Table des Matières

Publicité

Liens rapides

R A D I O C O N V E N T I O N N E L L E
T A I T O R C A 5 0 2 0
S E R I E
5 0 0 0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tait ORCA 5000 Série

  • Page 1 R A D I O C O N V E N T I O N N E L L E T A I T O R C A 5 0 2 0 S E R I E 5 0 0 0...
  • Page 2 S E R I E 5 0 0 0 Commutateur 16 canaux Bouton de Volume/Marche/Arrêt Voyant LED Touche de fonction 1 Haut-parleur Touche de fonction 2 Microphone standard Alternat Ecran Touche déplace- Touche déplace- ment à droite ment à gauche Touche de Touche fonction 3...
  • Page 3 Tait Electronics Limited. Tait Electronics Ltd a fait tout ce qui est en son pouvoir pour assurer la précision des informations fournies dans ce manuel. Cependant, Tait Electronics Ltd se réserve le droit de mettre à...
  • Page 4: Le Menu

    Le menu Remarque : selon la configuration de la radio, certaines options du menu ne sont peut-être pas disponibles. MENU PRINCIPAL APPELS EN MEM SELEC CAN SELEC BLOC ENVOI AS NUMEROT AS SELEC ETAT ENVOI DTMF SYMBOLES ALPHA ENVOI SDM [message de données court] PARAM UTILIS MODCOMB PUIS–...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Le menu ................2 Avant d’utiliser votre radio ......... 7 A propos de votre radio ............8 Pour votre sécurité ..............9 Préparation de votre radio pour la première utilisation ..10 Mise en place et retrait de la batterie ....... 10 Mise en place d’une pince de ceinture ......
  • Page 6 Suppression d’un canal d’un groupe de scanning (Suppression canal perturbé) ..........32 Améliorer la réception de votre radio (Squelch) ....33 Sélection d’un réglage par défaut (Ville ou Campagne) ..33 Ecouter l’ensemble de l’activité sur un canal (ouverture du Squelch) ............. 34 Vérifier qu’un canal est libre (Ecoute) ........
  • Page 7 Modification des réglages de votre radio ....63 Modification des paramètres de l’écran (menu Param Ecran) 64 Activation du rétro-éclairage (fonctionnement de nuit) ..64 Ajustement du contraste ..........65 Modification des paramètres de fonctionnement (menu Param Utilis) ............. 67 Prolongement de la durée de vie de la batterie (modes Economie et Emission à...
  • Page 9: Avant D'utiliser Votre Radio

    Avant d’utiliser votre radio Cette partie comprend les sections suivantes : A propos de votre radio Pour votre sécurité Préparation de votre radio pour la première utilisation Avant d’utiliser votre radio...
  • Page 10: A Propos De Votre Radio

    Informations sur la conformité (document séparé). Votre radio Orca peut également être fournie avec des accessoires (voir «Options et accessoires» page 92). Si l’une de ces pièces est endommagée ou manque, avertissez votre revendeur Tait local immédiatement. Avant d’utiliser votre radio...
  • Page 11: Pour Votre Sécurité

    élevés lorsque la radio est utilisée avec des écouteurs ou un casque. Ne pas émettre sur les fréquences 406 à 406,1MHz. Cette bande est réservée aux balises de détresse. Ne pas immerger votre radio Tait Orca dans l’eau. Avant d’utiliser votre radio...
  • Page 12: Préparation De Votre Radio Pour La Première Utilisation

    En la tenant par les côtés, tirez sur la batterie dans la direction opposée à la radio. Mise en place d’une pince de ceinture La plupart des batteries Tait Orca sont conçues de manière à ce que vous puissiez fixer des pinces de ceinture dessus.
  • Page 13: Retrait D'une Pince De Ceinture

    Il existe deux types de passant : Pince de ceinture 38 mm. Pince de ceinture à ressort 55 mm. Pour ces deux types de pince, faites coulisser la pince dans les deux fentes prévues à cet effet sur le dessus de la batterie.
  • Page 14 Retirez la pince de ceinture de la batterie en le faisant coulisser. Pince de ceinture Languette de retrait Clip de la batterie Batterie Remarque : si le petit clip de la batterie se détache lors de cette opération, vous pouvez facilement le remettre en place en le faisant coulisser dans la fente du dessus de la batterie jusqu’à...
  • Page 15: Pour Commencer

