Télécharger Imprimer la page

Milwaukee SAWZALL 6509 Série Manuel De L'utilisateur page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour SAWZALL 6509 Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

AVERTISSEMENT
Pour minimiser
les risques de blessures, débranchez tou-
jours l'outil avant d'y faire des réglages, d'y
attacher ou d'en enlever les accessoires.
L'usage d'accessoires autres que ceux qui
sont spécifi quement recommandés pour cet
outil peut comporter des risques.
AVERTISSEMENT
Pour minimiser
les risques de blessures, portez des lunettes
à coques latérales.
Système de protection anti-choc
(Modèles spécifi ques)
Certains modèles sont pourvus d'un système
d'engrenages unique et breveté qui maintient une
puissance d'entraînement effi cace et prolonge
la durée de l'outil dans les conditions de coupes
les plus difficiles. Ce système robuste résiste
aux impacts, coincements de lame et pannes de
moteur. Tout en servant à des tâches générales,
ces modèles peuvent aussi être utilisés pour les
coupes extrêmement diffi ciles de tuyaux de grand
diamètre, métaux épais, palettes et travaux lourds
de démolition et de rénovation.
Démarrage, arrêt et contrôle de la vitesse
Pour mettre l'outil en marche, empoignez
fermement l'outil et appuyez sur la détente
d'interrupteur.
Pour arrêter l'outil, relâchez la détente. Laissez
l'outil s'arrêter complètement avant d'en retirer la
lame d'une coupe partielle ou de le déposer.
Commande d'interrupteur à détente
Les passe-partout Sawzalls
®
sont pourvus d'une
commande d'interrupteur à vitesse variable. Ils
peuvent fonctionner à n'importe quelle vitesse entre
la vitesse nulle et le plein régime. Mettez toujours
l'outil en marche avant de commencer une coupe.
Pour varier la vitesse de coupe, il suffi t simple-
ment d'augmenter ou de réduire la pression du
doigt sur la détente. Plus la détente est enfoncée,
plus la vitesse de coupe est grande. Pour arrêter
l'outil, relâchez la détente et laissez l'outil s'arrêter
complètement avant de le retirer d'une entaille ou
de le déposer.
MANIEMENT
Coupe, en général
Pour des coupes droites ou profi lées à partir du
bord d'une pièce, alignez la lame sur la ligne de
coupe. Avant que la lame ne touche le matériau,
empoignez fermement l'outil et appuyez sur la
détente. Entamez la coupe en suivant le tracé.
Maintenez toujours la semelle de l'outil sur la pièce
afi n d'éviter l'excès de vibration.
Coupe des métaux
Commencez à couper à basse vitesse et continuez
la coupe en augmentant la vitesse graduellement.
Lorsque vous taillez dans un métal dur et que vous
ne pouvez commencer la coupe à partir du bord de
la pièce, percez un trou de départ plus grand que la
partie la plus large de la lame. Pour prolonger la du-
rée d'une lame, utilisez un bon liquide de coupe tel le
lubrifi ant pour lames de scie à ruban MILWAUKEE
No de cat. 49-08-4206.
Coupe en plongée
Votre passe-partout MILWAUKEE Sawzall
l'outil idéal pour effectuer des coupes en plongée
directement dans les surfaces, lorsqu'il est impos-
sible d'entamer une coupe à partir du bord, dans
le cas de murs ou de planchers par exemple. La
coupe en plongée peut s'effectuer de deux façons,
dépendant de la position de la lame. La vignette
de la colonne A démontre comment effectuer une
coupe en plongée avec les dents de lame orientées
vers le bas. Dans la colonne B, il est démontré
comment effectuer une coupe en plongée avec les
dents de lame orientées vers le haut. Il ne faut pas
tenter d'effectuer des coupes en plongée dans les
métaux (voir « Coupe du métal »).
AVERTISSEMENT
les risques d'explosion, choc électrique et
dommages à vos biens, lorsque vous effec-
tuez une coupe en plongée, inspectez toujours
l'aire de coupe pour y déceler la présence de
fi ls électriques ou de canalisations.
1. Insérez la lame dans l'outil.
Si vous avez inséré la lame avec les dents orien-
tées vers le bas, tenez l'outil tel qu'indiqué dans
la colonne A, laissant le rebord de la semelle de
l'outil reposer sur la pièce à tailler.
Si vous avez inséré la lame avec les dents orien-
tées vers le haut, tenez l'outil tel qu'indiqué dans
la colonne B, laissant le rebord de la semelle
16
reposer sur la pièce, tel que démontré.
2. Maintenez la lame juste au-dessus de la surface
et appuyez sur la détente. En vous servant du
rebord de la semelle comme point d'appui,
abaissez la lame dans la pièce à tailler, tel
qu'indiqué.
3. À mesure que la lame s'enfonce dans la pièce,
redressez lentement la poignée de l'outil jusqu'à
ce que la semelle repose entièrement sur la
surface de la pièce à tailler. Ensuite, guidez
l'outil sur la ligne de coupe pour obtenir la coupe
désirée.
N.B. Pour facilitier la coupe en plongée, utilisez
une lame de calibre lourd que vous installerez
avec les dents orientées vers le haut, tel que
démontré dans la colonne B.
Fig. 6
®
est
Pour minimiser
AVERTISSEMENT
jours l'outil avant de changer ou d'enlever
les accessoires. L'utilisation d'autres ac-
cessoires que ceux qui sont spécifi quement
recommandés pour cet outil peut comporter
des risques.
Pour une liste complète des accessoires, prière de
se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool
ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com.
Pour obtenir un catalogue, il suffi t de contacter votre
distributeur local ou l'un des centres-service énu-
mérés sur la page de couverture de ce manuel.
les risques de blessures, débranchez tou-
jours l'outil avant d'y effectuer des travaux
de maintenance. Ne faites pas vous-même
le démontage de l'outil ni le rebobinage du
système électrique. Consultez un centre de
service MILWAUKEE accrédité pour toutes
les réparations.
Entretien de l'outil
Gardez l'outil en bon état en adoptant un pro-
gramme d'entretien ponctuel. Avant de vous en
servir, examinez son état en général. Inspectez-en
la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge
pour en déceler les défauts. Vérifi ez le serrage des
vis, l'alignement et le jeu des pièces mobiles, les
vices de montage, bris de pièces et toute autre
condition pouvant en rendre le fonctionnement dan-
gereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient,
arrêtez immédiatement l'outil et faites-le vérifi er
avant de vous en servir de nouveau. N'utilisez pas
un outil défectueux. Fixez-y une étiquette marquée
« HORS D'USAGE » jusqu'à ce qu'il soit réparé
(voir « Réparations »).
Normalement, il ne sera pas nécessaire de lubrifi er
l'outil avant que le temps ne soit venu de remplacer
les balais. Après une période pouvant aller de 6
mois à un an, selon l'usage, retournez votre outil à
un centre de service MILWAUKEE accrédité pour
obtenir les services suivants:
• Lubrifi cation
• Inspection et remplacement des balais
• Inspection et nettoyage de la mécanique (engre-
nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)
• Inspection électrique (interrupteur, cordon, induit
etc.)
ACCESOIRES
• Vérification du fonctionnement électroméca-
nique
Débranchez tou-
les risques de blessures, choc électrique et
dommage à l'outil, n'immergez jamais l'outil
et ne laissez pas de liquide s'y infi ltrer.
17
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
Pour minimiser
AVERTISSEMENT
Pour minimiser

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sawzall 6519 série