Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL -Bedieningsinstructies
Dank u dat u ons product hebt gekozen. Lees de handleiding en de
onderhoudsinstructies aandachtig en zorgvuldig door vóór gebruik en
EN - Operating instructions
Thank you for choosing our product. Read the manual and the
maintenance instructions carefully and thoroughly before using the fryer,
Merci d'avoir choisi notre produit. Veuillez lire avec attention le présent
mode d'emploi et les instructions d'entretien avant la première
utilisation, et bien les garder pour pouvoir les consulter ultérieurement.
FRYER
bewaar deze voor toekomstige raadpleging.
and keep them for future reference.
F - Mode d'emploi
AIR
10 liter
NL
EN
FR
NO
DV
DA
FI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MOLINO Homex JMLV2573

  • Page 1 FRYER 10 liter NL -Bedieningsinstructies Dank u dat u ons product hebt gekozen. Lees de handleiding en de onderhoudsinstructies aandachtig en zorgvuldig door vóór gebruik en bewaar deze voor toekomstige raadpleging. EN - Operating instructions Thank you for choosing our product. Read the manual and the maintenance instructions carefully and thoroughly before using the fryer, and keep them for future reference.
  • Page 2 Belangrijke veiligheidsinstructies Wanneer u elektrische apparaten gebruikt, dient u te allen tijde de elementaire veiligheidsmaatregelen in acht te nemen, waaronder de volgende: 1. Lees vóór gebruik de instructies aandachtig door. 2. Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvatten en ovenwanten. 3.
  • Page 3 FRYER 19. De roestvrijstalen schaal niet overbelasten. Maximale gewicht aan etenswaren is 4 kg. 20. Het apparaat niet afdekken terwijl het apparaat is ingeschakeld. 21. Reinig het deksel, de vensters, het geur-/spatscherm met een spons en een mild sopje. Losgeraakte stukjes spons kunnen in aanraking komen met elektrische onderdelen waardoor risico op een elektrische schok ontstaat.
  • Page 4 Bedieningspaneel I. On/off: Schakelt het apparaat aan en uit. II. Menu: Bakstand keuze. III. Food/roller: Schakelt het rotatie mechanisme aan en uit. IV. Preset: Stelt de baktijd en stand in. V. Temp/timer: Stelt de gewenste temperatuur en baktijd in. De Air Fryer 10 liter openen en sluiten Let op: Hieronder wordt uitgelegd hoe u het deksel van de 10 airfryer liter dient te openen en te sluiten: ‘KLIK’...
  • Page 5 FRYER Let op: Het bakproces dient te worden onderbroken, alvorens de deksel te openen. Druk op de ontgrendelknop om de deksel te ontgrendelen zoals hiernaast is aangegeven. Pas op dat u zich niet bezeert aan hete stoom. Gebruik van de accessoires Afbeeldingen van deze accessoires staan op pagina 3 van deze gebruikershandleiding.
  • Page 6 De baktijd en de temperatuur instellen Nadat u op “Menu” hebt gedrukt, dient u de tijd en de temperatuur in te stellen. U kunt op de “Temp/Time” knop drukken om de baktijd en temperatuur in te stellen. Als u op de “Temp/Time” knop drukt, gaat het pictogram knipperen. Druk op “+”...
  • Page 7 FRYER Pauzefunctie Indien u het deksel opent, wordt het bakproces onderbroken. Alle instellingen worden onthouden. Indien het deksel open is, kunnen alleen de “on/off” knop en de “roll” knop worden bediend. Alle andere knoppen zijn vergrendeld. Sluit het deksel op de juiste wijze. Het bakproces hervat automatisch.
  • Page 8 Reiniging en onderhoud Maak alle onderdelen volledig schoon en droog na elk gebruik. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat volledig Afkoelen voordat u het reinigt of onderhoud uitvoert. 1. Zodra het apparaat volledig is afgekoeld, reinigt u de schaal grondig met warm sop en een vochtige doek.
  • Page 9 FRYER Important safety instructions When using electrical appliances, you should at all times observe basic safety measu- res, including the following: 1. Before using the fryer, read the instructions carefully. 2. Do not touch any hot surfaces. Use the handles and wear oven gloves. 3.