    Pour commencer Cette partie comprend les sections suivantes : Utilisation des commandes de la radio Signification des indicateurs de la radio Signification des messages affichés Utilisation du menu Pour commencer...
  • Page 16: Utilisation Des Commandes De La Radio

    Utilisation des commandes de la radio Les commandes de votre radio comprennent le bouton de Volume/Marche/Arrêt, le commutateur 16 canaux, les touches de fonction, le clavier, le menu et les différents indicateurs de la radio. Certaines touches se voient affecter plus d’une fonction, auxquelles on accède par un appui de touche court ou long : Par appui de touche court on entend un appui de...
  • Page 17: Saisie De Votre Code Pin (Personal Identification Number, Numéro Personnel D'identification)

    Remarque : afin de prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé d’éteindre la radio lorsqu’elle n’est pas utilisée. Saisie de votre code PIN (Personal Identification Number, numéro personnel d’identification) Si vous devez saisir un code PIN pour pouvoir utiliser votre radio, le message SAISIR CODE s’affiche lorsque vous...
  • Page 18: Utilisation Des Touches De Fonction

    Utilisation des touches de fonction Les touches de fonction permettent d’accéder rapidement à certaines fonctions. Les fonctions sont d’abord affectées à une touche de fonction lors de la programmation de votre radio (voir «Options de touche de fonction» page 95 pour une liste des fonctions qui peuvent être affectées aux touches de fonction).
  • Page 19: Utilisation Du Clavier

    Utilisation du clavier Les touches 0 à 9 et A à Z sont utilisées pour composer les numéros et saisir des données. Des caractères supplémentaires sont disponibles en appuyant sur la touche 0. Les autres fonctions de touche sont indiquées dans le tableau suivant.
  • Page 20: Signification Des Indicateurs De La Radio

    Signification des indicateurs de la radio Les voyants LED et les indicateurs sonores de la radio vous donnent des informations sur son état. La signification de ces indicateurs est donnée à la page intitulée «Indicateurs de la radio», en troisième de couverture de ce manuel.
  • Page 21: Indicateurs Sonores

    Rapide Vert programmée de manière incorrecte. Contactez votre revendeur Tait. Indicateurs sonores Votre radio se sert d’une série de bips et de tonalités pour compléter les informations fournies par le voyant LED. Les indicateurs sonores les plus courants sont repris à la page «Indicateurs de la radio»...
  • Page 22: Signification Des Messages Affichés

    Signification des messages affichés Remarque : dans ce manuel, les messages qui s’affichent sur l’écran sont indiqués en MAJUSCULES ET EN GRAS Des informations concernant certains aspects du fonctionnement de la radio vous sont communiquées par l’intermédiaire de l’écran. Un écran typique est représenté ci-dessous : Mode actif Données sur le...
  • Page 23: Affichage Des Icônes

    Affichage des icônes La ligne du bas de l’écran comprend différentes icônes qui procurent des informations supplémentaires sur l’état de la radio, y compris sur les réglages actuels, le niveau de charge de la batterie et l’état opérationnel. La signification de ces icônes est donnée dans le tableau suivant : Icône Signification...
  • Page 24: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Le menu de la radio vous permet de : Personnaliser les paramètres de votre radio. Accéder à des fonctions et caractéristiques particulières de la radio. Le tableau suivant donne un récapitulatif des options auxquelles il est possible d’accéder par l’intermédiaire du menu principal.
  • Page 25: Accès Au Mode Menu

    Ecran Fonctionnement PARAM ALERTE Désactivation ou ajustement du niveau des bips et tonalités d’avertissement. Voir «Modification des paramètres des indicateurs sonores (menu Param Alerte) » page 73. PARAM ECRAN Activation et désactivation du fonctionnement nocturne, ajustement du contraste ou activation et désactivation de l’indicateur de force du signal.
  • Page 26: Défilement Dans Le Menu

    Défilement dans le menu Pour faire défiler les options d’un menu : Appuyez sur les flèches gauche et droite ( ) pour faire défiler les options de menu une par une. Appuyez sur les flèches gauche et droite ( ) et maintenez-les enfoncées pour faire défiler les options de menu rapidement.
  • Page 27: Effectuer Et Recevoir Des Appels

    Effectuer et recevoir des appels Cette partie comprend les sections suivantes : Accéder aux canaux et aux blocs de canaux Effectuer un appel Recevoir un appel Lancer un scanning pour détecter l’activité sur un canal Améliorer la réception de votre radio (Squelch) Vérifier qu’un canal est libre (Ecoute) Effectuer et recevoir des appels...
  • Page 28: Accéder Aux Canaux Et Aux Blocs De Canaux

