Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
Ed :
07/20
Rev :
00
Cod :
GRLDEVETFK655S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Everfit TFK 655 SLIM

  • Page 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR Ed : 07/20 Rev : Cod : GRLDEVETFK655S...
  • Page 2 DONNÉES DE DIMENSION Température d’utilisation : 0-40℃ Alimentation Circuit: 220V~AC Inclinaison : 12 sections de l'inclinaison du Vitesse effective:0.8-16KM/H moteur Poids maximal de l'utilisateur : Plage de Distance : 0.00-99.9km 110kg Plage de Temps :00:00-99:59(min) Calories:0-9999 Kcal Plage de fréquence cardiaque : Surface de course : 450*1300mm 60-200 bpm Dimensions réglage :...
  • Page 3 INSTRUCTI ONSDEMONTAGE ATTENTION : Effec tueerles opérations suivantes aprèsavoir vérifié que toutes les vis sont bien serréesequetoutest e nen ORDRE. Avantd’ut iliser le tapis roul ant, prière delire les instructions attentiveement. Sortir de la boite d’emballage et placer le tapis roulant sur un sol plat. ÉTAPE 1:...
  • Page 4 ÉTAPE 3 : Tenir le guidon gauche et droit #A4 et le pousser vers le bas jusqu'à entendre le son d'une « horloge » pour le verrouiller en place. Faire pivoter la console #B1 vers l'angle de lecture approprié. ÉTAPE 4 : Brancher le cordon d'alimentation #C15 et insérer la clé de sécurité #C13.
  • Page 5 ÉTAPE 5: Après l'installation, appuyer sur le bouton de démarrage, régler le niveau de vitesse en dessous de 3km/h. Vérifier ensuite si la bande de course fonctionne bien ou non. Le niveau de serrage est décidé en fonction de la situation de glissement et de déviation (voir «...
  • Page 6 INSTRUCTIONS POUR LE PLIAGE : ÉTAPE 1 : Faire pivoter la console #B1 vers l'arrière pour qu'elle soit horizontale avec le guidon #A4. ÉTAPE 2 : Appuyer légèrement sur le guidon #A4 et appuyer en même temps sur le bouton de pliage #B100. Une fois que le guidon #A4 est déverrouillé, le faire pivoter vers l'arrière pour fixer les montants #A3L/ #A3R.
  • Page 7 ÉTAPE 3 : Faire descendre #A44 Levier de pédale pour le processus de pliage automatique jusqu'à #A3L/ #A3R pour être à l'horizontale avec le pont de marche. ÉTAPE 4 : Tenir la poignée de levage #A1-H pour le transport ou soulever une extrémité du tapis roulant pour la mettre debout.
  • Page 8 ÉTAPE 5 : Placer le tapis roulant debout contre le mur pour le ranger, ou le placer sous le lit pour gagner de la place. La hauteur du tapis roulant est de 26 cm. Si l'espace est inférieur à 26 cm sous votre lit, il faut le garder ailleurs pour le rangement. Position debout Stockage contre un mur Wall...
  • Page 9 Guide de Fonctionnement 1.1 AFFICHAGE DE LA FENÊTRE 1.2. DÉMARRAGE Démarrage normal après un compte à rebours de 3 secondes 1.3 PROGRAMME 1 mode manuel, 3 modes de compte à rebours, 1 programme de gestion de la graisse corporelle, 12 programmes prédéfinis, 3 utilisateurs et 3 programmes HP 1.4 FONCTION DE LA CLÉ...
  • Page 10 Lorsque le tapis roulant ne fonctionne pas, appuyer sur ce bouton pour passer du mode manuel au mode préréglé P1-P12, programme de gestion de la graisse corporelle, U1-U3, HP1-HP3 1.5.3. BOUTON « MODE » Lorsque le tapis roulant n'est pas en marche, appuyer sur ce bouton pour choisir les modes de compte à...
  • Page 11 pas. Les données sur les pas ne sont fournies qu'à titre indicatif) Afficher votre rythme. Le rythme est le temps qu'il vous faut pour parcourir 1 km à la vitesse effective. L'affichage change toutes les 5 secondes. 1.6.3.TIME [TEMPS] Affiche le temps de fonctionnement ou le temps écoulé. 1.6.4 INCLINAISON/ALTITUDE Affiche le niveau d'inclinaison actuel L'affichage de l'altitude à...
  • Page 12 1.8 SCHÉMA D’EXERCICES PROGRAMMÉS SET TIME / RÉGLAGE TEMPS / 10= CHAQUE UNITÉ DE TEMPS TIME [TEMPS] MODE VITESSE INCLINAISON VITESSE INCLINAISON VITESSE INCLINAISON VITESSE INCLINAISON VITESSE INCLINAISON VITESSE INCLINAISON VITESSE INCLINAISON VITESSE INCLINAISON VITESSE INCLINAISON VITESSE INCLINAISON VITESSE INCLINAISON VITESSE INCLINAISON...
  • Page 13 1.9 FONCTIONNEMENT EN MODE MANUEL 1.9.1 Appuyer sur la touche start, décompte de temps de 3 secondes, puis le tapis roulant commence à fonctionner à la vitesse initiale de 1 km/h vitesse 0,8km/h 1.9.2 Appuyer sur « speed (vitesse) +/- » pour régler la vitesse 1.9.3 Appuyer sur «...
