Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Vides-fûts
R
VersaPail
VP020
R
VersaDrum
VD200
avec pompe à engrenage et commande PCI
Manuel d'utilisation P/N 7146126_09
- French -
Édition 12/14
D
D
NORDSON ENGINEERING GMBH
LÜNEBURG
GERMANY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordson VersaPail VP020

  • Page 1 Vides-fûts VersaPail VP020 VersaDrum VD200 avec pompe à engrenage et commande PCI Manuel d'utilisation P/N 7146126_09 - French - Édition 12/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY...
  • Page 2 P/N = Numéro de commande des articles Nordson Remarque Le présent document est une publication Nordson protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Copyright E 2007. Il est interdit de photocopier, de reproduire par un autre procédé ou de traduire le présent document, même partiellement, en l'absence d'autorisation écrite préalable de la part de Nordson.
  • Page 3: Table Des Matières

    ........1‐10 Plaquettes de mise en garde et autocollants ....1‐11 VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 4 ....... . . 2‐20 Particularités pour systèmes de reliure ....2‐20 E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 5 ..........3‐22 VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 6 ........4‐18 E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 7 ..........4‐44 VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 8 ........5‐9 E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 9 ..........6‐24 Vérification des données envoyées sur le bus de terrain ..6‐25 VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 10 ......... . . 9‐5 E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 11 ........E‐1 VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 12 Table des matières E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 13: Nordson International

    46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 United Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Kingdom Industrial 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 E 2012 Nordson Corporation NI_Q-1112-MX All rights reserved...
  • Page 14: Outside Europe

    O‐2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Africa / Middle East DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, 1‐440‐685‐4797...
  • Page 15: Sécurité

    PRUDENCE ! Signale une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages corporels mineurs ou modérés. PRUDENCE ! (Utilisé sans symbole de mise en garde) Signale une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels. Safe_PPA1011LUE_FR E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 16: Responsabilité Du Propriétaire De L'équipement

    Effectuer des inspections pour vérifier que les mesures de sécurité sont respectées. Évaluer à nouveau les mesures et procédures de sécurité chaque fois qu’il y a des changements au niveau du process ou de l’équipement. Safe_PPA1011LUE_FR E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 17: Qualification Des Utilisateurs

    à utiliser l’équipement et à exécuter les tâches spécifiques requises REMARQUE : Nordson peut proposer une formation à l’installation, la conduite et la maintenance d’un équipement spécifique. Veuillez contacter le représentant local de Nordson pour plus ample information possèdent un savoir faire industriel et commercial spécifique et une...
  • Page 18: Instructions Et Messages De Mise En Garde

    à la fin de cette section. En cas de doute quant au mode d’utilisation de l’équipement, contacter le représentant local de Nordson et demander son assistance. Modalités d’installation Installer l’équipement en procédant conformément aux instructions fournies dans le présent document et dans la documentation relative aux...
  • Page 19: Modalités De Maintenance Et De Réparation

    Veiller à la parfaite propreté des plaquettes de mise en garde apposées sur l’équipement. Remplacer les plaquettes usées ou endommagées. Sécurité de l’équipement Les présentes consignes de sécurité s’appliquent aux équipements Nordson des types suivants : équipements de dépose d’adhésif thermofusible et de colle froide ainsi qu’à...
  • Page 20: Mise À L'arrêt De L'équipement

    2. Déconnecter le fil transmettant le signal d’entrée à (aux) l’électrovanne(s) des applicateurs. 3. Réduire à 0 la pression de l’air sur l’(les) électrovanne(s) ; faire échapper ensuite l’air emprisonné entre le régulateur et l’applicateur. Safe_PPA1011LUE_FR E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 21: Sécurité Générale - Mises En Garde

    ATTENTION ! Vapeurs dangereuses ! Avant de mettre en œuvre une matière thermofusible de type polyuréthanne réactif (PUR) ou à base de solvant dans un fondoir Nordson compatible, lire la Fiche de données de sécurité de la matière et s’y conformer. S’assurer que la température de mise en œuvre de la matière et les points d’éclair ne...
  • Page 22 ATTENTION ! Risque d’incendie ou d’explosion ! L’équipement Nordson pour colles n’est pas conçu pour être utilisé en milieu explosible et n’a pas été certifié conforme à la Directive ATEX ni comme étant non-incendiaire.
  • Page 23 PRUDENCE ! Les équipements Nordson de dépose de matière thermofusible sont testés en usine avec le liquide Nordson Type R qui contient un plastifiant à base d’adipate polyester. Certaines matières thermofusibles peuvent réagir avec le liquide Type R en formant une gomme solide susceptible de colmater l’équipement.
  • Page 24: Autres Mesures De Sécurité

    3. NE PAS essayer de détacher la matière solidifiée de la peau. 4. En cas de brûlures graves, traiter comme un état de choc. 5. Consulter un médecin immédiatement. Remettre la Fiche de données de sécurité de la matière au personnel médical en charge du traitement. Safe_PPA1011LUE_FR E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 25: Plaquettes De Mise En Garde Et Autocollants

    ATTENTION : Risque de coincer certaines parties du corps entre le plateau et le fût S'assurer que personne ne se trouve à proximité de l'équipement pendant l'utilisation de ce dernier. 4, 5, 6 1059866 TAGS, SHEET OF, VERSA/DURABLUE LG,CE LANG VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 26 1‐12 Consignes de sécurité E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 27: Introduction

    En cas de doute, il y a lieu de demander l'accord de Nordson. Tout autre usage est considéré comme non conforme et Nordson décline toute responsabilité pour les dommages corporels et/ou matériels susceptibles d'en résulter.
  • Page 28: Risques Résiduels