    Accéder aux canaux et aux blocs de canaux Pour pouvoir effectuer et recevoir des appels, vous devez d’abord sélectionner un canal. La procédure de sélection d’un canal varie en fonction de la configuration de votre radio. A propos des blocs de canaux Les blocs de canaux sont une fonction optionnelle qui vous permet d’accéder facilement à...
  • Page 29 Remarque : sur certaines radios, le commutateur 16 canaux est désactivé. Si c’est le cas, la sélection des canaux ne peut être effectuée qu’à l’aide du menu. Utilisation du menu Pour sélectionner un canal à l’aide du menu : Remarque : passez à l’étape 4 si la radio est déjà en mode Canal.
  • Page 30 Faites défiler les options du menu principal à l’aide des touches fléchées jusqu’à ce que SELECT BLOC s’affiche Faites un appui court sur la touche de menu pour accéder au mode BLOC Faites défiler les blocs de canaux disponibles à l’aide des touches fléchées, puis confirmez votre sélection par un appui court sur la touche de menu.
  • Page 31: Effectuer Un Appel

    Effectuer un appel Pour effectuer un appel : Sélectionnez le canal désiré comme décrit à la section «Sélection des canaux et des blocs de canaux» page 26. Une fois que le canal est libre, appuyez sur l’alternat et maintenez-le enfoncé, puis parlez distinctement dans le micro.
  • Page 32: Recevoir Un Appel

    Recevoir un appel Votre radio demeure silencieuse jusqu’à ce qu’une activité valide soit présente sur le canal sur lequel elle se trouve. Pour recevoir un appel : Sélectionnez le canal désiré comme décrit à la section «Sélection des canaux et des blocs de canaux» page 26.
  • Page 33: Lancer Un Scanning Pour Détecter L'activité Sur Un Canal

    Lancer un scanning pour détecter l’activité sur un canal Il est possible de regrouper un ensemble de canaux de manière à ce que la radio puisse automatiquement les balayer pour trouver une activité. Les groupes de scanning se sélectionnent de la même manière que les canaux (voir «Sélection des canaux et des blocs de canaux»...
  • Page 34: Scanning À La Recherche De La Force De Signal La Plus Élevée (Vote)

    Scanning à la recherche de la force de signal la plus élevée (vote) Avec ce type de scanning, les canaux participants du groupe de scanning sont vecteurs du même trafic, et la radio recherche le canal avec la force de signal la plus élevée.
  • Page 35: Améliorer La Réception De Votre Radio (Squelch)

    Améliorer la réception de votre radio (Squelch) Normalement, votre radio a été configurée pour minimiser les bruits et interférences indésirables générés par les autres canaux (ce que l’on appelle le Squelch). Sans Squelch, votre radio produirait des bruits intempestifs dans les zones à signal faible. Néanmoins, vous devrez parfois ajuster les paramètres du Squelch lorsque vous aurez des difficultés à...
  • Page 36: Ecouter L'ensemble De L'activité Sur Un Canal (Ouverture Du Squelch)

    CAMPAGNE comme réglage courant). Sélectionnez par un appui court VILLE CAMPAGNE sur la touche de menu. Faites un appui long sur la touche de menu pour quitter le mode Menu. Ecouter l’ensemble de l’activité sur un canal (ouverture du Squelch) L’ouverture du Squelch vous permet d’écouter l’ensemble de l’activité...
  • Page 37: Vérifier Qu'un Canal Est Libre (Ecoute)

    Vérifier qu’un canal est libre (Ecoute) Votre radio est capable de distinguer des individus ou des groupes d’utilisateurs sur la base des indicateurs sonores ou des tonalités sub-audibles (ce que l’on appelle la signalisation). Cela signifie que dans des conditions normales de fonctionnement, vous ne serez peut-être pas en mesure d’entendre tous les appels transmis sur un canal.
  • Page 38: Autres Moyens D'activer/Désactiver L'ecoute

    Autres moyens d’activer/désactiver l’Ecoute Votre radio a peut-être été configurée pour activer l’Ecoute lorsque vous : Allumez la radio. Envoyez certains types d’appels. Appuyez sur une touche de fonction (si elle a une affectation). L’Ecoute peut être désactivée par : Votre opérateur radio.
  • Page 39: Effectuer Et Recevoir Différents Types D'appels

