Kenwood DMX9720XDS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DMX9720XDS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

© 2020 JVCKENWOOD Corporation
DMX9720XDS
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR
MODE D'EMPLOI
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour
du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
• Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux
changements pouvant être apportés aux spécifications etc. Téléchargez
impérativement la dernière édition du mode d'emploi aux fins de
référence.
<https://manual.kenwood.com/edition/im406/>
Hi-Res Audio logo and Hi-Res
Audio Wireless logo are used
under license from Japan Audio
Society.
IM406_ref_E_Fr_00 (E)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DMX9720XDS

  • Page 1 DMX9720XDS MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR MODE D'EMPLOI • Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. • Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux changements pouvant être apportés aux spécifications etc.
  • Page 2: Table Des Matières

    Utilisation d'Apple CarPlay ........16 Lecture de l'appareil audio Bluetooth ....39 Utilisation d'Android Auto ........18 Utilisation du module mains-libres ....41 KENWOOD Trafic alimenté par INRIX....20 Configuration Mains libres ........46 Autres appareils externes Connecter un périphérique USB ......21 Caméra de vision ............47 Fonctionnement de base USB ......21...
  • Page 3 Configuration Configuration d'écran du moniteur ....51 Connexions et configuration AV ......51 Configuration de l'affichage et des boutons ..53 Configuration de l'interface utilisateur ....55 Configuration système ...........56 Contrôle de l'audio Configuration du système d'enceinte à 3 voies ..............57 Configuration de l'enceinte/du répartiteur ..58 Contrôle d'égaliseur ..........59 Position d'écoute/DTA ..........60 Atténuateur/Balance/Contrôle de zone ...62...
  • Page 4: Avant L'utilisation

    Avertissement pour les • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur utilisateurs de smartphones KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre L’exécution en simultané de plusieurs modèle et dans votre région. applications sur votre smartphone, en écran •...
  • Page 5: Utilisation De Base

    Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade Numéro Désignation Mouvement Capteur de • Reçoit le signal de la télécommande. télécommande • Affiche l'écran d'ACCUEIL (p.9). HOME/[ ] • Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil. • Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche. •...
  • Page 6: Mise En Marche De L'appareil

    Utilisation de base Mise en marche de l'appareil ■ [Clock] Active la synchronisation de l'horloge et l'ajuste. Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ]. Pour les explications détaillées, voir Réglages du calendrier/horloge (p.8). [Display & Button] ■ Configurez la couleur d'éclairage des boutons.
  • Page 7: Configuration Du Code De Sécurité

    Utilisation de base Configuration du code de sécurité REMARQUE • Touchez [BS] pour supprimer la dernière saisie. Vous pouvez programmer un code de sécurité • Si vous saisissez un code de sécurité différent, pour protéger votre système récepteur contre l'écran retourne à l'étape 5 (pour la première le vol.
  • Page 8: Réglages Du Calendrier/Horloge

    Utilisation de base Réglages du calendrier/horloge Réglez la date et l'heure manuellement Touchez [Clock] dans le menu de Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ]. configuration du système. Touchez [ ]. Sélectionnez [Manual]. Touchez [SETUP]. Touchez [Time Zone] dans le menu de h L'écran de menu de configuration configuration du système.
  • Page 9: Fonctionnement Tactile

    Utilisation de base Fonctionnement tactile Descriptions de l'écran d'ACCUEIL Pour réaliser des opérations sur l'écran, vous devez toucher, toucher longuement, feuilleter La plupart des fonctions sont accessibles ou défiler pour sélectionner un élément, depuis l'écran ACCUEIL. afficher l'écran de menu de réglage ou changer les pages.
  • Page 10: Menu Contextuel

    Utilisation de base Menu contextuel Mettez l'écran hors tension Sélectionnez [Display OFF] sur le menu Appuyez sur le bouton [MENU]/[ATT]. contextuel. h Le menu contextuel s'affiche. Appuyez pour afficher le menu contextuel. REMARQUE • Touchez l'affichage pour activer l'écran. • Pour afficher l'horloge quand l'écran est éteint, vous devez régler «OSD Clock»...
  • Page 11: Sélectionnez La Source De Lecture

    Utilisation de base Sélectionnez la source de lecture *3 Réglez « VIDEO IN » sur « None » dans les paramètres d'attribution de la caméra (p.48) Mettez l'appareil en veille Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ]. h L'écran d'ACCUEIL apparaît. Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
  • Page 12: Personnalisez Les Icônes De Sources De Raccourcis