    Risque de coincer certaines parties du corps entre le plateau et le fût S'assurer que personne ne se trouve à proximité de l'équipement pendant l'utilisation de ce dernier. Risque que le bypass soit mis hors service par de la matière réticulée ou calcinée. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 29: Plaque Signalétique

    Année de construction Année de construction L'année et le mois de construction sont indiqués dans le numéro de série sur la plaque signalétique : Année Mois G Juillet H Août J Septembre K Octobre LU10J01234 VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 30: Code De Configuration

    Supplément fourni en complément du présent manuel d'utilisation. Voir aussi page  8‐2, Modèles spéciaux. Pour les modèles Case 25 = B, S, il existe un document supplémentaire Système de reliure avec VersaPail / VersaDrum. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 31 2‐5 Introduction Fig. 2‐1 Code de configuration VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 32: Remarque Générale

    être manuel, par ex., ou encore électrique ou pneumatique. Mode asservi Dans la documentation technique de Nordson, le mode asservi est également désigné par les termes de mode automatique ou d'asservissement vitesse. Abréviation de PC industriel utilisé ici au sens de commande du système.
  • Page 33: Aco

    Si des informations contenues dans ce manuel ne s'appliquent qu'à certains modèles, le code de configuration correspondant est indiqué. Exemple : Case 18 = P Système à permutation automatique (système ACO) Particularités à prendre en compte pour le fonctionnement d'un système ACO. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 34: Description De L'équipement

    2 Interrupteur principal 6 Vérine 9 Vérin pneumatique 3 Sélecteur « Élévation / Descente 7 Support de tuyau 10 Plateau du plateau » 11 Dispositif de serrage du fût 4 Touche commande bimanuelle (option) VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 35 3 Prises de raccordement pour tuyaux 8 Passe-câble raccordement au (interfaces XS10, XS11) secteur 4 Prises de raccordement de 9 Prises de raccordement pistolets d'assemblage supplémentaires pour tuyaux (interfaces XS18, XS19) (nombre suivant configuration) VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 36: Versadrum

    2 Interrupteur principal 6 Vérine 9 Vérin pneumatique 3 Sélecteur « Élévation / Descente 7 Support de tuyau 10 Plateau du plateau » 11 Pince de serrage du fût 4 Touche commande bimanuelle VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 37 8 Interface signal pilote (XS5) (interfaces XS18, XS19) 9 Passe-câble raccordement au 4 Prises de raccordement pour secteur tuyaux 10 Prises de raccordement (interfaces XS10, XS11) supplémentaires pour tuyaux (nombre suivant configuration) VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 38: Plateau

    Introduction Plateau VersaPail Fig. 2‐5 1 Joint d'étanchéité 3 Vanne de remplissage 6 Raccord pour flexible automatique (option) 2 Plateau de fusion 7 Capteur de pression (option) 4 Pompe 5 Vanne de purge VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 39: Versadrum

    2 Plateau de fusion pneumatique) 4 Pompe 5 Vanne de purge Remarque : Dans les modèles pour fûts en carton (case 16 = F), seul le joint d'étanchéité inférieur se trouve sur le plateau. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 40: Hotte D'extraction

    Défaut fût vide Mise en chauffe ou mise en veille activée Défaut général Défaut ou Coupure Voir page 6‐2, Alarmes REMARQUE : Il est possible d'ajouter la vérine par la suite. Voir page 3‐22, Vérine. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 41: Prises De Raccordement Optionnelles Pour Tuyaux

    -XS16 -XS15 -XS15 6 raccords pour tuyaux/pistolets (Option Hose/Gun Pairs "6") -XS14 -XS14 -XS13 -XS13 4 raccords pour tuyaux/pistolets (Option Hose/Gun Pairs "4") -XS12 -XS12 Fig. 2‐7 Équipement maxi (case 11 = 8) VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 42: Ceinture De Maintien Haute Pour Fûts En Carton

    Pare-gouttes pivotant Case 23 = D Recueille la matière qui peut goutter du plateau relevé. REMARQUE : Le pare-gouttes pivotant peut être installé par la suite. Voir page 3‐23, Pare-gouttes pivotant. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 43: Mode De Fonctionnement / Concepts

    Activation de la signalisation niveau d'adhésif mini (contact 2) Activation de la signalisation Fût vide (contact 3). Fonctions de commutation à la montée : Coupure de l'injection d'air automatique dans le fût (contact 1). VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 44: Régulation De Température

    Il évite que, pendant la mise en chauffe, il y ait carbonisation de la matière dans les tuyaux/les têtes d'application et qu'il s'établisse une pression due à la dilatation de la matière. De plus, ceci permet d'économiser de l'énergie. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 45: Fusion Et Circulation De La Matière

    (Hammerhead) à l'ouverture de la tête Régulation de pression Pression de sortie constante, peut être réglée et (boucle de régulation fermée) surveillée électroniquement avec capteur Exemple : système ayant plusieurs modules de dépose pouvant être mis en circuit VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 46: Intégration Dans Une Ligne De Production

    : Interface bus de terrain REMARQUE : Voir aussi le manuel d'utilisation distinct Bus de terrain sur les appareils Nordson ayant PCI Case 22 : D : Profibus‐DP...
  • Page 47: Installation

    Éviter les secousses et les chocs. Entreposage Ne pas entreposer l'équipement en plein air ! Protéger de l'humidité, de la poussière et des fortes variations de température (formation d'eau condensée). VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 48: Déballage

    Veiller à laisser suffisamment d'espace libre, surtout au dessus de l'équipement. Dimensions, voir page 9‐4, Dimensions et poids. Veiller au rayon de courbure minimal des tuyaux (voir leur manuel d'utilisation). VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 49: Extraction Des Vapeurs Dégagées Par La Matière