    Effectuer et recevoir différents types d’appels Cette partie comprend les sections suivantes : Effectuer un appel individuel ou de groupe (appel sélectif, AS) Répétition automatique des appels Recevoir un appel individuel ou de groupe Répondre à des appels manqués Envoyer un message de Code d’état Appeler un téléphone ou un appareil distant (DTMF) Effectuer un appel de détresse...
  • Page 40: Effectuer Un Appel Individuel Ou De Groupe (Appel Sélectif, As)

    Effectuer un appel individuel ou de groupe (appel sélectif, AS) Vous pouvez utiliser votre radio pour appeler une personne ou un groupe particulier à l’aide de l’AS (appel sélectif). Vous pouvez appeler une personne ou un groupe de deux façons : En effectuant un appel pré-programmé...
  • Page 41: Réception De Messages D'acquittement Automatique

    Faites un appui long sur la touche de menu pour passer en mode Menu (si une option de sous-menu est affichée sur l’écran de la radio, faites un appui court sur la touche d’effacement pour ouvrir le menu principal). Faites défiler les options du menu principal à l’aide des touches fléchées jusqu’à...
  • Page 42: Répétition Automatique Des Appels

    Répétition automatique des appels Votre radio a peut-être été configurée pour répéter les appels individuels et de groupe lorsque personne n’y a répondu. Votre radio possède deux fonctions de répétition automatique : L’appel différé. Les répétions sur absence d’acquittement. Appel différé Lorsque vous essayez d’effectuer un appel sur un canal occupé, la radio peut enregistrer l’appel en question et l’envoyer une fois que le canal est libre.
  • Page 43: Recevoir Un Appel Individuel Ou De Groupe

    Recevoir un appel individuel ou de groupe Lorsqu’un appel contenant l’identité de votre radio est reçu, APPL s’affiche sur l’écran et clignote. La radio émet également une sonnerie et le voyant LED est orange et clignote rapidement. La sonnerie émise varie en fonction du type d’appel reçu.
  • Page 44: Répondre À Des Appels Manqués

    Répondre à des appels manqués Votre radio a peut-être été configurée avec deux fonctions qui vous permettent de gérer les appels individuels et de groupe que vous avez manqués : Le rappel immédiat. La mise en mémoire des appels. Utilisation du rappel immédiat Lorsque vous manquez un appel, le voyant LED est orange et clignote rapidement, APPL...
  • Page 45 Suppression d’un appel manqué Pour supprimer un appel : Appuyez sur la touche d’effacement. Si l’appel supprimé était le seul en mémoire, la radio quitte automatiquement le menu de mise en mémoire des appels. Quitter les appels mis en mémoire Pour quitter : Faites un appui long sur la touche de menu.
  • Page 46: Comprendre Comment Les Appels Sont Mis En Mémoire

    Comprendre comment les appels sont mis en mémoire Les appels sont mis en mémoire de la manière suivante : Les appels sont mis en mémoire chronologiquement, du plus récent au moins récent. Toutefois, les appels prioritaires sont mis en mémoire avant les appels individuels.
  • Page 47: Envoyer Un Message De Code D'état

    Envoyer un message de Code d’état Votre radio peut être configurée pour vous permettre de joindre un message de Code d’état lorsque vous transmettez un appel individuel ou de groupe. A propos des messages de Code d’état Un message de Code d’état contient des informations sur votre activité...
  • Page 48 Dans la liste, sélectionnez le message de Code d’état souhaité à l’aide des touches fléchées. Entrez un numéro compris entre 0 et 99 au clavier. Faites un appui long sur la touche de menu pour confirmer votre sélection et quitter. Remarque : le message de Code d’état actuellement sélectionné...
  • Page 49: Appeler Un Téléphone Ou Un Appareil Distant (Dtmf)

    Appeler un téléphone ou un appareil distant (DTMF) Vous pouvez appeler un téléphone ou envoyer des codes de commande à un appareil distant à l’aide de la fonction appelée DTMF (le système à tonalités utilisé par le réseau téléphonique mondial). Un appel DTMF peut être effectué...
  • Page 50 Saisie de tonalités A à D Pour que vous puissiez composer les tonalités A à D, votre radio doit avoir été programmée pour vous permettre d’utiliser l’alternat comme une touche Majuscules avec les touches numériques, comme indiqué ci-dessous : Alternat + Alternat + Alternat + Alternat +...
  • Page 51 Composez le numéro désiré à l’aide du clavier (appuyez sur la touche d’effacement pour effacer un caractère; appuyez sur la touche d’effacement et maintenez-la enfoncée pour effacer plusieurs caractères). Selon sa configuration, la radio compose le numéro au fur et à mesure que vous l’entrez ou vous devez appuyer sur la touche de menu pour confirmer.
  • Page 52: Effectuer Un Appel De Détresse

