Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL -
België
FR -
Belgique
France
EN
DE -
Belgien
Deutschland
NL -
Nederland
6200.400
Installatievoorschriften
Instructions d'installation
Operating and installation Instructions
Montageanleitung
Installatievoorschriften
p. 3
p. 5
p. 7
p. 9
p. 11
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Novy 6200.400

  • Page 1 NL - België Installatievoorschriften p. 3 FR - Belgique Instructions d’installation p. 5 France Operating and installation Instructions p. 7 DE - Belgien Montageanleitung p. 9 Deutschland NL - Nederland Installatievoorschriften p. 11 6200.400...
  • Page 3 Algemeen Dit is de montage-instructie voor de recirculatiekit van de Novy schouwkap Salsa. De gebruiksaanwijzing is een apart boekje dat bij de dampkap is meegeleverd. Lees deze instructies goed door voor de installatie en ingebruikname van de schouwkap.
  • Page 4 Plaatsen en uitnemen van de koolstoffilters In de recirculatiekit bevinden zich 2 koolstoffilters (E). In het midden van de koolstoffilter bevindt zich een opening. De koolstoffilters worden aan weerszijde van de motor geplaatst. De opening in de koolstoffilter dient over het asje dat in het midden van de motor uit steekt geplaatst te worden.
  • Page 5 Généralités Il s’agit de la notice de montage du kit de recyclage de la hotte à cheminée Novy Salsa. Le mode d’emploi consiste en un livret distinct fourni avec la hotte. Lisez attentivement ces instructions avant d’installer et de mettre en service la hotte à...
  • Page 6 NETTOYAGE DES FILTRES À CHARBON Après 120 heures de fonctionnement du moteur, le trait central se mettra à clignoter sur l’écran. Cette indication signifie que les filtres à charbon doivent être changés. Attention, toutes les 30 heures, le trait central reste allumé pendant 30 secondes.
  • Page 7 General These are the mounting instructions for the recirculation kit of the Novy chimney hood Salsa. The user manual is a se- parate booklet that is supplied with the hood. Read these instructions carefully before installing and commissioning the chimney hood.
  • Page 8 CLEANING THE CARBON FILTERS The centre line on the display starts to flash after the motor has run for 120 hours. This indicates that the carbon filters need to be replaced. Note, every 30 hours the centre line stays lit for 30 seconds. This is an indication that the fat filter needs cleaning.
  • Page 9 Beschreibung enthält, die nicht für Ihre Dunstabzugshaube zutrifft. Allgemeine Informationen Dies ist eine Montageanleitung für das Umluftset der Novy Dunstabzugshaube Salsa. Die Gebrauchsanleitung ist ein se- parates Heft, das im Lieferumfang der Dunstabzugshaube enthalten ist. Lesen Sie sich diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme der Dunstabzugshaube sorgfältig durch.
  • Page 10 REINIGEN DER KOHLENSTOFFFILTER Nachdem der Motor 120 Stunden gelaufen ist, wird der mittlere Strich auf dem Display zu blinken beginnen. Dies weist darauf hin, dass die Kohlenstofffilter ausgewechselt werden müssen. Achtung: Alle 30 Stunden wird der mittlere Strich 30 Sekunden lang leuchten. Dies weist darauf hin, dass der Fettfilter gereinigt werden sollte. Anweisungen zum Reinigen des Fettfilters und zum Rückstellen des Timers finden Sie in der Gebrauchsanleitung für die Dunstabzugshaube.
  • Page 11 Algemeen Dit is de montage-instructie voor de recirculatiekit van de Novy schouwkap Salsa. De gebruiksaanwijzing is een apart boekje dat bij de afzuigkap is meegeleverd. Lees deze instructies goed door voor de installatie en ingebruikname van de schouwkap.
  • Page 12 Om de timer te resetten zodra er de nieuwe koolstoffilters in de afzuigkap zijn geplaatst, dient u de ‘timer’ knop gedurende 5 seconden in te drukken. Nu staat de timer weer op 120 uur. Nieuwe koolstoffilters (set) kunt u bestellen in de webshop van Novy Nederland op www.novynederland.nl. Het artikelnummer van de set koolstoffilters is 508-900750.
  • Page 16 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.