    L'équipement est livré sans que la vérine soit vissée dessus. Fixer la vérine sur la colonne à l'aide des deux vis fournies à cet effet. REMARQUE : Il est possible d'ajouter la vérine par la suite. Voir page 3‐22, Vérine. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 50: Raccordements Électriques Informations Générales

    > 60 mm (2,4 pouces). Bus CAN : fixer les connecteurs Serrer l'empreinte hexagonale (1, si présente) à un couple de 0,6 Nm. Nordson recommande l'utilisation de la clé dynamométrique de la société Murr Elektronik, N° de réf. Murr 7000-99102-0000000. 0,6 Nm...
  • Page 51: Raccordement Au Secteur

    à l'intensité nominale (voir la plaque signalétique). L'appareil doit être installé de manière fixe (raccordement direct au secteur, pas de connecteurs !). Pour l'affectation des bornes, voir le schéma de câblage. Borne de raccordement au secteur (exemple) VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 52: Raccordement De L'équipement Au Bus De Terrain

    3‐6 Installation Raccordement de l'équipement au bus de terrain Voir aussi : manuel d'utilisation distinct Bus de terrain sur les appareils Nordson ayant un PCI Page 4‐18, Bus de terrain. Pour que la communication soit possible, chaque équipement connecté au bus de terrain a besoin d'une adresse qui ne doit être attribuée qu'une seule...
  • Page 53: Raccordement De L'interface E/S Standard (Xs2)

    Les entrées MARCHE/ARRÊT tous les moteurs (activation générale) et Autorisation de marche moteur de l'interface E/S standard peuvent être en circuit sans fonction. Voir page 4‐18, Autorisation de marche moteur sur l'interface E/S standard (XS2). VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 54: Brochage De L'interface

    Broches 11-16 non connectées REMARQUE A : Voir page 3‐7, Cas des signaux à front montant/descendant B: Voir la page 4‐17, Démarrage du moteur, pour l'affectation des broches au moteur et au pistolet d'assemblage VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 55: Sorties

    Broches 31/32 non connectées REMARQUE A : Ne s'applique pas au système ACO B: Seulement présent sur les versions case 27 = X C: Seulement présent sur les versions case 25 = B, S VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 56: Raccordement Du Signal Pilote Pour Le Mode Asservi (Xs5)

    Un signal pilote (Line speed value) peut aussi être amené via l'interface bus de terrain au lieu de XS5. Voir le manuel distinct Bus de terrain sur les appareils Nordson ayant un PCI ainsi que la page 4‐44, Sélection de l'entrée du signal pilote.
  • Page 57: Tension Ou Courant Pilote

    E/S : Courant Tension (0–10 V) 2‐4 2. Choisir la plage de courant à l'aide du bloc de microcommutateurs SW 3 sur le module E/S : 4–20 mA 0–20 mA 2‐4 -91A1 VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 58: Raccordement Du Signal Pour L'asservissement Pression (Xs4)

    électriquement Voir aussi page 4‐69, Réglage de la pression matière, colonne du tableau Case 18 = F BROCHE Entrée Fonction 24 V Commande pneumatique, pompe 1 24 V Commande pneumatique, pompe 2 VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 59: Installation Du Tuyau Chauffant

    (3). 2. Chauffer le vide-fût et le tuyau à environ 80 °C/176 °F. 3. Visser le tuyau chauffant. REMARQUE : Les raccords de tuyau inutilisés doivent être munis des capuchons vissés adéquats fournis par Nordson. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 60: Dévissage

    Voir page 4‐18, Autorisation de marche moteur sur l'interface E/S standard (XS2). Si les deux pistolets d'assemblage sont actionnés, la vitesse de la pompe ou la pression changent et la consigne alternative Vitesse supérieure s'applique. Voir page 4‐22, Consigne alternative. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 61: Raccordement De L'air Comprimé

    VD : 2 bar / 0,2 MPa / 29 psi Injection d'air dans le fût (4) : 1 bar / 0,1 MPa / 14,5 psi REMARQUE : Un limiteur empêche la pression d'avoir une valeur supérieure qui serait invalide. Plaque pneumatique VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 62: Adaptation De L'équipement Au Fût Utilisé

    Activation de la signalisation Fût vide (contact 3). Fonctions de commutation à la montée : Coupure de l'injection d'air automatique dans le fût (contact 1). REMARQUE : L'état de commutation peut être visualisé sur le pupitre : V5.2 VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 63: Installation Des Accessoires

    Fixer le dispositif d'arrêt du plateau sur la tige du piston d'un vérin pneumatique. PRUDENCE : Retirer le dispositif d'arrêt avant de placer le sélecteur sur Descente. À défaut, l'appareil risque d'être endommagé. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 64: Hotte D'extraction

    PRUDENCE : Risque d'écrasement ! Tenir compte du poids élevé en rentrant ou sortant le dispositif. Verrouiller le transporteur à rouleaux à l'aide des deux poignées (2). Pendant le service, relever le transporteur à rouleaux pour prévenir le risque de trébuchement. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 65: Rampe D'accès

    2. Enlever les glissières (1, n'existent que sur certains modèles). Réajuster ensuite les contacts correspondants à la position du plateau. Voir page 3‐16, Position du plateau : ajustement des contacts. 3. Il est recommandé de retirer la bague d'étanchéité du haut (2). VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 66: Kit Aco

    Le kit ACO est en plus nécessaire. Voir page 3‐20, Kit ACO. 7140516 VP, VD Une sortie 7140517 Deux sorties Voir page 3‐28, Association de deux vide-fûts en tandem dans un système ACO. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 67: Désaération Secondaire