    Utilisation de base Personnalisez les icônes de sources Descriptions de l'écran de de raccourcis commande de source Vous pouvez disposer les pictogrammes des Certaines fonctions peuvent être exécutées sources comme bon vous semble. depuis la plupart des écrans. Les 4 éléments placés dans la ligne du bas s'affichent sur la barre inférieure dans divers écrans, tels que les icônes de sources de lecture de raccourcis.
  • Page 13: Écran Des Listes

    Utilisation de base Touches de commande etc. Il est possible d'utiliser la source actuelle à l'aide Les touches ayant plusieurs fonctions s'affichent de ces touches de commande. Les fonctions ici. disponibles varient selon le type de source. • : Joue toutes les pistes dans le dossier contenant la piste actuelle.
  • Page 14: Widget (Élément Graphique)

    INRIX en connectant votre iPhone ou votre • [ ] (Source USB/HDMI/AV-IN/Wireless smartphone Android, sur lequel l'application « Mirroring uniquement) : KENWOOD Traffic Powered By INRIX » est installée. Affiche l'écran de commande de la source. • [ ] (Source HDMI/AV-IN/Wireless Mirroring uniquement) : Change l'orientation du panneau de widgets entre horizontale et verticale.
  • Page 15: Widget Météo

    Android en connectant votre iPhone ou panneau de widgets de source flexible sont smartphone Android, sur lequel l'application également modifiées. « KENWOOD Portal APP » est installée sur cet appareil. Touchez longuement le panneau de widgets de conduite. Les fichiers d'images sont affichés sur le widget du cadre photo.
  • Page 16: Applications

    à cet appareil. Connectez votre iPhone à l'aide du KCA- iP103 via la borne USB. (p.83) Sélectionnez (« DMX9720XDS ») comme réseau à utiliser. Lorsque un iPhone compatible avec Apple CarPlay est connecté à la borne h Lorsque la connexion est établie, le...
  • Page 17: Sélectionnez Un Périphérique Apple Carplay

    APPLICATIONS Ñ Sélectionnez un périphérique Connexion sans fil Apple CarPlay Vous pouvez sélectionner l'iPhone enregistré dans [Device List] et l'utiliser comme Si deux ou plusieurs iPhones compatibles avec périphérique Apple CarPlay. Apple CarPlay ont été enregistrés, sélectionnez Voir Enregistrez le périphérique Bluetooth l'iPhone à...
  • Page 18: Basculez Vers L'écran Apple Carplay Pendant L'écoute D'une Autre Source

    APPLICATIONS Ñ Utilisez Siri Utilisation d'Android Auto™ Vous pouvez activer Siri. Android Auto vous permet d'utiliser les Appuyez sur le bouton [VOICE]. fonctions de votre smartphone Android permettant une conduite pratique. Vous pouvez facilement accéder au navigateur, passer des appels, écouter de la musique et accéder à...
  • Page 19: Sélectionnez Un Smartphone Android

    APPLICATIONS Ñ Ñ Connecter un smartphone Sélectionnez un smartphone Android Android Si deux smartphones Android ou plus ont Connexion par fil été enregistrés, sélectionnez le smartphone Android à utiliser comme source Android Connectez un smartphone Android à Auto. Voir Changez le périphérique connecté l'aide de la borne USB.
  • Page 20: Utilisation De La Commande Vocale

    Powered By INRIX » est installée. Préparation • Installez la dernière version de l'application Commencez à parler. KENWOOD Traffic Powered By INRIX sur votre iPhone ou smartphone Android. REMARQUE – iPhone: Recherchez « KENWOOD Traffic Powered By INRIX » dans l'App Store d'Apple •...
  • Page 21: Usb

    Connecter un périphérique Fonctionnement de base USB La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis Branchez le périphérique USB avec le l'écran de lecture. câble USB. (p.83) REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à...
  • Page 22 • [E] [F] : Recherche la piste/fichier Panneau de fonction précédent/suivant. Appuyez sur le côté droit de l'écran pour afficher Touchez et maintenez enfoncé pour effectuer le panneau de fonction. Appuyez de nouveau une avance ou un retour rapide. (Annulé pour fermer le panneau.
  • Page 23: Recherche

    Ñ Recherche Recherche par lien (fichier audio uniquement) Vous pouvez rechercher des fichiers de Vous pouvez rechercher un fichier du même musique ou vidéo en procédant comme suit. artiste/album/genre que celui de la piste en Touchez [1]. cours. Touchez [Link Search]. Touchez [S].
  • Page 24: Ipod/Iphone

