Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projection TV
Mode d'emploi
KP-43T90
KP-48V90
KP-53V90
KP-61V90
© 2001 Sony Corporation
4-082-881-21(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony KP-43T90

  • Page 1 4-082-881-21(1) Projection TV Mode d’emploi KP-43T90 KP-48V90 KP-53V90 KP-61V90 © 2001 Sony Corporation...
  • Page 2 ATTENTION affichée à l’écran pendant de longues périodes alors que la luminosité et le contraste sont réglés sur des RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, Partenaire ENERGY STAR, Sony NE PAS OUVRIR valeurs élevées, l’image peut rester définitivement Corporation déclare que ce incrustée sur l’écran.
  • Page 3 Télécommande Familiarisation avec les touches de POWER (pages 20, 48, 49) MUTING la télécommande Dans les instructions qui suivent, on (page 20) renvoie aux touches de votre FUNCTION Les noms des touches de la télécommande se télécommande. (pages 20, 48, 49) MUTING DVD/ SAT/...
  • Page 4: Table Des Matières

    ..7 Raccordement d’un système de Réglage et sélection de Canaux préférés 32 Transport de votre téléviseur de haut-parleurs Sony SAVA ....17 Utilisation du menu Réglage ..... 34 projection ..........7 Utilisation de la fonction de Contrôle Installation de base ......
  • Page 5: Bienvenue

    Elle vous montrera Les numéros de modèle et de série sont situés à l’arrière programmes préférés du téléviseur de projection, sous le logo Sony, sur comment utiliser votre télécommande. l’étiquette, et aussi sur le boîtier du téléviseur (étiquette Ajustement des réglages (menus)
  • Page 6: Précautions

    Installation et raccordement du téléviseur de projection (suite) Précautions Installation Sécurité Remarque sur l’entretien • Pour éviter toute surchauffe interne, • N’utiliser l’appareil que sur du courant Nettoyez le châssis du téléviseur de évitez de boucher les orifices de alternatif 120 V. projection à...
  • Page 7: Importantes

    Consignes de sécurité importantes Pour votre protection, veuillez lire troisième broche sert pour la mise à la terre). Mettez toujours le poste entièrement ces instructions et les conserver Suivez les instructions ci-dessous: hors tension lorsqu’il n’est à toutes fins utiles. pas utilisé.
  • Page 8 Consignes de sécurité importantes (suite) Installation et raccordement du téléviseur de projection (suite) Nettoyage sol humide ou près d’une Ne jamais bloquer les fentes et ouvertures en piscine, etc. Débranchez la fiche de la plaçant le poste sur un lit, Accessoires prise murale avant de un canapé, un tapis ou...
  • Page 9 Mise à la terre de l’antenne selon le Antennes faites-le réparer par un réparateur qualifié dans les cas suivants: Mise à la terre de l’antenne extérieure — NEC — Reportez-vous à la section 54-300 du Code électrique du Canada en ce qui - Le cordon ou la fiche Si vous installez une antenne extérieure, d’alimentation est abîmé...
  • Page 10: Measures De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes (suite) Installation et raccordement du téléviseur de projection (suite) - Le poste ne fonctionne Remplacement des pièces Measures de sécurité pas normalement alors Si des pièces doivent être remplacées, que vous avez respecté n’oubliez pas de demander au réparateur Attention lorsque toutes les instructions du d’attester par écrit qu’il a utilisé...
  • Page 11: Installation Et Raccordement Du Téléviseur De Projectíon

    Installation et raccordement du téléviseur de projectíon Zone de visualisation Transport de votre Installation du téléviseur de recommandée (verticale) projection téléviseur de projection Zone de visualisation Il faut au moins être trois pour transporter le recommandée (horizontale) téléviseur de projection. Pour KP-48V90/53V90/61V90 Le téléviseur de projection est équipé...
  • Page 12: Types De Connecteurs

    Vous pouvez avoir besoin pour l’installation Cette fonction est réservée exclusivement aux Raccordement direct au câble ou à de certains des connecteurs suivants. produits Sony, et elle permet un contrôle l’antenne plus grand de tous les appareils Sony. Câble coaxial La connexion que vous choisirez dépendra...
  • Page 13: Câble Ou Antenne

    Vous pouvez trouver commode d’utiliser • Il est possible que vous puissiez l’installation suivante si la compagnie de programmer votre télécommande Sony câble ne distribue pas les canaux locaux que pour commander votre décodeur. (Voir vous pouvez recevoir par antenne.
  • Page 14: Raccordement D'un Câble/Antenne Avec Un Magnétoscope

