Novy Pure'line Compact 6810 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Pure'line Compact 6810:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL
Installatievoorschriften
FR
Instructions d'installation
DE
Montageanleitung
EN
Operating and installation Instructions
Pure'line Compact
6810 - 6811 - 6812
6820 - 6821 - 6822
6810_110105_MA2
p. 4
p. 7
S. 10
p. 13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novy Pure'line Compact 6810

  • Page 1 Installatievoorschriften p. 4 Instructions d’installation p. 7 Montageanleitung S. 10 Operating and installation Instructions p. 13 Pure’line Compact 6810 - 6811 - 6812 6820 - 6821 - 6822 6810_110105_MA2...
  • Page 2 1 x 6810.030 1 x 840.029...
  • Page 4: Algemene Informatie

    Voordat u gaat monteren dient u de keuze te hebben gemaakt of u een afvoerkanaal naar buiten maakt of dat u de afzuig- kap als recirculatie afzuigkap gaat toepassen. Bij een afvoerkanaal naar buiten lees dan goed de paragraaf door in deze montage instructie voor de installatie van het afvoerkanaal. Indien u kiest voor recirculatie biedt Novy de uitblaasbox aan (zie accessoires).
  • Page 5: Installatie

    Om het installeren te vereenvoudigen is het aan te raden om het laatste stuk tussen plat kanaalwerk en afzuigkap gebruik te maken van flexibel plat afvoerkanaal. Dit is als accessoire bij Novy verkrijgbaar (906.408). Indien het flexibel plat afvoerkanaal wordt toegepast, verbind het flexibele afvoerkanaal met een tape aan de aansluit- tuit (houd rekening met de lengte van het flexibele afvoerkanaal.
  • Page 6: Accessoires

    Om het installeren te vereenvoudigen is het aan te raden om het laatste stuk tussen plat kanaalwerk en afzuigkap gebruik te maken van flexibel plat afvoerkanaal (906.408). Recirculatie Indien u kiest voor recirculatie biedt Novy de uitblaasbox aan in verschillende afmetingen, waaronder type 841.400 / 842.400 / 843.400 of type 7931.400 / 7932.400 / 7933.400. Aansluiting voor venstercontact Deze afzuigkap is uitgerust met een aansluiting voor een venstercontactschakelaar.
  • Page 7: Informations Generales

    INFORMATIONS GENERALES Généralités Il s’agit de la notice de montage de l’appareil Novy illustré en page de couverture. Le mode d’emploi de cet appareil est fourni séparément. Lisez attentivement ces instructions avant d’installer et de mettre en service l’appareil. Ce mode d’emploi fait usage de certains symboles. Ci-dessous vous trouverez la signification de ces symboles.
  • Page 8 Afin de simplifier l’installation, nous conseillons d’utiliser un conduit d’évacuation flexible plat pour la dernière partie entre le conduit plat et la hotte d’aspiration. Ce conduit est disponible comme accessoire chez Novy (906.408). Lorsque le conduit d’évacuation flexible plat est utilisé, connectez-le au moyen d’un ruban adhésif au bec de raccor- dement (en tenant compte de la longueur du flexible sur le conduit d’évacuation.
  • Page 9 Recirculation Si vous optez pour la recirculation, Novy propose le boîtier de soufflage en différentes dimensions dont le type 841.400 / 842.400 / 843.400 ou le type 7931.400 / 7932.400 / 7933.400. Raccord pour un contact de fenêtre Cette hotte d’aspiration est équipée d’un raccord pour un interrupteur de contact de fenêtre.
  • Page 10: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Allgemein Dies ist die Montageanleitung für das auf der Vorderseite genannte Novy Gerät. Die Bedienungsanleitung ist diesem Gerät separat beigefügt. Lesen Sie sich diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch. Es empfiehlt sich, die Installation ausschließlich durch eine oder mehrere autorisierte Person(en) durchführen zu lassen.
  • Page 11: Installation Des Abluftkanals

    Um die Installation zu vereinfachen, empfiehlt es sich, für den letzten Abschnitt zwischen dem Flachkanalsystem und der Dunstabzugshaube einen flexiblen, flachen Abluftkanal zu verwenden. Dieser Abluftkanal ist bei Novy als Zube- hör erhältlich (906.408). Verbinden Sie den flexiblen Abluftkanal mit einem Klebeband mit dem Anschlussstutzen (berücksichtigen Sie dabei die Länge des flexiblen Abluftkanals).
  • Page 12 Dunstabzugshaube einen flexiblen, flachen Abluftkanal (906.408) zu verwenden. Umluftbetrieb Wenn Sie sich für die Umluftlösung entscheiden, benötigen Sie eine Novy Abluftbox, die es in verschiedenen Abmes- sunge und Ausführungen gibt., beispielswese Typ 841.400 / 842.400 / 843.400 oder Typ 7931.400 / 7932.400 / 7933.400.
  • Page 13: General Information

    GENERAL INFORMATION General These are the mounting instructions for the Novy unit shown on the cover. The user manual is delivered separately with this unit. Carefully read these instructions before installing and commissioning this unit. It is recommended to have one or more qualified persons carry out the installation.
  • Page 14: Install The Exhaust Duct

    Ø 150 mm at a later stage. When using a flat exhaust duct: • Use flat ducts with rounded corners and air conductors in the bends. These ducts are to be obtained through Novy. • Maximally extend flexible ducts and cut them to size.
  • Page 15: Accessories

    In order to simplify the installation, it is advisable to make the final piece between the flat duct work and hood from flexi- ble, flat exhaust channel (906.408). Recirculation If you choose recirculation, Novy offers the outlet box in various sizes, including type 841.400 / 842.400 / 843.400 or type 7931.400 / 7932.400 / 7933.400. Connection for window contact This hood is equipped with a connection for a contact window switch.
  • Page 16 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.

Table des Matières