    • Pour connecter un iPhone via Bluetooth, • Dernière liste compatible de iPod/iPhone. Pour enregistrez-le comme un périphérique Bluetooth plus de détails, voir www.kenwood.com/cs/ce/ et exécutez au préalable le réglage du profil de ipod/. la connexion. Voir Enregistrez le périphérique •...
  • Page 25: Fonctionnement De Base De L'ipod/Iphone

    iPod/iPhone Touchez [iPod Bluetooth Connection]. • [ ] : Répète la piste/l'album en cours. Chaque fois que vous touchez la touche, les [Bluetooth] (par défaut) : Émettre le son à modes de répétition changent dans l'ordre l'aide d'un périphérique Bluetooth. suivant ;...
  • Page 26: Recherche

    iPod/iPhone Ñ Recherche Recherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même Vous pouvez rechercher des fichiers musicaux artiste/album/genre/compositeur que celui de en procédant comme suit. la piste en cours. Touchez [1]. Touchez [Link Search]. Appuyez sur [S]. Touchez le type d'étiquette souhaité. Vous pouvez sélectionner parmi des artistes, des albums, des genres et des compositeurs.
  • Page 27: Radio

    Radio Radio Utilisation de base de la radio Touches d'opération • [E] [F] : Syntoniser sur une station. Il La plupart des fonctions sont utilisables depuis est possible de changer la méthode de l'écran de contrôle des sources. commutation des fréquences (voir Mode de recherche).
  • Page 28: Utilisation De La Mémorisation

    Radio Utilisation de la mémorisation • [LO.S] (FM uniquement) : Active ou désactive la fonction de recherche locale. Ñ Affichage des informations Mémoire automatique • Affiche les informations concernant la station Vous pouvez enregistrer automatiquement les en cours : Fréquence stations offrant une bonne réception dans la Toucher [ ] vous permet de basculer entre le...
  • Page 29: Utilisation De La Sélection

    Radio Utilisation de la sélection Trafic routier (syntoniseur FM uniquement) Ñ Sélection des présélections Vous pouvez écouter et regarder les Vous pouvez lister et sélectionner les stations informations de circulation routière mémorisées. automatiquement, à l'instant ou l'appareil reçoit un bulletin d'infos-trafic. Cependant, Touchez [ ] sur le côté...
  • Page 30: Configuration De La Radio

    Radio CONFIGURATION de la radio Vous pouvez régler les paramètres du syntoniseur. Touchez [ ] sur le côté droit de l'écran. Touchez [SETUP]. h L'écran de configuration de la radio s'affiche. Réglez chaque fonction comme suit. ■ [NEWS] Configure une heure d'interruption pour le bulletin d'informations.
  • Page 31: Radio Numérique

    Radio numérique Radio numérique Fonctionnement de base de la Touches de commande radio numérique • [1] : Affiche l'écran de liste des services. Pour plus de détails sur les recherches, voir Recherche de service (p.33). La plupart des fonctions sont utilisables depuis •...
  • Page 32: Mémorisation Des Services Dans La Mémoire Préréglée

    Radio numérique Mémorisation des services Illustrations dans la mémoire préréglée Les informations de l'image disponibles dans le fichier actuel s'affichent. Vous pouvez mémoriser le service en cours de Affichage des informations réception dans la mémoire. Affiche les informations concernant la station en Sélectionnez le service que vous cours : Nom du service souhaitez mémoriser.
  • Page 33: Recherche De Service

    Radio numérique Infos-trafic Touchez [Search]. Vous pouvez écouter et regarder les informations de circulation routière automatiquement, à l'instant ou l'appareil reçoit un bulletin d'infos-trafic. Cependant, cette fonction nécessite une Radio numérique qui contient les informations TI. Touchez [ ] sur le côté droit de l'écran. Touchez [TI].
  • Page 34: Configuration De Radio Numérique

    Radio numérique CONFIGURATION de radio [Related Service] ■ Lorsque vous sélectionnez MARCHE, numérique l'appareil commute sur un service semblable (s'il existe) lorsqu'un réseau service de radio Vous pouvez régler les paramètres de la Radio numérique n'est pas disponible. Numérique. Le choix par défaut est « OFF ». Touchez [ ] sur le côté...
  • Page 35: Utilisation Du Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ L'utilisation de la fonction Bluetooth vous À propos du smartphone/ permet d'utiliser différentes fonctions telles téléphone portable et du que l'écoute du fichier audio et de passer/ lecteur audio Bluetooth recevoir un appel. Cet appareil est conforme aux caractéristiques Informations pour l'utilisation techniques suivantes de la norme Bluetooth :...
  • Page 36: Enregistrez Le Périphérique Bluetooth