    Ce joint d'étanchéité du plateau est déjà souple à température ambiante. Par conséquent, il faut Case 8 = l'utiliser aux basses températures de traitement jusqu'à 120 °C / 247 °F environ Voir page 7‐15, Remplacement du joint d'étanchéité. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 68: Vérine

    10. Glisser la cornière vers le bas et serrer les écrous moletés. 11. Mise à jour du code de configuration : Case 20 = W. Voir page 4‐28, Saisie du code de configuration. Nordson conseille de noter aussi le changement sur la plaque signalétique.
  • Page 69: Pare-Gouttes Pivotant

    Remarque 7157353 VP, VD La fonction permet de repousser vers le bas un fût qui aura été élevé involontairement lors de l'élévation du fût. Le kit de transformation contient une notice de transformation VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 70: Ajout Des Capteurs De Pression Du Bus Can Externes

    3. Relier le premier nouveau capteur de pression (Fig. 3‐2 en bas) et l'assigner. Voir page 4‐42, Affectation d'un nouveau capteur sur le bus CAN. 4. Ce n'est qu'après cette opération qu'il faut raccorder et assigner le deuxième nouveau capteur de pression. Tournez S.V.P. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 71: Désactivation/Déconnection Du Capteur De Pression Externe

    2. Retirer ce capteur de pression du distributeur. Il est ainsi retiré Capteur P C (déconnecté) de l'emplacement assigné. Étalonnage 3. Ensuite seulement désactiver le capteur de pression suivant, puis le retirer. Actuel VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 72: Connexion Du Pci Avec Un Pc Externe

    1. Régler les paramètres IP. Voir page 4‐19, Réglages IP du PCI 2. Ouvrir le trou prépercé dans la tôle à l'arrière de l'armoire électrique et enlever le cache. 3. Raccorder le câble EtherNet. Voir page 3‐27, Raccordement du câble Ethernet. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 73: Raccordement Du Câble Ethernet

    3‐20, Kit ACO). Pour pouvoir connecter un PC afin de faire appel au serveur Web, il faut utiliser un switch (1) : PCI – PCI & PC PCI – PC PCI – PCI Fig. 3‐3 Liaison VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 74: Association De Deux Vide-Fûts En Tandem Dans Un Système Aco

    (2) dans le groupe d'application A du vide-fût correspondant. Voir page 4‐47, Travail avec des groupes d'application. 5. Réglage de la temporisation du défaut fût vide. Voir page 4‐15, État fût vide VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 75: Important Lors De La Mise En Service Initiale

    A du vide‐fût inactif. Si le groupe d'application A du deuxième vide-fût n'a pas encore été mis en chauffe au moment du changement automatique : voir page 3‐16, Position du plateau : ajustement des contacts. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 76: Vide-Fût Utilisé Comme Système De Remplissage

    4. Défaire tous les raccords et toutes les connexions et laisser refroidir le vide-fût. Élimination/Mise au rebut Un produit Nordson hors d'usage doit être mis au rebut conformément aux prescriptions en vigueur. PRUDENCE : Sur les vide‐fût dont la date de fabrication est antérieure ou égale à...
  • Page 77: Utilisation

    PLATEAU Fig. 4‐1 Page d'accueil REMARQUE : Dans le présent manuel, les pages du pupitre sont désignées par des sigles, p. ex. V1 ou M3. Voir l'arborescence page 4‐59, Pupitre - Synopsis. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 78: Éléments De La Page De Départ

    Pour la sélection, appuyer sur la touche dans la ligne de balayage jusqu'à ce qu'apparaisse la catégorie voulue. L'affichage des différentes valeurs change toutes les trois secondes. Symboles standard des canaux de température Plateau Pompe Tuyau Tête d'application E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 79: Ligne D'information

    Voir aussi page 4‐16, Sélection des options de commande. Activation et désactivation de la fonction Chauffage pour tous les canaux de température en circuit. Activation et désactivation de l'horloge hebdomadaire. Voir aussi page 4‐50, Programmation de l'horloge hebdomadaire. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 80: Autres Éléments Du Pupitre

    Le voyant témoin indique l'état (allumé = fonction activée). Ici : Les résistances de chauffage sont branchées. Touches sans voyant témoin Marche régulée Le texte précise quel est l'état. Ici : Le canal de température est en marche régulée. E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 81: Touches De Navigation

    L'économiseur d'écran est activé lorsque personne ne touche l'écran Indicateur d'état pendant une durée de 10 min. L'intensité du rétroéclairage diminue. Pour désactiver l'économiseur d'écran, toucher l'écran et quitter la page (icone de la porte). VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 82: Mise En Service Initiale

    En raison des sollicitations thermiques liées à l'utilisation quotidienne, il arrive que des pièces vissées se desserrent, ce qui peut provoquer des fuites. C'est pourquoi il faut procéder au premier entretien à l'issue du premier jour. Voir page 5‐4, Premier entretien. E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 83: Mise En Place Et Remplacement Du Fût

    Pas de fût dans l'équipement 1. Placer le sélecteur Élévation / Descente du plateau sur Élévation. 2. Actionner simultanément les deux touches de la commande bimanuelle (en l'espace de 0,5 seconde). VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 84: Fût Dans L'équipement

    REMARQUE : La fonction Post-injection d'air n'est présente de série qu'à partir de septembre 2010. Elle peut être ajoutée par la suite. Voir page 3‐23, Fonction Post-injection d'air. E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 85 Placer le sélecteur Élévation / Descente du plateau sur 0. b. Presser simultanément (en l'espace de 0,5 seconde) les deux touches du dispositif de commande bimanuelle jusqu'à ce que le fût soit de nouveau descendu. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 86: Descente Du Plateau