    Installation et raccordement du téléviseur de projection (suite) Débranchez toutes les prises de courant avant de raccorder quoi que ce soit. Raccordement d’un câble/antenne (Arrière du téléviseur de projection) avec un magnétoscope Raccordez le câble coaxial de la compagnie de câble ou de l’antenne à VHF/UHF IN CONVERTER sur le magnétoscope.
  • Page 15 Remarque: • Pour voir les canaux brouillés via le décodeur, sélectionnez l’entrée vidéo à laquelle est raccordé le décodeur en appuyant sur TV/VIDEO. * Si votre magnétoscope n’est pas doté d’un connecteur S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) au lieu du câble S VIDEO. ** Si vous raccordez un magnétoscope monophonique, raccordez seulement la sortie audio unique à...
  • Page 16: Raccordement Au Récepteur Satellite Sat

    Installation et raccordement du téléviseur de projection (suite) Débranchez toutes les prises de courant avant de raccorder quoi que ce soit. Raccordement au récepteur satellite SAT Raccordez le câble de l’antenne satellite (Arrière du téléviseur de projection) au récepteur satellite. Câble/ Câble d’antenne antenne...
  • Page 17: Raccordement Au Récepteur Satellite Sat Et À Un Magnétoscope

    Débranchez toutes les prises de courant avant de raccorder quoi que ce soit. Raccordement au récepteur satellite SAT et à un magnétoscope Raccordez le câble de l’antenne satellite au (Arrière du téléviseur de projection) récepteur satellite. Câble coaxial Raccordez le câble coaxial de la compagnie Récepteur satellite SAT de câble ou de l’antenne sur le VHF/UHF SATELLITE IN...
  • Page 18: Raccordement D'un Récepteur Dtv (Télévision Numérique)

    Installation et raccordement du téléviseur de projection (suite) Débranchez toutes les prises de courant avant de raccorder quoi que ce soit. Raccordement d’un récepteur DTV (télévision numérique) (Arrière du téléviseur YC-15V/30V (non fourni) VIDEO Avant de procéder au raccordement, lisez attentivement de projection) le mode d’emploi qui accompagne le récepteur DTV.
  • Page 19: Raccordement D'un Lecteur Dvd

    Débranchez toutes les prises de courant avant de raccorder quoi que ce soit. Raccordement d’un lecteur DVD (Arrière du téléviseur de projection) (Illustration supérieure) A l’aide de câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les connecteurs AUDIO et S VIDEO IN du téléviseur de projection aux connecteurs AUDIO et CONVERTER S VIDEO OUT du lecteur DVD (Blanc-AUDIO...
  • Page 20: Raccordement À Un Système Audio

    Installation et raccordement du téléviseur de projection (suite) Débranchez toutes les prises de courant avant de raccorder quoi que ce soit. Raccordement à un système audio Pour un son plus dynamique, raccordez un (Arrière du téléviseur de projection) système audio au téléviseur de projection. En utilisant un câble AUDIO, Amplificateur stéréo raccordez AUDIO (VAR/FIX) OUT du...
  • Page 21: Raccordement D'un Système De Haut-Parleurs Sony Sava

    Débranchez toutes les prises de courant avant de raccorder quoi que ce soit. Raccordement d’un système de haut-parleurs Sony SAVA (Arrière du téléviseur de projection) Utilisez ce raccordement pour commander les haut-parleurs du système spatial Dolby* Système de haut- Pro Logic et le mode d’extrêmes-graves à...
  • Page 22: Installation De Base

    Installation de base Utilisation des touches du panneau avant du Utilisation de la télécommande Installation automatique du téléviseur de projection: téléviseur de projection Insertion des piles La fonction AUTO SET UP vous permettra – – POWER TV/VIDEO VOLUME CHANNEL FLASH FOCUS TIMER/STAND BY Insérez deux piles de format AA (R6) de sélectionner la langue des menus d’écran...
  • Page 23: Réglage Automatique De La Convergence (Flash Focus)

    Pour relancer AUTO SET UP Appuyez sur VOLUME – pour continuer. TV/VIDEO FLASH FOCUS – VOLUME C o n t i n u e r l ' a u t o p r o g r a m m e ? SET UP MENU O u i :...
  • Page 24: Utilisation De Votre Nouveau

    Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection (suite) Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection Visualisation des émissions télévisées Vous pouvez accéder directement à de nombreuses fonctions du téléviseur via la télécommande. Le tableau suivant explique la fonction de certaines touches de votre télécommande. PICTURE MODE (Mode d’image) Utilisation des touches identifiées en blanc pour l’exploitation du Appuyez sur PICTURE MODE en répétant pour...
  • Page 25 Utilisation des touches identifiées en blanc pour l’exploitation du REPORTEZ-VOUS A LA téléviseur de projection TELECOMMANDE ILLUSTREE SUR LE VERSO DE LA PAGE TV/VIDEO Appuyez plusieurs fois pour passer de l’une à l’autre des entrées vidéo DE GARDE DE CE MANUEL disponibles: LORSQUE VOUS CONSULTEZ TV, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3 et VIDEO 4.
  • Page 26 Simulé, Spatial, BBE et Non. (voir “Effet” à la page 28) Appuyez lorsque vous avez fini d’utiliser un magnétoscope et que vous voulez TV/VTR commuter l’entrée TV. Le magnétoscope reste sous tension. Appuyez pour éteindre le téléviseur de projection et tous les autres appareils Sony. SYSTEM OFF...
  • Page 27: Visualisation De Deux Émissions Télévisées À La Fois - Pip

    Visualisation de deux émissions télévisées à la fois — PIP L’incrustation d’image (PIP) vous permet de Utilisation des touches jaunes pour l’exploitation PIP voir deux canaux à la fois, l’un sur l’image “principale”, plein écran, et l’autre dans une Appuyez pour afficher une image incrustée. plus petite “fenêtre”, incrustée.
  • Page 28 Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection (suite) REPORTEZ-VOUS A LA Utilisation des touches jaunes pour l’exploitation PIP TELECOMMANDE ILLUSTREE SUR LE VERSO DE LA PAGE Appuyez pour sélectionner le canal de télévision de l’image à DE GARDE DE CE MANUEL laquelle correspond le symbole “b”.
  • Page 29: Ajustement Des Réglages

    Ajustement des réglages (menus) Appuyez sur V ou v pour mettre en R é g l a g e Comment utiliser les menus C o n t r ô l e p a r e n t a l C a p t i o n V i s i o n : C C 1 évidence l’option désirée.
  • Page 30: Utilisation Du Menu Vidéo

    Ajustement des réglages (menus) (suite) Utilisation du menu Vidéo Mode Vous pouvez choisir l’un des cinq modes vidéo différents qui convient le mieux au programme que vous visualisez. Vous pouvez également exécuter le Pour adapter le V i d é o “Réglage de l’image “...
  • Page 31: Utilisation Du Menu Audio

    à des Réglage du niveau niveaux audio différents. * Le système BBE est fabriqué par Sony Corporation sonore Non: Le volume du son diffusé par les haut-parleurs du téléviseur varie suivant sous licence de BBE Sound, Inc.
  • Page 32 Variée: Le son diffusé varie suivant les réglages du téléviseur. Pratique lorsque vous voulez utiliser votre télécommande pour contrôler la puissance de sortie d’un système audio séparé. La “ Commande HP SAVA” ne peut être réglée que lorsqu’un système de haut-parleurs Sony SAVA Commande HP SAVA est raccordé...
  • Page 33: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Heure Printemps: Choisissez Oui pour compenser l’heure d’été. Heure d’été L’heure courante avance d’une heure automatiquement. Ajuste H e u r e Automne: Choisissez Non à la fin de la période d’heure d’été. automatiquement H e u r e d ' é t é : O u i L’heure courante recule d’une heure.
  • Page 34: Utilisation Du Menu Réglage Des Canaux

    Ajustement des réglages (menus) (suite) Utilisation du menu Etiquette de Vous pouvez ajouter une etiquette pour 32 canaux E t i q u e t t e d e c a n a l canal maximum pour l’entrée VHF/UHF. Réglage des canaux C a n a l : –...
  • Page 35 Saute/ajoute Après AUTO SET UP, vous pouvez supprimer les S a u t e / a j o u t e c a n a l S a u t e canal canaux inutiles de la mémoire de présélection de canaux. S a u t e A j o u t e Lorsque la fenêtre Saute/ajoute canal est ouverte:...
  • Page 36: Réglage Et Sélection De Canaux Préférés