    Effectuer un appel de détresse La fonction d’appel de détresse a peut-être été programmée sur votre radio. A propos des appels de détresse Il est possible de programmer deux types distincts d’appel de détresse dans votre radio, chacun d’entre eux étant activé...
  • Page 53: Activation De La Fonction D'appel De Détresse Automatique (Travailleur Isolé)

    Utilisation d’un appui de touche double : Pour éviter l’usage accidentel de la fonction de détresse, l’appel de détresse peut avoir été configuré pour être activé par un double appui de touche. L’option d’activation par double appui de touche se configure pour être utilisée soit avec un appui de touche court soit avec un appui de touche long.
  • Page 54 Le principe de cette fonction est de contrôler votre activité. Si aucun appui de touche n’est détecté pendant un délai prédéfini, la radio émet une tonalité d’avertissement (pendant une période prédéfinie également), puis transmet un appel de détresse. Pour activer et désactiver la fonction de travailleur isolé : Appuyez sur la touche de fonction à...
  • Page 55: Effectuer Un Appel À Partir D'une Liste Prédéfinie (Libellés Alphanumériques)

    Effectuer un appel à partir d’une liste prédéfinie (libellés alphanumériques) Vous pouvez utiliser votre radio pour effectuer jusqu’à 20 appels pré-programmés appelés libellés alphanumériques (si cette option a été programmée). Vous pouvez accéder à ce type d’appels pratiquement de la même manière que vous le feriez avec un carnet d’adresses électronique.
  • Page 56: Recherche D'un Libellé

    Faites défiler les options du menu principal jusqu’à ce SYMBOLES ALPHA s’affiche, puis faites un appui court sur la touche de menu ( ALPH est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran, avec le libellé alphanumérique à droite). Faites défiler les libellés alphanumériques à l’aide des touches fléchées jusqu’à...
  • Page 57 Utilisez le tableau suivant pour voir comment la recherche du mot «base» serait effectuée : Appui sur la Affichage Explication Liste des touche sur la libellés radio BANQUE BANQUE B est la première (recherche lettre des deux s’affiche 2, A,B, C) BASE mots.
  • Page 58 Effectuer et recevoir différents types d’appels...
  • Page 59: Envoi Et Réception De Messages De Données Courts

    Envoi et réception de messages de données courts Cette partie comprend les sections suivantes : Lecture des messages de données courts Envoi de messages de données courts Envoi d’un message de données court à l’aide d’un canal AS Votre radio peut avoir été programmée pour être en mesure d’envoyer et de recevoir des messages de données courts appelés SDM (message de données court).
  • Page 60: Lecture Des Messages De Données Courts

    Lecture des messages de données courts Pour lire un message : Faites un appui long sur la touche de menu. Le message s’affiche sur les deux lignes de l’écran. Pour faire défiler un message : Utilisez les touches fléchées. Pour revenir au début d’un message : Maintenez l’alternat enfoncé...
  • Page 61: Envoi De Messages De Données Courts

    Envoi de messages de données courts Remarque : si vous voulez envoyer un message sur un canal AS, voir «Envoi d’un message de données court à l’aide d’un canal AS» page 62. Pour envoyer un message : Faites un appui long sur la touche de menu pour passer en mode Menu (si une option de sous-menu est affichée sur l’écran de la radio, appuyez sur la touche d’effacement pour ouvrir le menu principal).
  • Page 62: Saisie D'un Message

    Remarque : une fois que le message a été transmis, la radio retourne en mode de saisie de SDM pour se préparer à transmettre un autre message. Faites un appui long sur la touche de menu pour quitter le mode Menu. Saisie d’un message Les messages de données courts peuvent comprendre jusqu’à...
  • Page 63 Pour supprimer un caractère : Sélectionnez le caractère à l’aide des touches fléchées (le curseur met le caractère sélectionné en surbrillance). Appuyez sur la touche d’effacement pour supprimer. Pour remplacer un caractère : Sélectionnez le caractère à l’aide des touches fléchées. Appuyez sur l’alternat et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur une touche numérique pour créer un espace (appuyez plusieurs fois pour pouvoir insérer...
  • Page 64: Envoi D'un Message De Données Court À L'aide D'un Canal As