    5. Fermer la vanne de purge une fois que la matière libérée ne contient plus d'air : Revisser complètement la tige. 6. Éliminer la matière dans les règles de l'art conformément aux prescriptions en vigueur. E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 87: Réglage De La Pression De Service Du Plateau

    6 bar / 0,6 MPa / 87 psi Le réglage peut être modifié sur la vanne de régulation de pression: augmenter la pression pour les matières très visqueuses diminuer la pression pour les matières très peu visqueuses (fluides). VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 88 4‐12 Utilisation Page laissée intentionnellement vide. E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 89: Réglage Des Valeurs De Consigne Et Des Paramètres

    : dans un système de dépose où plusieurs cordons / lignes doivent être gérés séparément les uns des autres dans un système ACO. V29.1 Voir page 4‐47, Travail avec des groupes d'application. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 90: Températures

    Activé : Le système sort automatiquement du mode de veille. À l'issue de la durée fixée, le fondoir passe en mode de chauffe piloté par canal de référence. Non activée (60 min, si activée) E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 91: Horloge Hebdomadaire

    V7.1 Les deux équipements transportent de la matière pendant cette période. Si cette durée est réglée à 0 s, le défaut Fût vide est signalé immédiatement et le changement d'équipement a lieu immédiatement. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 92: Sélection Des Options De Commande

    Mode de commande Pas de Pas d'E/S Standard Bus de Bus de terrain pupitre standard terrain Bus de terrain Pas d'E/S Bus de Combiné Pupitre standard terrain Combiné V13 (logiciel < 5.02.004) E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 93: Démarrer Le Moteur

    Moteur 2 seulement présent sur les versions case 27 = D, K B : Le traitement des signaux d'entrée Activation générale et Autorisation de marche moteur/Déclencheur pistolet d'assemblage est activé. Voir page 4‐18, Autorisation de marche moteur sur l'interface E/S standard (XS2) VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 94: Autorisation De Marche Moteur Sur Interface E/S Standard (Xs2)

    PRUDENCE : Le type de protocole choisi sur le pupitre doit correspondre à la transposition au niveau du maître et ne doit pas être commuté pendant le fonctionnement du bus de terrain. Voir aussi le manuel d'utilisation distinct Bus de terrain sur les appareils Nordson ayant PCI. Standard E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 95: Réglages Ip Du Pci

    L'interface bus de terrain EtherNet/IP a dans le réseau sa propre adresse qui est réglée au niveau matériel sur la passerelle (gateway). Voir aussi le manuel d'utilisation distinct Bus de terrain sur les appareils Nordson ayant PCI. Réglage usine de l'adaptateur Nordson EtherNet/IP (passerelle) : Adresse IP 192.168.0.98...
  • Page 96: Obtenir L'adresse Ip Du Pci Par Le Dhcp

    Une fois attribuée (manuellement ou par DHCP), il faut saisir 0.0.0.0 pour effacer l'adresse de la passerelle. Lorsque la fonction Obtenir l'adresse IP par le DHCP est activée, il faut d'abord la déclarer Non activée. Le champ est de nouveau vide après le redémarrage. E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 97: Moteur

    Consigne de pression : 5 bar (500 kPa / 73 psi) Mode asservi La vitesse ou la pression dépendent de la valeur du signal pilote et des réglages correspondants. Voir page 4‐44, Mode asservi - Réglages. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 98: Sélection Du Mode D'asservissement : Asservissement Vitesse / Pression

    (si p. ex. deux pistolets Minuterie remplissage Non activé d'assemblage connectés sont actionnés), la vitesse de la pompe ou la automatique Durée de pression changent et la consigne alternative Vitesse supérieure s'applique. remplissage auto E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 99: Durée De Remplissage Auto

    (A, B, …) appropriée. Fonctions disponibles Temporisation arrêt moteur Durée de remplissage auto M2.1 M2.2 M2.2 Réglage de la durée de remplissage Vitesse supérieure Pump Minuterie remplissage Non activé automatique Durée de remplissage auto VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 100: Temporisation Arrêt Moteur

    Non activé Contact de seuil REMARQUE : Si le moteur est remis en marche via l'interface E/S standard pendant la durée de temporisation, la fonction Temporisation d'arrêt est Démarrage à désactivée immédiatement. Arrêt à E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 101: Autres Réglages (V14)

    Pour ce faire, basculer sur Mise en chauffe automatique au démarrage de l'appareil bloquée. Le vide‐fût ne démarre alors la mise en chauffe qu'après en avoir reçu l'instruction. Mise en chauffe automatique au démarrage de l'appareil. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 102: Temporisation D'autorisation De Marche

    Le compteur d'intervalle de maintenance est remis à zéro, l'avertissement annulé. désactivé ou 500 h (heures de service du chauffage), si activé E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 103: Autres Réglages (V21)

    Réglages IP du PCI Paramétrage IP PCI Voir page 4‐19, Réglages IP du PCI Réglages protégés Configuration NORDSON Pour techniciens Nordson seulement, en possession du mot de passe Nordson. Capteurs de pression Paramétrage Capteurs pression Voir page 4‐42, Paramétrage d'un capteur de pression.
  • Page 104: Saisie Du Code De Configuration

    Si les deux valeurs saisies concordent, la touche déverrouillée pour validation. Après la validation, on se retrouve sur la page V26 du pupitre. 3. Presser la touche pour enregistrer le code de configuration sur la carte mémoire. E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 105: Détermination Maître/Esclave

    REMARQUE : Les deux appareils doivent être réglés en l'espace de Standalone Maître Esclave 60 s. Standalone L'appareil ne fait pas partie d'un système ACO Maître Dans un système ACO, régler un vide‐fût comme maître et l'autre comme esclave Esclave VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 106: Réglage Des Paramètres De Température