    Bluetooth n'est connecté, le fait de maintenir enfoncé le bouton [VOICE] permet d'afficher la boîte de dialogue de mise en attente d'appariement Bluetooth. Recherchez l'appareil (« DMX9720XDS ») à partir de votre smartphone/téléphone portable. Touchez [Device List].
  • Page 37: Changez Le Périphérique Connecté

    Utilisation du Bluetooth ● Confirmez la requête sur le Appuyez sur le nom du périphérique que smartphone/téléphone portable. vous souhaitez connecter. ● Entrez le code PIN sur votre smartphone/téléphone portable. Le code PIN est défini par défaut comme la chaîne « 0000 ». REMARQUE •...
  • Page 38: Configuration Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Configuration Bluetooth Pour supprimer le périphérique enregistré Vous pouvez supprimer le périphérique REMARQUE enregistré en tant que source Bluetooth ou • La configuration du Bluetooth est désactivée lors source Apple CarPlay. de l'utilisation d'Apple CarPlay. Lorsque vous supprimez un périphérique Bluetooth qui prend en charge Android Auto, Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
  • Page 39: Modifiez Le Code Pin

    Utilisation du Bluetooth Ñ Utilisation de base du module Entrez le nom du périphérique. Bluetooth Écran de contrôle Touchez [Enter]. Ñ Modifiez le code PIN Touches de commande * • [1] : Recherche un fichier. Voir Recherche de Touchez [PIN Code] dans le menu fichier (p.41).
  • Page 40: Compilation Kenwood

    Affiche le menu de connexions et réglages AV. (p.38) Compilation KENWOOD Les appareils audio Bluetooth peuvent être facilement changés pour jouer de la musique. Se référer à Compilation KENWOOD (p.40). • : Appareil utilisé normalement. * Ces éléments ne sont affichés que lorsque le •...
  • Page 41: Utilisation Du Module Mains-Libres

    Utilisation du Bluetooth Ñ Ñ Recherche de fichier Effectuez un appel Touchez [1]. Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ]. Touchez le fichier ou le dossier de votre Touchez [ choix. Touchez [TEL]. Le contenu d'un dossier est affiché lorsque vous touchez celui-ci. h L'écran mains libres apparaît.
  • Page 42: Appel Depuis L'historique Des Appels

    Utilisation du Bluetooth ● Configuration Bluetooth • Les caractères n'ayant aucun nom correspondant ne sont pas affichés. 1) Touchez [ • Un premier caractère avec un accent tel Le menu Connexions et réglages AV apparaît. (p.38) que « ü » peut être cherché à l'aide d'un caractère sans accent «...
  • Page 43: Appel Par Entrée D'un Numéro De Téléphone

    Utilisation du Bluetooth Appel depuis un numéro présélectionné REMARQUE • Vous pouvez utiliser la fonction de Touchez [ reconnaissance vocale en touchant [ ] sur l'écran mains libres. Touchez le nom ou le numéro de • Vous pouvez utiliser la fonction de téléphone.
  • Page 44: Actions Possibles Pendant Un Appel

    Utilisation du Bluetooth Ñ Actions possibles pendant un ● Passer d'une destination de sortie vocale à une autre appel En touchant [ ], les destinations de la sortie vocale basculent systématiquement entre le smartphone/téléphone portable et le haut-parleur. ● Attente d'appel Lorsque vous recevez un nouvel appel alors que vous êtes en cours de conversation, vous pouvez répondre au nouvel appel entrant en...
  • Page 45: Transfert Vers Le Répertoire Téléphonique

    Utilisation du Bluetooth Sélectionnez comment prédéfinir. REMARQUE • Si le répertoire téléphonique contient plus de 1 000 entrées, seulement les 1 000 entrées peuvent être transférées. La 1001ème entrée et les suivantes ne sont pas transférées. • Si aucun répertoire téléphonique n'a été...
  • Page 46: Configuration Mains Libres

    Utilisation du Bluetooth Configuration Mains libres [Auto Response]* ■ Définissez un temps de réponse automatique pour prendre un appel entrant. Vous pouvez effectuer divers réglages pour la [OFF] (valeur par défaut) : Désactive la fonction mains libres. fonction de réponse automatique. Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
  • Page 47: Autres Appareils Externes