    10 secondes après avoir envoyé le message AS de Code d’état). Si vous devez envoyer un message de données court à l’aide d’un canal AS, veuillez contacter le service technique clientèle Tait pour assistance (http://support.taitworld.com). Envoi et réception de messages de données courts...
  • Page 65: Modification Des Réglages De Votre Radio

    Modification des réglages de votre radio Cette partie comprend les sections suivantes : Paramètres de l’écran (menu Param Ecran) Paramètres de fonctionnement (menu Param Utilis) Paramètres des indicateurs sonores (menu Param Alerte) Paramètres des groupes de scanning et de vote (menu Param Avanc) Paramètres des groupes de scanning Flexiscan (menu Param Avanc)
  • Page 66: Modification Des Paramètres De L'écran (Menu Param Ecran)

    Modification des paramètres de l’écran (menu Param Ecran) Remarque : certaines fonctions de l’écran peuvent ne pas être disponibles ou modifiables sur votre radio. Les paramètres de l’écran peuvent être modifiés à l’aide d’une touche de fonction (si elle a une affectation) ou du menu de paramétrage de l’affichage.
  • Page 67: Ajustement Du Contraste

    Faites un appui long sur la touche de menu pour quitter le mode Menu. Ajustement du contraste Si l’affichage de la radio est trop clair ou trop foncé, vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD à l’aide de la fonction d’ajustement du contraste.
  • Page 68 Réinitialisation du contraste par défaut La configuration de votre radio vous permet peut-être de réinitialiser le contraste par défaut à l’aide de la touche de fonction 2. Pour réinitialiser le contraste par défaut de la radio : Appuyez sur la touche de fonction 2 et maintenez-la enfoncée tout en éteignant la radio et en la rallumant.
  • Page 69: Modification Des Paramètres De Fonctionnement (Menu Param Utilis)

    Modification des paramètres de fonctionnement (menu Param Utilis) Remarque : certains paramètres de fonctionnement peuvent ne pas être disponibles ou modifiables sur votre radio. Les paramètres de fonctionnement peuvent être modifiés à l’aide d’une touche de fonction (si elle a une affectation) ou du menu de paramètres Utilisateur.
  • Page 70 Mode Emission à puissance réduite : utilisez cette fonction lorsque la force de signal est élevée. Lorsque la fonction d’émission à puissance réduite est activée, les transmissions sont effectuées à un niveau de puissance réduit plutôt qu’au niveau de puissance pré-programmé.
  • Page 71: Sélection Du Réglage Du Microphone De La Radio

    Faites un appui long sur la touche de menu pour quitter le mode Menu. Remarque : certains canaux peuvent avoir été programmés afin que l’émission s’effectue toujours à puissance réduite. Sélection du réglage du microphone de la radio Le microphone de la radio possède deux modes de fonctionnement : Mode Normal : le microphone de la radio est maintenu à...
  • Page 72: Verrouillage Du Clavier

    Ajustement du volume du combiné Votre radio peut avoir été programmée pour que les touches de fonction servent de touches de réglage du volume lorsqu’elle est en mode Combiné. Les touches servant de touches de réglage du volume sont indiquées à...
  • Page 73: Sélection D'un Mode De Numérotation Dtmf

    Répondre à un appel Si vous recevez un appel alors que le clavier est verrouillé, appuyez sur n’importe quelle touche pour y répondre. Sélection d’un mode de numérotation DTMF La numérotation DTMF a deux modes : normal et groupée : Normale : chaque caractère de la séquence DTMF est transmis lorsque vous appuyez sur la touche.
  • Page 74 Appuyez sur la touche de fonction à laquelle le Simplex sur Tx relais a été affecté. Pour désactiver le Simplex sur Tx relais : Appuyez à nouveau sur la touche de fonction ou passez sur un autre canal. Remarque : il n’est pas possible d’accéder au Simplex sur Tx relais via le menu.
  • Page 75: Modification Des Paramètres Des Indicateurs Sonores (Menu Param Alerte)

    Modification des paramètres des indicateurs sonores (menu Param Alerte) Remarque : certaines fonctions d’indicateurs sonores ou la totalité d’entre elles peuvent ne pas être disponibles ou modifiables sur votre radio. Les réglages de tonalité de touche (voir ci-dessous) peuvent être modifiés à l’aide du menu de paramétrage des alertes.
  • Page 76: Activation Et Désactivation Des Tonalités De Touche

    les tonalités de touche le sont également. Activation et désactivation des tonalités de touche Pour activer et désactiver les tonalités de touche : Ouvrez le menu de paramétrage des alertes comme décrit au début de cette section. Faites un appui court sur la touche de menu, puis faites défiler les options de menu disponibles jusqu’à...
  • Page 77: Ajustement Du Volume Des Indicateurs Sonores

