Makita 4390D Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour 4390D:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Recipro Saw
Scie récipro sans fil
Sierra Recíproca Inalámbrica
4390D
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
1
002474
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita 4390D

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Recipro Saw Scie récipro sans fil Sierra Recíproca Inalámbrica 4390D 002474 WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
  • Page 8: Règles De Sécurité Générales

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle 4390D Longueur de frappe 15 mm (9/16") Bois mou 24 mm (15/16") Capacités de coupe max. Bois dur 12 mm (1/2") Tuyau (diam. extérieur x épaisseur) 40 mm x 2 mm (1-5/8" x 5/64") Nombre d'impacts par minutes 2,700/min.
  • Page 9 antipoussières, chaussures à semelle présentes instructions d'utilisation. Les outils antidérapante, une coiffure résistante ou une électriques représentent un danger entre les protection d'oreilles. mains de personnes qui n'en connaissent pas le Prévenez tout démarrage accidentel. mode d'utilisation. 20. Veillez à l'entretien des outils électriques. Assurez-vous l'interrupteur position d'arrêt avant de brancher l'outil.
  • Page 10: Règles De Sécurité Particulières

    médecin. L'électrolyte qui s'échappe de la Gardez vos mains éloignées des pièces batterie peut causer des démangeaisons ou des mobiles. brûlures. 10. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne SERVICE faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous 28. Faites réparer votre outil électrique par un l'avez bien en main.
  • Page 11: Description Du Fonctionnement

    l'outil utilisant la batterie. six mois. Ne démontez pas la batterie. DESCRIPTION DU Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement FONCTIONNEMENT court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion. ATTENTION: l'électrolyte pénètre dans yeux, Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension rincez-les à...
  • Page 12: Assemblage

    en position d'arrêt lorsque relâchée. fermement le boulon dans le sens des aiguilles d'une Un levier de sécurité est fourni pour prévenir la pression montre, en vous assurant que la lame ne peut pas être accidentelle sur la gâchette. retirée en tirant dessus. Pour faire démarrer l'outil, glissez le levier de sécurité...
  • Page 13: Entretien

    être effectués dans un centre de service Ces accessoires ou pièces complémentaires sont • Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita. spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire...
  • Page 14 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.

Table des Matières