    Autres appareils externes Autres appareils externes Caméra de vision Arrêt de la caméra Touchez pour quitter l'écran de la caméra. Basculement du guidage * REMARQUE Touchez à chaque fois pour activer ou • Pour connecter une caméra, voir Connexion de désactiver le guidage.
  • Page 48: Pour Configurer Les Paramètres D'attribution De La Caméra

    Autres appareils externes *1 Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de [Rear Camera Interruption] ■ régler [Rear Camera Interruption] sur [ON]. [ON] (valeur par défaut) : Affiche l'image de la caméra de vision arrière lorsque vous *2 Lorsque le modèle CMOS-3xx est connecté à passez la marche arrière (R).
  • Page 49 Autres appareils externes Ñ Pour régler les instructions de Sélectionnez la vue de la caméra à configurer. parking REMARQUE • Installez la caméra de recul dans la position appropriée en fonction du manuel d'instructions fourni avec la caméra de recul. •...
  • Page 50: Utilisation De La Caméra Du Tableau De Bord

    Autres appareils externes Utilisation de la caméra du Affichage des touches tableau de bord Touchez pour afficher les touches de commande de la caméra du tableau de bord. Une Caméra de tableau de bord, DRV-N520 (accessoire en option), connectée à cet Lecteurs audio/vidéo appareil, vous permet de lire des données extérieurs (AV-IN)
  • Page 51: Configuration

    Configuration Configuration Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ]. [Backlight] / [Contrast] / [Black] / ■ [Brightness] / [Colour] / [Tint] Touchez [ ]. Ajustez chaque réglage. Touchez [SETUP]. ■ [Aspect] Sélectionnez un mode d'écran. [Full]: Modifie le rapport d'aspect de la vidéo et affiche la vidéo en plein écran.
  • Page 52 Configuration • Vous ne pouvez pas sélectionner iPod si [Device List] ■ celui-ci est connecté via Bluetooth ou si Sélectionnez le périphérique connecté à utiliser. (p.37) Apple CarPlay est connecté. • Si vous sélectionnez iPod comme source [Device Name] ■ principale, vous ne pouvez pas sélectionner Si vous sélectionnez [ON] pour [Bluetooth], de périphérique USB comme source de...
  • Page 53: Configuration De L'affichage Et Des Boutons

    Configuration Configuration de l'affichage et [Screen transition effect] ■ Sélectionnez s'il faut utiliser l'effet de des boutons transition d'écran lorsque l'écran de commande source passe sur l'écran d'accueil. Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ]. «ON» (par défaut)/«OFF» Touchez [ ]. Ñ...
  • Page 54: Changez L'image Ou La Couleur Du Fond D'écran

    Variable », cette option est réglée sur OFF. Touchez [ Pour enregistrer une image originale À l'aide de l'application « KENWOOD Portal APP » installée sur votre iPhone ou L'Album Art actuellement affiché est utilisé smartphone Android, vous pouvez télécharger comme fond d'écran.
  • Page 55: Configuration De L'interface Utilisateur

    ■ *1 Ce réglage est disponible lorsqu'un Configure la fonction souhaitée dans la adaptateur commercial est connecté. commande à distance. (Contactez votre revendeur Kenwood pour plus de détails.) ■ [Beep] Activez ou désactivez la touche de verrouillage. Le choix par défaut est «ON».
  • Page 56: Configuration Système

    Configuration Configuration système [Security Code Set] ■ [Security Code Cancellation] ■ Vous pouvez configurer les paramètres [Security Code Change] ■ système. Vous pouvez configurer un code de sécurité. Voir Configuration du code de sécurité Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ]. (p.7).
  • Page 57: Contrôle De L'audio

    Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Vous pouvez régler différents paramètres, Configuration du système comme la balance audio ou le niveau du d'enceinte à 3 voies caisson de graves par exemple. Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ]. Sélectionnez le mode de réseau de transition approprié...
  • Page 58: Configuration De L'enceinte/Du Répartiteur

    Contrôle de l'audio Touchez le haut-parleur (1) que vous REMARQUE souhaitez ajuster et configurez chaque • Lorsque le système d'enceintes à 3 voies paramètre (2) comme suit. est sélectionné, les fonctions suivantes sont désactivées. – Focus avant pour la position d'écoute/DTA –...
  • Page 59: Contrôle D'égaliseur

    Contrôle de l'audio Contrôle d'égaliseur Lorsque le réseau d'enceintes est réglé sur 3 voies : Vous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant le réglage optimal pour chaque catégorie. Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ]. Touchez [ ]. Touchez [Audio]. h L'écran audio s'affiche. Touchez [EQ / SW Level].
  • Page 60: Enregistrez La Courbe De L'égaliseur