    Ajustement des réglages (menus) (suite) Appuyez sur V ou v pour sélectionner Appuyez sur V ou v pour sélectionner un Réglage et sélection de “Manuel” et appuyez sur canal et appuyez sur Canaux préférés Le menu Canaux préférés apparaît. Si Vous venez de sélectionner un canal La fonction Canaux préférés de votre vous programmez des etiquette de canal...
  • Page 37 Changement des choix Canaux Utilisation de Canaux préférés Appuyez sur pour sélectionner le canal. préférés Vous pouvez utiliser la fonction de canaux Le canal sélectionné s’affichera pour une Vous avez la possibilité de retourner à l’écran préférés pour sélectionner directement le Canaux préférés pour régler vos choix de visualisation normale.
  • Page 38: Utilisation Du Menu Réglage

    Ajustement des réglages (menus) (suite) Utilisation du menu Cette option vous permet de bloquer des émissions que vous jugez inadaptées Contrôle parental à vos enfants. Réglage Bloque les (Reportez-vous à “Utilisation de la fonction de Contrôle parental” à la page 36 émissions ne pour plus de détails) convenant pas à...
  • Page 39 Etiquette vidéo Cette option vous permet de nommer chaque mode E t i q u e t t e v i d é o V I D E O 1 : V I D E O 1 d’entrée pour identifier facilement l’appareil raccordé Reconnaissance V I D E O 2 : V I D E O 2...
  • Page 40: Utilisation De La Fonction De Contrôle Parental

    Les programmes de télévision et les films sélectionnez ensuite le classement de votre choix menu Contrôle parental apparaît présentés à la télévision sont identifiés au parmi les classements présélectionnés de Sony. moyen d’un signal de classement sur la base automatiquement. des catégories suivantes.
  • Page 41 Introduisez votre mot de passe à quatre Appuyez sur V ou v pour sélectionner Appuyez sur V ou v pour sélectionner le chiffres à l’aide des touches numériques classement de votre choix (“Enfant”, “Blocage parental” et appuyez ensuite 0–9. “Jeune” et “Adolescent”) et appuyez ensuite sur Le menu Contrôle parental apparaît.
  • Page 42: Sélection D'un Classement Personnel Aux Etats-Unis

    Ajustement des réglages (menus) (suite) Pour désactiver temporairement la Appuyez sur V ou v pour sélectionner Sélection d’un classement fonction de Contrôle parental “Classe.” et appuyez ensuite sur personnel aux Etats-Unis Lorsque vous sélectionnez un programme C o n t r ô l e p a r e n t a l Pour sélectionner les classements à...
  • Page 43 Sélectionnez d’abord un classement télévisé. Appuyez sur V ou v pour sélectionner Appuyez sur B ou b pour sélectionner “ ” et appuyez ensuite sur l’extension à visualiser et appuyez Appuyez sur V ou v pour sélectionner L’indicateur apparaît automatiquement ensuite sur “Classe.
  • Page 44 Ajustement des réglages (menus) (suite) Répétez les étapes 8 et 9 pour d’autres Appuyez sur V ou v pour sélectionner le Pour bloquer des programmes de extensions. classement des films à bloquer et appuyez télévision et/ou des films pour ensuite sur lesquels aucun signal de classement Tous les programmes correspondant aux n’est diffusé...
  • Page 45: Sélection D'un Classement Personnel Au Canada

    Appuyez sur V ou v pour sélectionner Appuyez sur V ou v pour sélectionner le Sélection d’un classement “Classe.” et appuyez ensuite sur type de programmes à bloquer et personnel au Canada appuyez ensuite sur C o n t r ô l e p a r e n t a l Pour sélectionner les classements à...
  • Page 46: Changement Du Mot De Passe

    Ajustement des réglages (menus) (suite) Appuyez sur V ou v pour sélectionner le Appuyez sur V ou v pour sélectionner Changement du mot de passe classement que vous voulez bloquer et “ ” et appuyez ensuite sur Sélectionnez “Contrôle parental” dans le appuyez ensuite sur L’indicateur apparaît...
  • Page 47: Ce Que Les Classements Signifient

    Ce sont des classements présélectionnés par téléphone). Vous pouvez alors mémoriser un C o n f i r m e z l e m o t Sony en fonction de l’âge des utilisateurs. d e p a s s e nouveau mot de passe.
  • Page 48 Ajustement des réglages (menus) (suite) TV-Y7 (Enfants plus âgés): Ces programmes Classement américain des films NC-17 ou X (Interdit aux moins de 17 ans): sont destinées aux enfants à partir de 7 ans. Ces films sont considérés par la plupart des Le classement américain des films concerne Les thèmes abordés dans ces programmes parents comme inappropriés pour les enfants...
  • Page 49: Classements Au Canada