  • Page 14 04 Poids 20-----160 KG ≤19 05 MASSE GRASSE Sous-poids MASSE GRASSE = (20---25) Poids normal MASSE GRASSE = (25---29) Surpoids ≥30 MASSE GRASSE Obésité 1.12 PROGRAMME UTILISATEUR Outre les 12 programmes pré-définis, il existe 3 programmes définis par l’utilisateur : U1, U2 et U3.
  • Page 15 après avoir vu le "30" affiché à l'écran. 1.13.2 Appuyer sur la touche « MODE » pour accéder au réglage de la fréquence cardiaque. La fréquence cardiaque standard est définie sur différentes données de HRC1 à HRC3. Les données de fréquence cardiaque peuvent être ajustées de 50 à 200. L’utilisateur peut utiliser «...
  • Page 16 (3) Une fois la vitesse maximale atteinte, il ajustera l'inclinaison d'un niveau à la fois pour atteindre votre fréquence cardiaque cible (4) Lorsque la fréquence cardiaque cible est atteinte, la vitesse et l'inclinaison cessent d'augmenter et restent les mêmes. (5) Si aucune fréquence cardiaque n'est détectée après 1 minute, la vitesse et l'inclinaison diminueront à...
  • Page 17 nom Bluetooth du tapis roulant serait sous « QY-BTSP » Le haut-parleur du tapis roulant est réglé au volume le plus élevé. Utiliser le téléphone ou le tablette pour régler le volume. 1.17 Application USB-Bluetooth La fente USB sur le côté est destinée aux dongles USB Bluetooth. Le tapis roulant est conçu pour être compatible avec le dongle Bluetooth.
  • Page 18 INSTRUCTIONS DEMAINTENANCE AVERTISSEMENT:Prière des’assurer deretirer la pri sed’alim entation du tapis roulant avant de procé der au nettoyageouàla maintenance duproduit. : NETTOYAGE nettoyagegénéraldel’ unitévagrandement prolonger laduréedeviedutapisroulant. Garder letapisrouant propre enle dépoussiérantrégulièrement. S’assurer de nettoyerla partieexposée de la plate-forme dech aque côté dela bande decours eai nsi que les rails latéraux. Cela permetdel’ac cumulation de co rps étrangerssouslabandedecou rset.
  • Page 19 AJUS TEMENTDELABANDE Placer le tapisroulant sur une surface plane. Faire fonctionner le taisroulant à 6-8 km/h, respecter la condition dedéviationdela bande decourse. Si la bande à dévié vers la droite, débrancher le verrou de sécurité, couper l’alimentation électrique, et tourner le boulon deréglage droit d’1/4 de tour danslesensdesaiguilles d’une montre, puis rebrancherl’interrupteur d’alimenta tion, etle verrou desécuritéfaire, fonctionner le tapis roulant et respecter l’étatde déviationde la bande.
  • Page 20 VUE ÉCLATÉE...
  • Page 21 PARTS LIST A. Welding and Metal Parts DESCRIPTION Main Frame Left Upright Right Upright Handlebar Incline Bracket Filter Bracket Deck Support Tube Motor Base Belt Guide Bracket Handrail Folding Joint Bracket Safety Key Pin Pedal Lever Bracket A39L Left Bottom Hook A39R Right Bottom Hook A40L...
  • Page 22 Console Set B1-1 Overlay B1-3 Console B1-5 Tablet Holder Console Cover Console Back Cover Side Cover Motor Upper Cover Motor Bottom Cover Side Rail B16L Left End Cap B16R Right End Cap Transportation Wheel Deck Cushion Round Shape Cushion Rubber Pad EVA Pad (for Tablet Holder) EVA Pad (for Deck Support Tube) Console Rotation Washer...
  • Page 23 B102L Left Inner Side Cover 1 B102R Right Inner Side Cover 1 B103L Left Inner Side Cover 2 B103R Right Inner Side Cover 2 B104 Second Transportation Wheel B105 Rear Leg Support Cushion B106 Rear Leg Support Cover B107 Side Rail Fixing Piece C.
  • Page 24 Short Single Cable 150 (Brown) Short Single Cable 150 (Blue) Grounding Wire Power Switch Cylinder D. Hardware Parts DESCRIPTION Allen Wrench T6 Round Head Hex Bolt M10X65 Round Head Hex Bolt M10X45 Round Head Hex Bolt M8X15 Round Head Hex Bolt M8X45 Nylon Nut, M10 Nylon Nut, M8 Flat Washer, M10...
  • Page 25 Socket Head Cap Bolt M8X12 Washer, M8 Cross Pan Head Self-drilling Tapping Bolt bolt ST4.2X19 Extension Spring Compression Spring D121 Console Compression Spring D123 C Ring ∮ D124 C Ring ∮ D125 Round Head Hex Bolt M8X12 D126 Round Head Hex Bolt M8X37 D127 Thin Nylon Nut, M8 D128...
  • Page 26 GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy www.everfit.it - info@everfit.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Tfk855 slim