  • Page 10 19. Do not overload the stainless steel bowl. It can hold a maximum of 4kg of food. 20. The fryer should not be covered while switched on. 21. Clean the lid, the windows, the odour/splash shield using a sponge and mild soapy water.
  • Page 11 FRYER Operating panel I. On/off: Switches the fryer on an off. II. Menu: Selects frying setting. III. Food/roller: Starts and stops rolling function. IV. Preset: Sets the frying time and setting. V. Temp/timer: Sets the desired temperature and frying time. The Air Fryer 10 liter opening and closing Please note: Instructions for opening and closing the lid of the air fryer are provided below:...
  • Page 12 Please note: Before opening the lid, the frying process needs to be stopped. To do this, press the locking mechanism (as shown above) to unlock the lid. When doing this, be mindful of the hot steam, so as not to injure yourself. The use of the accessories Images of these accessories are on page 12 of this intruction manual.
  • Page 13 FRYER Setting the frying time and temperature After pressing ‘Menu’, you need to set the frying time and temperature. To set the frying time and temperature, press the ‘Temp/Time’ button. When you have pressed the ‘Temp/ Time’ button, the pictogram [afbeelding] will start flickering. Press the ‘+’...
  • Page 14 Pause function If you open the lid, the frying process will be interrupted, and the settings will be saved. When the lid is open, only the ‘ON/OFF’ and ‘Roll’ buttons can be used. Close the lid in the proper manner to automatically resume the frying process. If the ‘Roll’ function is ena- bled when you open the lid, the heating element will be switched off, but the ‘Roll’...
  • Page 15 FRYER Cleaning and maintenance Always clean and dry the various components thoroughly after use. Unplug the fryer from the mains and allow it to cool fully before cleaning it or performing any maintenance. 1. Once the fryer has fully cooled, clean the bowl thoroughly with soapy water and a damp cloth.
  • Page 16 Consignes de sécurité importantes Lorsque vous vous servez d’appareils électriques, observez toujours les règles de sécurité élémentaires énoncées ci-après: 1. Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes à mains nues; utilisez toujours des maniques ou des gants de cuisine.
  • Page 17 FRYER 18. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez l’appareil de la prise d’alimentation électrique 19. Ne surchargez pas le panier en acier inox. Le poids maximal de nourriture ne doit pas dépasser 4 kg. 20. Ne pas recouvrir l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. 21.
  • Page 18 Panneau de commande I. On/off: Mise en marche et à l’arrêt de l’appareil. II. Menu: Choix du mode de cuisson. III. Food/roller: Démarrage/Arrêt de la fonction rotative. IV. Preset: Préréglage de la durée et du mode de cuisson. V. Temp/timer: Réglage de la température et du temps de cuisson voulus.
  • Page 19 FRYER Attention: Interrompez le processus de cuisson avant d’ouvrir le couvercle. Appuyez sur le verrou (comme indiqué ci-dessus) pour déverrouiller le couvercle. Faites attenti- on de ne pas vous brûler avec la vapeur qui s’échappe et qui est très chaude. Utilisation des accessoires Les photos des accessoires sont à...
  • Page 20 Réglage de la durée et de la température de cuisson Après avoir appuyé sur le “Menu”, il vous faut régler la durée et la température de cuisson. Pour ce faire, appuyez sur le bouton “Temp/Time”, vous voyez alors clignoter le pictogram- me [afbeelding].
  • Page 21 FRYER Fonction pause Le processus de cuisson s’interrompt dès l’ouverture du couvercle. Tous les réglages sont conservés en mémoire. Si le couvercle est ouvert, il est seulement possible d’utiliser les touches “ON/OFF” et “Roll”. Refermez le couvercle correctement. La cuisson reprend automatiquement son cours normal.
  • Page 22 Nettoyage et entretien Nettoyez et séchez bien tous les éléments après chaque utilisation. Retirez le cordon d’alimentation de la prise et laisser l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer ou d’y effectuer une quelconque autre opération d’entretien. 1. Une fois l’appareil refroidi, nettoyez bien la cuve à l’eau chaude ajoutée d’un détergent doux et avec un chiffon humide.