    Ne pas dépasser la température d'utilisation maxi de l'équipement décrit ici ni celle des autres composants chauffants du système. Nordson n'accorde aucune garantie et décline toute responsabilité en cas de dommages imputables à un mauvais réglage de la température. Valeurs de consigne REMARQUE : La valeur de réglage maximale de la consigne peut être...
  • Page 107: Consignes Conseillées

    Une fenêtre s'ouvre. Aller à groupe TOUT d'application PLATEAU 2. Appuyer sur la touche du groupe pour sauter au premier canal de POMPE température du groupe d'application choisi. Plateau Pompe Hose 1 Gun 1 VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 108: Valeurs Limites

    Tenir ici compte des points suivants : Le seuil de déclenchement d'une alerte ne peut être supérieur à celui du défaut correspondant. Commencer donc par augmenter la valeur correspondant au défaut. E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 109 à 190 °C (374 °F) tout en laissant la valeur du delta défaut température excessive inchangée. Mathématiquement, le défaut température excessive devrait être signalé à 250 °C (482 °F). La coupure a lieu néanmoins dès qu'est atteint le seuil (fixe) de 245 °C (475 °F). VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 110: Activation D'un Canal, Mode De Fonctionnement, Type De Régulation

    être mis en mode de visualisation seule. Marche régulée En mode de marche régulée, c'est l'algorithme PID correspondant au type de régulation choisi qui est utilisé, soit p. ex. normal. Marche régulée E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 111: Type De Régulation

    Il est possible à titre d'orientation de charger la série de paramètres correspondant à l'un des quatre types de régulation. Certaines lent valeurs peuvent ensuite encore être adaptées. normal rapide très rapide VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 112: Représentation Graphique Des Paramètres De Température

    Valeur de consigne Alerte température Température de veille insuffisante Défaut température insuffisante 40 °C 40 °C 40 °C Température mini pour la consigne 100 °F 100 °F 100 °F 35 °C 35 °C 35 °C Température mini pour défaut température insuffisante 90 °F 90 °F 90 °F E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 113: Surveillance De La Mise En Chauffe Et Du Refroidissement

    Phase de refroidissement Temps Diminution de la consigne Augmentation de la consigne Coupure en cas de température excessive Valeur effective Défaut surtempérature Alerte surtempérature Alerte sous-température Valeur réelle théorique Défaut sous-température Valeurs de consigne VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 114 à une coupure due à un défaut causé par une température insuffisante ou une température excessive. Température Valeur de consigne Temps Défaillance du chauffage Valeur effective Fig. 4‐2 Exemple de cas d'alarme pendant la phase de mise en chauffe E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 115: Pression - Alarmes, Paramètres De Régulation, Capteurs

    Les pressions sont indiquées dans la ligne de balayage de la page de départ. Voir page 4‐2, Ligne de balayage. Fig. 4‐3 Capteur de pression sur bus CAN 1 Distributeur câble bus CAN 3 Capteur de pression 2 Transducteur du capteur de pression VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 116: Paramètres De Régulation Pression Pid

    Paramètres régulat. Marche régulée de pression PID pression faible peut être visualisée pendant la phase de mise en route de la machine-mère tant que la vitesse de consigne du vide-fût n'est pas atteinte. M5.1 E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 117: Réglage Des Seuils D'alerte Et De Défaut

    2 bar à 100% de la valeur finale de la plage de mesure Valeur de consigne 2 bar à 100% de la valeur finale de la plage de mesure Alerte sous-pression 2 bar Minimum alerte sous-pression 1 bar Consigne mini Fig. 4‐4 VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 118: Paramétrage D'un Capteur De Pression

    4. Attendre que les touches ne soient plus visualisées en transparence. 5. Retour à la page V23 du pupitre. Tournez S.V.P. E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 119: Étalonnage D'un Capteur De Pression (Compensation À Zéro)

    3. Appuyer sur la touche P SENSOR A Étalonnage Actuel REMARQUE : Il faut aussi procéder à l'étalonnage du zéro si la valeur (actuelle) affichée est déjà de 0 bar car l'étalonnage interne est plus précis. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 120: Mode Asservi - Réglages

    E/S et visualisée sur le pupitre. Étalonnage Max. en mode asservi Exemple : La machine-mère tourne à vitesse maximale. Un signal d'entrée de 9,8 V (valeur réelle) est visualisé. Régler ensuite Max. en mode asservi à 9.8. E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 121: Signal Pilote - En Général

    1 bar (100 kPa / 14,5 psi) Pression maxi Pression de consigne des pompes lorsque le signal pilote externe est supérieur à la valeur à saisir Vitesse de ligne pour pression max. 90 % VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 122: Contact De Seuil

    Valeur du signal pilote (seuil inférieur) (seuil supérieur) Le moteur démarre et s'arrête respectivement lorsqu'il y a dépassement du seuil supérieur et inférieur. Démarrage à : 10.0 % Arrêt à : 5.0 % E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 123: Travail Avec Des Groupes D'application

    Groupe Réchauffeur d'air Réservoir ou autre REMARQUE : Si on revient au symbole initial, le canal est retiré du groupe et doit le cas échéant être affecté à nouveau. Exemple : Groupe B VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 124: Suppression De Groupes

    195 °C (385 °F) 245 °C (475 °F) Veille: La température des canaux de ce groupe d'application diminue d'un nombre de degrés correspondant au delta de veille fixé pour les canaux sur la page de paramétrage des températures. E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 125: Activation / Désactivation Manuelle Du Vide-Fût

    Numérotation physique (p) 9 10 11 12 13 14 15 16 Groupe Numérotation logique (l) Numéro du canal sur le bus 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 de terrain VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 126: Programmation De L'horloge Hebdomadaire