    Ajustement du volume des indicateurs sonores Vous pouvez régler les indicateurs sonores sur deux niveaux : élevé et faible. Pour passer de Elevé à Faible et vice versa : Ouvrez le menu de paramètres Utilisateur comme décrit au début de cette section. Faites un appui court sur la touche de menu, puis faites défiler les options de menu disponibles jusqu’à...
  • Page 78: Modification Des Paramètres Des Groupes De Scanning Et De Vote (Menu Param Avanc)

    Modification des paramètres des groupes de scanning et de vote (menu Param Avanc) Remarque : certaines fonctions de groupes de scanning peuvent ne pas être disponibles ou modifiables sur votre radio. Configuration des groupes de scanning Vous pouvez modifier les canaux inclus dans les groupes de scanning de votre radio comme suit : En supprimant des canaux.
  • Page 79 des touches fléchées jusqu’à ce que PARAM AVANC s’affiche. Faites défiler les options du menu principal à l’aide des touches fléchées jusqu’à ce que PROG GROUPE s’affiche. Appuyez sur la touche de menu pour passer en mode de programmation des groupes. s’affiche dans PGGR le coin supérieur gauche de l’écran.
  • Page 80 Remarque : au bout de 10 secondes d’inactivité, la radio enregistre les nouvelles informations de groupe et quitte la programmation des groupes. Règles d’adhésion Plusieurs règles régissent la composition des groupes de scanning. Lorsque vous modifiez les réglages, un message s’affiche si vous effectuez une action qui n’est pas permise.
  • Page 81: Modification Des Paramètres Des Groupes De Scanning Flexiscan (Menu Param Avanc)

    Modification des paramètres des groupes de scanning Flexiscan (menu Param Avanc) Remarque : certaines fonctions de groupe de scanning Flexiscan peuvent ne pas être disponibles ou modifiables sur votre radio. Configuration des groupes de scanning Flexiscan Les groupes de scanning Flexiscan peuvent être modifiés de la même manière que les groupes de scanning et de vote (voir «Configuration des groupes de scanning»...
  • Page 82 Appuyez sur la touche de menu pour passer en mode de programmation des groupes. FSPR s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. Faites défiler les groupes de scanning disponibles à l’aide des touches fléchées jusqu’à ce que le groupe souhaité...
  • Page 83: Modification Des Paramètres De Signalisation Subaudible (Menu Param Avanc)

    Modification des paramètres de signalisation subaudible (menu Param Avanc) Remarque : la signalisation subaudible peut ne pas être disponible ou modifiable sur votre radio. Pour modifier la signalisation utilisée sur un canal : Faites un appui long sur la touche de menu pour passer en mode Menu (si une option de sous-menu est affichée sur l’écran de la radio, appuyez sur la touche d’effacement pour ouvrir le menu principal).
  • Page 84 Faites défiler les libellés de signal disponibles jusqu’à ce que vous trouviez celui que vous recherchez, puis confirmez votre sélection par un appui court sur la touche de menu. Le canal suivant s’affiche ensuite. Faites un appui long sur la touche de menu pour quitter le menu.
  • Page 85: Entretien De Votre Radio

    Entretien de votre radio Cette partie comprend les sections suivantes : Chargement et reconditionnement de la batterie Prolongement de la durée de vie des batteries Entretien de votre radio Options et accessoires Spécifications Entretien de votre radio...
  • Page 86: Chargement Et Reconditionnement De La Batterie

    Chargement et reconditionnement de la batterie Deux types de chargeurs peuvent être utilisés avec votre radio : un chargeur Voyant rapide de bureau (représenté à gauche) et un chargeur multiple (voir page 92). Les instructions Bouton de concernant l’utilisation du reconditionnement chargeur rapide s’appliquent également au chargeur multiple.
  • Page 87: Chargement De La Batterie

