Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour CK649:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Elektrische pompkan
NL
Handleiding
Pichet à pompe électrique
FR
Mode d'emploi
Elektrischer Airpot
DE
Bedienungsanleitung
Model
Modèle
Modell
Modello
CK649
Electric Airpot
Instruction manual
Brocca a pompa elettrica
IT
Manuale di istruzioni
Termo eléctrico
ES
Manual de instrucciones
Fervedor eléctrico
PT
Manual de instruções
Modelo
Malli:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Caterlite CK649

  • Page 1 Elektrische pompkan Brocca a pompa elettrica Handleiding Manuale di istruzioni Pichet à pompe électrique Termo eléctrico Manual de instrucciones Mode d'emploi Elektrischer Airpot Fervedor eléctrico Manual de instruções Bedienungsanleitung Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • CK649...
  • Page 2 Caterlite Electric Airpot Instruction Manual Caterlite prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your Caterlite dealer immediately.
  • Page 3 Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Control Panel...
  • Page 4 Operation Lift the latch to open the lid. Fill the appliance with liquid. Do not fill above the FULL line. Close the lid, ensuring it locks firmly in place. Plug in the power cord and connect it to the mains power supply. The BOIL indicator lights up and the appliance begins to heat.
  • Page 5 Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Troubleshooting If your Caterlite appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault Probable Cause Action The unit is not working The unit is not switched on...
  • Page 6 All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Caterlite. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Caterlite reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 7 Handleiding Caterlite is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw Caterlite dealer.
  • Page 8 Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Werking...
  • Page 9 Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Schuif de vergrendeling naar boven om de deksel te openen. Vul het apparaat met vloeistof. Nooit boven de FULL-lijn vullen. Sluit de deksel en controleer de juiste vergrendeling van de deksel. Plaats de stroomkabel en steek de steker in het stopcontact. Het KOOK-indicatorlampje licht op en het apparaat warmt op.
  • Page 10 Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Oplossen van problemen Indien er een storing van uw Caterlite product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw Caterlite dealer of de Hulplijn te bellen. Probleem Mogelijke oorzaak...
  • Page 11 Caterlite. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt Caterlite het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
  • Page 12 Eléments fournis de série :Pichet à pompe électrique Caterlite Mode d'emploi Caterlite attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Caterlite immédiatement si vous constatez un dommage...
  • Page 13 Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) Operation...
  • Page 14 Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Soulevez le verrou pour ouvrir le couvercle. Remplissez l'appareil de liquide. Ne dépassez pas le repère PLEIN. Fermez le couvercle, en veillant à ce qu'il s'enclenche bien. Branchez le cordon d'alimentation à une prise d'alimentation secteur. Le témoin BOIL (EBULLITION) s'allume et l'appareil chauffe.
  • Page 15 Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) Dépannage En cas de panne de votre appareil Caterlite, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur Caterlite. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L'appareil ne fonctionne L'appareil n'est pas allumé...
  • Page 16 Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, Caterlite se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits...
  • Page 17 Folgende Teile befinden sich in der Verpackung: Elektrischer Caterlite Airpot Bedienungsanleitung Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
  • Page 18 Betrieb...
  • Page 19 Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Zum Öffnen des Deckels den Verschluss anheben. Das Gerät mit Flüssigkeit auffüllen (nicht über die VOLL-Markierung hinaus). Deckel schließen - er muss dabei fest einrasten. Stromkabel an Gerät und Netzstecker anschließen. Die KOCH-Anzeige leuchtet auf und das Gerät beginnt sich aufzuwärmen. Drücken Sie die Auswahltaste, um die erforderliche Temperatur zu wählen Sobald die korrekte Temperatur erreicht ist, leuchtet die WARMHALTE-Anzeige auf.
  • Page 20 Störungssuche Bei einem Defekt Ihres Caterlite-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren Caterlite-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose funktioniert nicht gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist...
  • Page 21 Organisationen zu gewährleisten. Caterlite-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Caterlite weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 22 Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente Caterlite o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. •...
  • Page 23 Funzionamento...
  • Page 24 Sollevare il blocco per aprire il coperchio. Riempire d'acqua l'apparecchio. Non superare il segno FULL (PIENO). Chiudere il coperchio, assicurandosi che il blocco scatti saldamente in posizione. Inserire il cavo di alimentazione e collegarlo all'alimentazione di rete. La spia BOIL si accende e l'apparecchio inizia a riscaldarsi. Premere il pulsante di selezione per selezionare la temperatura desiderata Una volta raggiunta la temperatura corretta, la spia KEEP WARM si accende e l'apparecchio è...
  • Page 25 Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all'apparecchio Caterlite, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore Caterlite. Guasto Probabile causa Azione L'apparecchio non L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia funziona correttamente collegato e acceso...
  • Page 26 Caterlite. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Caterlite si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 27 Se incluye lo siguiente: Termo eléctrico Caterlite Manual de instrucciones Caterlite se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
  • Page 28 Funcionamiento...
  • Page 29 Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Eleve el pasador para abrir la tapa. Llene el aparato con líquido. No lo llene por encima de la línea FULL (LLENO). Cierre la tapa, asegurándose de que esté en su sitio. Conecte el cable al suministro de electricidad.
  • Page 30 Resolución de problemas Si su aparato Caterlite falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor Caterlite. Fallo Probable Causa Acción El aparato no funciona El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté enchufado correctamente y conectado El enchufe y el cable están...
  • Page 31 Caterlite. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, Caterlite se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
  • Page 32 Introdução Por favor utilize o tempo necessário para ler atentamente este manual. Uma manutenção e utilização correcta deste aparelho permitem a melhor capacidade de funcionamento do seu produto Caterlite.
  • Page 33 A embalagem inclui o seguinte: Fervedor Eléctrico Caterlite Manual de instruções A Caterlite orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido.
  • Page 34 Levante o fecho para abrir a tampa. Encha o aparelho com líquido. Não encha acima da linha de CHEIO. Feche a tampa, assegurando-se que o fecho está firmemente posto no lugar. Ligue o cabo de alimentação à electricidade. A luz indicadora de A FERVER acende-se e o aparelho começa a aquecer. Pressione o botão de seleção para selecionar a temperatura requerida Quando a temperatura correcta for atingida, a luz indicadora MANTER QUENTE acende-se e o aparelho está...
  • Page 35 Resolução de problemas Se o seu produto Caterlite apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente Caterlite. Problema Causa provável A fazer O aparelho não funciona O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e...
  • Page 36 Caterlite. Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a Caterlite tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Page 37 Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Electric Airpot Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: CK649 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...
  • Page 38 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Page 40 Caterlite_CK649_ML_A5_v1...