    Contrôle de l'audio Position d'écoute/DTA [SW Level] ■ Réglez le volume du caisson de graves. Ce réglage n'est pas disponible quand l'option Position d'écoute/DTA vous permet du caisson de graves est réglée sur « None ». d'améliorer le champ sonore en fonction de la Voir Configuration de l'enceinte/du position du siège dans lequel vous êtes assis.
  • Page 61: Contrôle De Dta Position

    Contrôle de l'audio Ñ Focus avant Contrôle de DTA position Vous pouvez ajuster finement votre position Vous pouvez concentrer l'image sonore d'écoute. imaginaire à l'avant du siège sélectionné. Touchez [Adjust]. Touchez [Front Focus] sur l'écran Position/ DTA. Touchez [Delay]. Sélectionnez une position de focus avant. Touchez [T] ou [U] pour ajuster le délai de Pour [Front All] (tous à...
  • Page 62: Atténuateur/Balance/Contrôle De Zone

    Contrôle de l'audio Atténuateur/Balance/Contrôle [Size of the Virtual Sound Field] ■ Ajustez la taille de l'image sonore pour de zone l'adapter à vos goûts. Si l'image sonore est basculée depuis l'avant, ramenez-la en arrière avec [Sound Image LR (Front)] ou [Sound Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ].
  • Page 63: Contrôle De Zone

    Contrôle de l'audio Ñ Contrôle de zone REMARQUE Vous pouvez sélectionner des sources • Lorsque la source arrière est activée, la source audio envoyée en sortie sur la borne SORTIE AV différentes à l'avant ou à l'arrière du véhicule. passe également sur la même source. Touchez [Dual Zone] sur l'écran FAD/BAL/ •...
  • Page 64: Décalage Du Volume

    Contrôle de l'audio Décalage du volume Réglez chaque paramètre comme suit. Réglez finement le volume de la source actuellement sélectionnée pour minimiser la différence de volume entre les différentes sources. Appuyez sur le bouton [HOME]/[ ]. Touchez [ ]. Touchez [Audio]. [Bass Boost] ■...
  • Page 65: À Propos Des Filtres De L'égaliseur Paramétrique

    Contrôle de l'audio Égaliseur paramétrique À propos des ajustements S'il y a des pics désagréables, vous pouvez faire glisser le filtre de crête vers la gauche En plus de la fonction classique de l'égaliseur ou vers la droite et rechercher les fréquences graphique, cet appareil est équipé...
  • Page 66 Contrôle de l'audio ● Filtre passe-haut – Si vous souhaitez modifier le volume du caisson de graves à portée de main. Passe les signaux dont les fréquences dépassent une certaine fréquence (fc [dB] : fréquence de coupure) et atténue les signaux à...
  • Page 67 Contrôle de l'audio Réglez chaque paramètre comme suit. – Pour couper les hautes fréquences lorsqu'elles sont trop fortes. [dB] [Hz] Ñ Réglez l'égaliseur paramétrique Enceinte Sélectionnez le haut-parleur. Préparation Lorsque le réseau d'enceintes est réglé sur • Corrigez la valeur de « Listening Position » 2 voies: et «...
  • Page 68: Mémoire De Configuration Audio

    Contrôle de l'audio Mémoire de configuration Fréquence/Gain audio Réglez la fréquence et le gain. [T] et [U] pour ajuster la fréquence. Les paramètres de contrôle audio peuvent être [R] et [S] permettent de régler le gain. mémorisés. Les réglages mémorisés peuvent REMARQUE être rappelés à...
  • Page 69: Télécommande

    Télécommande Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une Fonctions des boutons de la télécommande KNA-RCDV331 (accessoire en télécommande option). #ATTENTION Ñ Sélection du mode d'utilisation • Risque d'incendie ou d'explosion si la Les fonctions de la télécommande sont batterie est remplacée par une batterie de différentes selon la position du sélecteur.
  • Page 70 Télécommande Ñ Utilisation de base Changement Fonction de mode touches Passe à la source à utiliser. (p.55) En mode mains-libres, raccroche le téléphone. − Affiche l'écran APP (Apple CarPlay/Android Auto/Miroitage sans fil). MENU − Non utilisé. OUT, IN − Non utilisé. POSITION Met en pause la piste ou le fichier, et reprend la lecture après un double appui.
  • Page 71 Télécommande Changement Fonction de mode touches Sélectionne le dossier à utiliser. Pour la source radio, sélectionne la bande FM/AM à recevoir. Sélectionne la piste ou le fichier à lire. Pour les sources Radio et Radio numérique, bascule entre les stations de diffusion reçues par l'appareil.
  • Page 72: Connexion/Installation