    PG et 14+ Ce sont des classements présélectionnés par Classement français du Canada: G, 8 ans+, 13 A propos des extensions des Sony en fonction de l’âge des utilisateurs. ans+ Chaque classement vous permet de classements américains des Classement américain des programmes visualiser certains programmes comme programmes télévisés...
  • Page 50 Ajustement des réglages (menus) (suite) C8+ (Programmes généralement considérés 18+ (Adultes): Ces programmes peuvent 8 ans+ (8+ Général - Déconseillé aux jeunes acceptables pour les enfants à partir de 8 contenir des scènes de violence faisant partie enfants): Ces programmes conviennent à un ans, qu’ils peuvent regarder seuls): La intégrante de l’évolution de l’intrigue, des public large, mais contiennent une violence...
  • Page 51: Choix Du Code Du Fabricant

    Panasonic 308, 309, 306, 307 Vous pouvez utiliser la télécommande fournie Marque Code Pentax 305, 304 pour contrôler des appareils vidéo Sony ou Philco 308, 309 Sony (VHS VCR) non-Sony qui ont un capteur infrarouge. Philips 308, 309, 310 Sony (8mm VCR)
  • Page 52 Pour parcourir Appuyez sur M pour avancer Pour revenir au mode de lecture, l’arriêre marque autre que Sony au moyen de la télécommande différentes plages ou sur m pour reculer. relâchez la touche. fournie. Si cela se présente, utilisez la télécommande d’un disque audio...
  • Page 53: Utilisation D'un Décodeur Ou Récepteur Satellite Sat

    Toshiba 806, 807 Par exemple, pour commander un récepteur • Si on liste plus d’un numéro de code, essayez-les un satellite Sony par un jusqu’à trouver le bon pour votre appareil. Pour exploiter le décodeur ou le FUNCTION • Si vous entrez un nouveau numéro de code, le ENTER récepteur satellite (SAT)
  • Page 54: Guide De Dépannage

    • Le téléviseur de projection est doté d’une fonction d’autodiagnostic. Lorsqu’un problème se pose au niveau de votre téléviseur de projection, l’indicateur TIMER/STAND BY TIMER/STAND BY sur le panneau sur le panneau avant se met à clignoter répétitivement. Comptez le nombre de clignotements et signalez-le au personnel Sony qualifié pour l’informer de la condition du avant se met à clignoter (fonction téléviseur de projection.
  • Page 55 Pas de couleur • Ajustez le réglage “Couleur” dans le menu Vidéo. (Voir “Réglage de l’image” à la page 26) • Les émissions noir et blanc ne peuvent pas être reçues en couleur. • Refaites tourner le programme AUTO SET UP en utilisant la touche SET UP pour revenir aux réglages par défaut. (Voir “Pour relancer AUTO SET UP” à la page 19) L’écran n’affiche que du bruit et des •...
  • Page 56: Spécifications

    Grave: ”) × 2 (KP-61V90) La conception et les spécifications sont sujettes à VHF: 2–13/UHF: 14–69/CATV: 1–125 160 mm (6 100 mm (4’’) × 2 (KP-43T90/48V90/53V90/ modifications sans préavis. Antenne Borne externe de 75 ohms pour VHF/UHF 61V90) Taille de l’écran (mesuré en diagonale) Sortie haut-parleur 17W ×...
  • Page 57: Index

    Index Aigu ............ 27 Décodeur Langue ..........34 Opérations PIP Auto programmation ....19, 31 fonctionnement ......49 Luminosité ......... 26 ACTIVE B/b ........ 23 AUTO SET UP ........18 raccordement ......9, 10 AUDIO .......... 24 Dépannage ........50, 51 CH+/–...
  • Page 58 Réglages par défaut ....26, 27 l’utilisation de votre téléviseur de projection Touche PICTURE MODE ....20 Répartiteur ......... 10 Sony, veuillez prendre contact à l’un des Touche RESET ......26, 27 numéros suivants (en anglais uniquement). Touche SET UP ......... 19...

Ce manuel est également adapté pour:

Kp-48v90Kp-53v90Kp-61v90

Table des Matières