    Après la première utilisation Chargez la batterie dès que la radio signale que le niveau de charge de la batterie est faible (l’icône de batterie faible ) clignote, la radio émet un bip de tonalité grave toutes les 5 secondes et le voyant LED est rouge et clignote lentement).
  • Page 88 Remarque : pendant une durée pouvant atteindre jusqu’à 30 minutes après que la batterie ait été retirée du chargeur, l’indicateur de la batterie ne reflète pas précisément la charge de la batterie. Le chargement de la batterie comprend trois étapes : Etape Fonction Voyant LED...
  • Page 89: Effectuer Un Cycle Court De Reconditionnement De La Batterie

    Si cette situation survient à la fin d’un cycle long de reconditionnement, contactez votre revendeur Tait. Vert La batterie est chargée. Continu Vert Chargement lent de la batterie en Clignotant cours.
  • Page 90: Effectuer Un Cycle Long De Reconditionnement De La Batterie

    La batterie est prête à l’emploi une fois que le voyant LED passe au vert et s’arrête de clignoter. Si le voyant LED du chargeur est rouge et clignote à la fin d’un cycle long de reconditionnement, contactez votre revendeur Tait. Entretien de votre radio...
  • Page 91: Dysfonctionnements

    Attention : les batteries NiCd contiennent une petite quantité de cadmium, une substance qui peut produire des déchets potentiellement toxiques si les batteries ne sont pas éliminées convenablement. Veuillez contacter votre revendeur Tait pour les instructions de recyclage des batteries usagées. Entretien de votre radio...
  • Page 92: Prolongement De La Durée De Vie Des Batteries

    Eteignez la radio lorsqu'elle est sans surveillance pour de longues périodes. Utilisez uniquement des chargeurs recommandés par Tait. Effectuez le reconditionnement à une température ambiante comprise entre 5°C et 40°C. La batterie donne des performances optimales à une température comprise entre 15°C et 25°C.
  • Page 93: Entretien De Votre Radio

    La batterie doit-elle être reconditionnée? Le chargeur de batterie fonctionne-t-il correctement? La radio ou l’antenne est-elle endommagée? Si tout semble normal mais que votre radio ne fonctionne toujours pas correctement, veuillez consulter votre revendeur Tait local. Entretien de votre radio...
  • Page 94: Options Et Accessoires

    Options et accessoires Tait propose une large gamme d’accessoires radio. Contactez votre revendeur Tait local pour de plus amples informations. Antennes Chargeur multiple 6 canaux Passant de ceinture Chargeur de batterie Clip en D Batterie Etuis en cuir Ecouteurs, microphones portables Kits de connexion et déportés...
  • Page 95: Clip En D Et Connecteurs D'accessoires

    Clip en D et connecteurs d’accessoires Le clip de connexion en D permet de fixer la radio à un passant de ceinture. Le connecteur d’accessoires permet d’installer des accessoires sur la radio. Mise en place du connecteur Introduisez les deux tenons du connecteur dans les trous prévus à...
  • Page 96: Spécifications

    Spécifications Dimensions H x L x P 154mm x 66mm x 41mm (y compris la batterie NiMH 1500mAh) Poids typique 535g (y compris la batterie NiMH 1500mAh) Tension de la batterie 7,5V, nominal Sensibilité du supérieure à -117dBm récepteur : Puissance audio >...
  • Page 97: Options De Touche De Fonction

    Options de touche de fonction Remarque : certaines fonctions ne sont pas autorisées dans certains pays. Les fonctions décrites ci-dessous peuvent être affectées à des touches de fonction lors de la programmation de la radio. Pour savoir quelles fonctions ont été programmées sur votre radio, adressez-vous à...
  • Page 98 Fonction Description Emission à Modifie le réglage de la puissance puissance réduite d’émission de moyenne ou élevée à réduite. En appuyant à nouveau sur la touche, on restaure le niveau programmé pour la puissance d’émission. Les canaux peuvent également être programmés à un niveau de puissance réduit.
  • Page 99 Indicateurs Voyant LED: Son: de la radio continu tonalité: aiguë moyenne grave clignotant durée: courte longue ... répétitive Les messages qui s’affichent à l’écran sont indiqués en MAJUSCULES, p. ex. APPEL Affichage Signification + message Vous venez d’allumer la radio. La séquence de démarrage est terminée.
  • Page 100 Réglages personnalisés Réglage des touches de fonction Appui court Appui long F1 : F2 : F3 : Externe 1 : Externe 2 : Touches de réglage du volume en mode Combiné Volume plus : Volume moins : Réglages AS ID AS : Groupes/canaux les plus utilisés Position Réglages...

Ce manuel est également adapté pour:

Orca 5020

Table des Matières