    Connexion/Installation Connexion/Installation Cette section est destinée à l'installateur • N'installez pas l'appareil dans un endroit professionnel. directement exposé aux rayons du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Évitez Pour des raisons de sécurité, confiez le câblage également les endroits trop poussiéreux ou et le montage à...
  • Page 73: Accessoires Fournis Pour L'installation

    Connexion/Installation ● Champs de vision avant et latéral • Si seulement deux enceintes sont branchées au système, branchez les connecteurs soit • Pour déterminer les champs de vision avant aux bornes de sortie avant soit aux bornes de et latéral du conducteur dans des conditions sortie arrière (ne pas mélanger les bornes de normales, placez un bâton (directement visible sortie avant et arrière).
  • Page 74: Procédure D'installation

    Connexion/Installation Ñ Procédure d'installation 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, puis débranchez la borne ¤ de la (3,5 m) batterie. 2) Retirez les pièces du véhicule pour l'installation de cet appareil et la connexion des câbles à la borne. 3) Veillez à...
  • Page 75: Vinstallation De L'appareil

    Connexion/Installation vInstallation de l'appareil Ñ Confirmez la position d'installation de l'unité d'affichage ● Les véhicules ne peuvent pas être installés Une installation est possible si l'on peut éviter ce qui suit en réglant la position du curseur et la hauteur de l'affichage. Les opérations du levier sont perturbées telles Un interrupteur de détresse est L'unité...
  • Page 76: Positionnement Du Curseur Vers L'avant

    Connexion/Installation Ñ Positionnement du curseur vers l'avant Projection Projection Retirez les quatre vis du bas de l'unité principale. Fixez le support pour la position en avant du bloc à coulisse à l'aide des deux vis à tête hexagonale. Poussez le bloc coulissant jusqu'à...
  • Page 77: Antenne Gps

    Connexion/Installation Ñ Ñ Réglage de la hauteur de Antenne GPS l'affichage L'antenne GPS est installée à l'intérieur du véhicule. Elle doit être installée dans une Retirez les quatre vis à tête plate de position aussi horizontale que possible pour chaque côté. permettre une réception aisée des signaux satellite GPS.
  • Page 78: Installation De L'unité Principale

    Connexion/Installation Ñ Ñ Microphone Installation de l'unité principale 1) Vérifiez la position d'installation du REMARQUE microphone (accessoire 3). • Déterminez la position du curseur avant 2) Nettoyez la surface d'installation. l'installation de l'unité principale. (p.76) La 3) Retirez le séparateur du microphone position du curseur ne peut pas être modifiée (accessoire 3) et collez le microphone à...
  • Page 79 Connexion/Installation Installez l'unité d'affichage (accessoire 8) REMARQUE sur l'unité principale. • Si le couvercle de protection (accessoire =) n'est Unité principale pas installé, cette unité ne s'allume pas. Même si l'unité est mise sous tension, l'alimentation peut être mise hors tension à mi-course. Veillez à...
  • Page 80: Connexion Des Câbles Sur Les Contacts Électriques

    Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques A : Noir (Conducteur de terre) Fusible (15 A) B : Jaune (Câble de la batterie) C : Rouge (Câble d'allumage) Connecteur A Connecteur B Accessoire 1 Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.
  • Page 81: Guide De Fonctionnement Du Connecteur Du Faisceau De Fils (Accessoire 1)

    Connexion/Installation Ñ Ñ Configuration du système Guide de fonctionnement du d'enceinte à 3 voies connecteur du faisceau de fils (Accessoire 1) Broche Couleur et fonction Jaune Batterie Bleu/Blanc Réglage de puissance Orange/Blanc Dimmer/ Gradateur Rouge Allumage (ACC) Noir Branchement à la terre (masse) Préamplification du caisson de basses Préamplification de l'enceinte des...
  • Page 82 Connexion au faisceau des commandes au Connectez une caméra de tableau de bord volant du véhicule. Contactez votre revendeur DRV-N520 (accessoire en option). (p.84) KENWOOD pour en savoir plus. Sortie audio AV (mini jack ø3,5) Accessoire 3 : Microphone Bluetooth Accessoire 6 : Antenne GPS Utilisez l'antenne GPS fournie.
  • Page 83: Fixation D'un Câble Prolongateur Usb