    Gris : Chauffages à l'arrêt / Veille désactivée Jaune : Veille ON Vert : Chauffe ON REMARQUE : Les heures indiquées sont celles qui sont programmées, elles ne correspondent par forcément à l'état du vide-fût pendant le service. E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 127: Important En Cas D'utilisation De L'horloge Hebdomadaire (Exemple D'horaire)

    Si l'horloge n'est branchée qu'après 8 heures (V1, touche ), le point de commutation 08:00 est déjà passé et les résistances de chauffage ne sont pas activées par l'horloge. L'horaire est sans effet. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 128: Mots De Passe Et Niveau De Sécurité

    Pas de protection par mot de passe Pas de protection La protection par mot de passe est désactivée pour par mot de passe les trois niveaux. Pas de protection par mot de passe E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 129 4‐53 Utilisation Page laissée intentionnellement vide. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 130: Enregistrement Et Chargement Des Programmes

    Réglages sur les pages Configuration du fondoir (V26, V27). Adresse PROFIBUS Mots de passe Le signal pilote choisi et toutes les valeurs qui s'y rapportent REMARQUE : Il est possible d'enregistrer 500 programmes au maximum. E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 131 Voir page 4‐54, Enregistrer les paramètres actuels comme V12.1 programme. Nom et description d'un programme converti Effacer ensuite le programme non compatible. Le programme sera effacé définitivement. Tri des programmes par nom, description ou date. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 132: Utilisation Via Le Serveur Web Pci

    PROGRAMME 1 05/09/2006 TEXTE 1 PROGRAMME 2 2006-09-07 TEXTE 2 Paramétrage Client V12.1 Description : Fichier V12.1 3. Dans la fenêtre du navigateur, cliquer le bouton Up-/Download. L'image suivante apparaît : Recherche ... Fig. 4‐5 Tournez S.V.P. E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 133 Pour utiliser un programme, il faut le charger. Voir page 4‐55, Chargement d'un programme. V12.1 Nom et description d'un programme converti 4. Dans la fenêtre du navigateur, cliquer sur le bouton VersaWeb pour visualiser à nouveau la page actuelle du pupitre. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 134: Mise En Marche/Arrêt De L'équipement

    Mise en marche quotidienne REMARQUE : Ne pas faire fonctionner les pompes Nordson sans matière. Avant de mettre le moteur en marche, s'assurer que le fût se trouvant dans l'équipement n'est pas vide et que le plateau est au contact de la matière.
  • Page 135: Pupitre - Synopsis

    Défaut sous-température HOSE 1 Paramètres PID Canal de température : activé Assigner paramètres PID usine Mode de fonctionnement : (gain) (temps dérivé) Spécifique Type de régulation : client Plage de (temps intégral) régulation VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 136: Pages V1 - V6

    Tri des Alarmes alarmes actives V6.1 V5.2 Système de contrôle Contacts de position plateau Capteur de pression Contact : position haute Contact : position mini Contact : position vide Contact de détection fût E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 137: Pages V7 - V12

    Chauffe V12.1 Programmes PROGRAMME 1 05/09/2006 TEXTE 1 PROGRAMME 2 2006-09-07 TEXTE 2 V8.1 Description : Fichier : Mise en veille automatique Non activé après arrêt moteur Durée de veille réglage activée manuel VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 138: Pages V13 - V20

    Temporisation autorisation de Adresse Profibus marche du système Pas de bus V13.1 Pupitre E/S standard de terrain Mode de commande : : Standard Journal données bus de Standard terrain : Journalisation Afficher le activée journal E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 139: Pages V21 - V28

    Adresse passerelle Standalone Maître Esclave Les modifications sur cette page entraînent un redémarrage automatique du PCI. V24.1 Capteurs de pression Non activé Obtenir l'adresse IP par le DHCP P SENSOR A Étalonnage Actuel VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 140: Pages V29 - V31

    Pages V29 - V31 V29.1 Aucun groupe d'application n'a été défini Définir groupes Choix de la fonction Définir groupes Activé Désactivé Pas de groupe Choix de la fonction Choix de la fonction Activé / Veille E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 141: Pages M1 - M7

    Arrêt à Alerte sous-pression Paramètres régulat. de pression PID Vitesse supérieure Minuterie remplissage Non activé automatique Durée de Paramètres PID régulation de remplissage auto pression : (différentiel) (gain) Effet (temps intégral) régulateur PID Actuel VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 142: Réglage De La Pression Matière

    (1) Exemple : VersaPail Plateau / Plaque d'adaptation Pompe Moteur Bypass (85 bar) Vanne de régulation de pression réglable manuellement Tête d'application Module de commande Buse Tuyau E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 143 Plateau / Plaque d'adaptation 0-10V ou 4-20mA Air comprimé Pompe Moteur Bypass (85 bar) Tête d'application Vanne de régulation de Module de pression à commande commande pneumatique Buse Tuyau Exemple : VersaPail Exemple : VersaPail VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 144 Régulateur de pression Pompe Air comprimé max. 6 bar Moteur Vanne de Bypass (85 bar) régulation de pression à Tête d'application commande pneumatique Module de commande Buse Tuyau Exemple : VersaPail Exemple : VersaPail E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 145 Électrovanne Régulateur de pression Pompe Air comprimé max. 6 bar Moteur Tête d'application Vanne de Bypass (85 bar) régulation de Module de pression à commande Buse commande pneumatique Tuyau Exemple : VersaPail VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 146 4‐39, Pression - Alarmes, paramètres de régulation, capteurs Plateau / Plaque d'adaptation Pump Mode asservi Pompe Moteur Bypass (85 bar) Tête d'application Module de commande Buse Capteur de pression Tuyau Bouchon Exemple : VersaDrum E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 147: Entretien

