegnerà il radiatore in Staccare sempre la spina dall’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente caso di ribaltamento dell’apparecchio (90° in avanti). Quando il termoventilatore prima di eseguire la manutenzione.
  • Page 20 INFORMAZIONI OBBLIGATORIE PER GLI APPARECCHI PER IL Contrôle de la température RISCALDAMENTO D'AMBIENTE LOCALE ELETTRICI de la pièce avec thermostat mécanique Contrôle électronique de Identificativo del modello: PH-1903-15 Sì la température de la pièce Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità...
  • Page 21 Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti Ayce vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto possa essere di nuovo adeguatamente esaminato CH-Import &...
  • Page 22 42 | 43 SCHEMI TECNICI ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO Nome dell'articolo Nome dell'articolo Griglia di uscita dell’aria Staffa isolamento PTC Uscita dell'aria Staffa ventola DC Coperchio anteriore Ventola DC Copertura indicatore luminoso Copertura superiore Coperchio posteriore Finestrella trasparente Vite autofilettante Ingresso aria Pannello di controllo Cavo di alimentazione...
  • Page 23 44 | 45 DESCRIPTION OF THE SYMBOLS GENERAL SAFETY WARNING Read all instructions carefully before using the appliance. Before any use, refer to the corresponding section in this user manual. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
  • Page 24 46 | 47 Do not leave this appliance unattended when it’s in In order to avoid overheating, do not cover the heater. Do not use this heater in the immediate use. The most common cause of overheating is deposits surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
  • Page 25 TECHNICAL DATA Press the button “ ” to choose the setting temperature you want during working Model PH-1903-15 mode, which can be set in the order of 15 °C - 35 °C, increased at 1 °C intervals. Voltage 220-240 V~ (default temperature is 24 °C).
  • Page 26 50 | 51 MAINTENANCE case of accidental tipping off (90° forward). When the heater stop working, the fan inside will power off 30s later, the LED display and indicator light will flash to alert Always disconnect the appliance and let it completely cool before any the user to correct the appliance, meanwhile, the buzzer will beep continuously.
  • Page 27 52 | 53 INFORMATION REQUIREMENT FOR THE ELECTRIC LOCAL With electronic room SPACE HEATERS temperature control Electronic room Model identifier(s): PH-1903-15 temperature control plus day timer Item Symbol Value Unit Item Unit Electronic room temperature Type of heat input,for electric...
  • Page 28 NOTES Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the product may be tested in accordance. CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel.
  • Page 29 56 | 57 SPARE PARTS LIST TECHNICAL DRAWING Description Description Air outlet net PTC insulation bracket Air outlet DC fan bracket Front housing Indicator-lamp cover DC fan Top cover Back housing Transparent window Tapping screw Air inlet Control panel Tapping screw Power cord PTC fixing bracket Base cover...
  • Page 30 58 | 59 NOTIZEN I NOTES I NOTA I NOTES...