    Connexion/Installation Ñ Ñ Fixation d'un câble Branchement d'un iPod/iPhone prolongateur USB Adaptateur AV KCA-iP103 (0,8 m) numérique d'éclairage Fixez le câble prolongateur USB avec une bande isolante ou similaire afin que ses connecteurs ne iPod/iPhone soient pas débranchés. KCA-HD100 (1,8 m) KCA-iP103 (0,8 m) Accessoire 2 (1 m) Ñ...
  • Page 84: Connexion De La Caméra

    Connexion/Installation Ñ Ñ Connecter un smartphone Connexion de la caméra Android Caméra de vue latérale gauche et caméra de vue latérale droite Smartphone Android (avec Android Auto) Caméra de vue avant [4] [6] Câble USB Entrée vidéo Accessoire 2 (1 m) (jaune) Entrée de la caméra 3ème vue...
  • Page 85: Dépannage

    Dépannage Dépannage Ñ Sur le thème des fonctions Problèmes et solutions audio Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez La réception de la radio est médiocre. tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est L'antenne de la voiture n'est pas déployée. pas traité.
  • Page 86: Messages D'erreur

    Désactiver l'appareil puis le remettre en marche. Si le message « Starting tuner failed. » ne disparaît Hot Error/ Surchauffe pas, consultez votre revendeur KENWOOD le plus Quand la température interne de cet appareil monte proche. jusqu'à 60°C ou plus, le circuit de protection s'active et il est possible que vous ne puissiez pas utiliser l'appareil.
  • Page 87: Annexes

    Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ À propos des fichiers Les fichiers audio et vidéo suivant sont pris en charge. ■ Fichiers audio lisibles Format Débit binaire Fréquence Compte de d'échantillonnage...
  • Page 88: Limitation De La Structure Du Fichier Et Du Dossier

    Annexes ■ Limitation de la structure du fichier et du dossier Périphérique USB Nombre maximum de couches de dossier Nombre maximum de fichiers (par dossier) Nombre maximum de dossiers (par dossier) 9999 Nombre maximum de dossiers (par périphérique) Illimité • Vous pouvez saisir un nom de dossier et un nom de fichier avec jusqu'à 255 caractères d'un octet. •...
  • Page 89: Spécifications

    Annexes Spécifications ■ Section de miroitage sans fil Mode ■ Section moniteur : Écoulement de courant Protection des droits d'auteur Taille de l'image : HDCP2.2 : 10,1 pouces de large (diagonale) : 223,7 mm (L) × 125,8 mm (H) Commande tactile : UIBC Système d'affichage : Panneau LCD AAS...
  • Page 90 Annexes ■ Section HDMI ■ Section radio numérique HDMI Bande de fréquences : Type-A BANDE III : 174,928 – 239,200 (MHz) Résolution d'entrée Sensibilité • VGA (640 x 480 p à 59,94 Hz/60 Hz) : -100 dBm • 480p (720 x 480 p à 59,94 Hz/60 Hz) Rapport S/B (dB) •...
  • Page 91: Section Vidéo

    Annexes ■ Section vidéo Système de couleur de l'entrée vidéo externe : NTSC/PAL Niveau d'entrée maxi audio externe (mini jack) : 2 V/ 25 kΩ Niveau d'entrée vidéo (jacks RCA) : 1 Vp-p/75 Ω Niveau de sortie vidéo (jacks RCA) : 1 Vp-p/75 Ω...
  • Page 92: À Propos De Cet Appareil

    Annexes Ñ À propos de cet appareil EULA ■ Software License Agreement Ñ Important Notice on Software JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called “Licensor”) holds either the copyright to the embedded software or the right to sublicense it. This agreement ■ Software License on This Product establishes the conditions under which the customer The software embedded in this product comprises a uses this “Licensed Software.
  • Page 93 Annexes Article 4 (Rights to Licensed Software) Article 11 (Export Control) All rights to Licensed Software and the associated 1. Licensed Software and the associated literature or literature, including copyrights, shall reside with the like may not be exported to places outside the Licensor or Country (including transmission outside the Country the original right holder who has granted the Right...
  • Page 94 Annexes ■ Copyrights • The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are • La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des trademarks or registered trademarks of HDMI marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute Licensing Administrator, Inc.
  • Page 95 Annexes • libFLAC DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE Redistribution and use in source and binary forms, GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR with or without modification, are permitted provided PROFITS;...
  • Page 96 UE è disponibile al seguente indirizzo internet: Español Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio DMX9720XDS cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: Português Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio...
  • Page 97 Hrvatski Latviešu JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema DMX9720XDS u JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra DMX9720XDS atbilst skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi:...

Table des Matières