    à la main ; pressez la gâchette des pistolets d'assemblage. Poursuivre cette opération jusqu'à ce qu'il ne sorte plus de matière. 5. Récupérer la matière ou l'éliminer dans les règles de l'art conformément aux prescriptions en vigueur. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 148: Lors De L'utilisation De Produits Nettoyants, Tenir Compte De Ce Qui Suit

    100 ml Adhésif résistant à Maintien des raccords vissés température élevée Loctite 640 P/N 230359 50 ml Pâte thermoconductrice Pour les sondes de température, afin que le transfert thermique soit P/N 257326 500 g meilleur VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 149: Maintenance Préventive

    Regarder si de la matière réticulée ou calcinée adhère à la membrane ; nettoyer si besoin est Toutes les 15000 heures de Moteur / Réducteur Vidange du lubrifiant 5‐9 service ou tous les 2 à 3 ans VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 150: Premier Entretien

    Capteur de pression Bypass Pompe : Vis de fixation A, B REMARQUE A : Resserrer les éléments suivants alors que la matière est encore molle (env. 70 °C/158 °F, suivant la matière) B : Serrage en croix VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 151: Nettoyage Extérieur

    ATTENTION : Si des pièces en mauvais état compromettent la sûreté de fonctionnement de l'équipement et/ou la sécurité de l'opérateur, arrêter immédiatement l'équipement et faire remplacer les pièces endommagées par un personnel qualifié. N'utiliser que des pièces de rechange originales de Nordson. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 152: Changement De Sorte De Matière

    PRUDENCE : Ne pas nettoyer à l'aide d'outils métalliques ou durs. Ne pas utiliser de brosses en fil métallique ! Risque d'endommagement du revêtement anti‐adhésif. Utiliser exclusivement des outils en matière souple (spatule en bois ou PTFE, ou brosses douces). VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 153: Ventilateurs Et Filtres À Air

    REMARQUE : Un outil de montage spécial est nécessaire pour ce remplacement. Voir le document distinct Parts List. Nordson conseille toutefois de remplacer la pompe et de la lui envoyer pour réparation. Voir page 7‐8, Remplacement de la pompe à engrenages.
  • Page 154: Nettoyer La Vanne De Purge

    Appliquer de la graisse haute température (voir page 5‐2, Consommables) sur tous les filetages et sur le joint torique. Sous-ensemble Désaération (exemple) Pour l'exécution réelle, voir le document distinct Parts List (Pièces de rechange) sous Désaération. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 155: Moteur / Réducteur

    Il convient de soutenir le réducteur au niveau de la bride pour le stabiliser. 2. Retirer les vis de liaison entre le réducteur et le moteur. Tournez S.V.P. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 156 10. Aligner les pignons et les trous des goupilles et laisser glisser le moteur sur le réducteur. Insérer toutes les vis de fixation et les serrer en croix. 11. Éliminer le matériau d'étanchéité en excès. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 157: Limiteur De Pression (Pneumatique)

    Il est possible de nettoyer les surfaces du siège et la bague bicône et de les débarrasser des impuretés ayant pénétré à l'intérieur en dévissant l'ensemble de la partie supérieure, et ce sans modifier la pression de fonctionnement. Utiliser une clé à ergot pour dévisser. Contrôle Nettoyage VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 158: Capteur De Pression

    Ramollir préalablement les matières thermoplastiques (adhésif thermofusible p. ex.) à l'aide d'un pistolet à air chaud, puis les essuyer avec un chiffon doux. Tournez S.V.P. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 159 PRUDENCE : Si la cavité doit être nettoyée à l'aide d'un objet dur, retirer le capteur au préalable afin de prévenir tout risque d'endommagement de la membrane de séparation. Cavité (schéma de principe) VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 160 5‐14 Entretien VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 161: Dépannage

    Tous les connecteurs enfichables ont-ils un parfait contact ? Des fusibles ont-ils sauté ? Se pourrait-il qu'un API externe soit à l'origine de l'erreur ? Les charges inductives externes (p. ex. électrovannes) sont‐elles équipées de diodes à avalanche ? VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 162: Alarmes

    Voir page 4‐16, Sélection des options de commande Alerte surpression : Moteur No., Voir page 6‐17, Pression matière trop élevée Capteur No. Sous-pression : Moteur No., Capteur No. Voir page 6‐18, Pression matière trop faible VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 163 Changer la carte mémoire de l'un des appareils. Voir page 7‐3, Remplacement de la carte à mémoire. REMARQUE : La version du logiciel est indiquée sur la carte à mémoire Tournez S.V.P. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 164 Encrassement du capot du ventilateur du moteur / du dissipateur de chaleur du convertisseur de fréquence La température ambiante est trop élevée Défaut surpression : Moteur No., Voir page 6‐17, Pression matière trop élevée Capteur No. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 165 Passerelle défectueuse ou non connectée au Subnet série Câble de liaison série entre PCI et passerelle Subnet défectueux Résistance de terminaison du bus défectueuse ou manquante. Voir page 7‐17, Résistance de terminaison du bus CAN. Tournez S.V.P. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 166 Convertisseur : fichier des paramètres Le matériel ne correspond pas à la erroné configuration du logiciel Vérifier le code de configuration. Voir page 4‐28, Saisie du code de configuration. Convertisseur : fichier des paramètres manquant VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 167: Déclenchement Et Acquittement Des Alarmes

    Case 12 = M 155 °C (310 °F) 185 °C (365 °F) 235 °C (455 °F) Acquittement automatique 2 °C Cette alerte disparaît dès que la valeur réelle est à moins de 2 °C (3,6 °F) Valeur de au-dessus de la consigne. consigne VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 168: Température Insuffisante Et Excessive - Défaut

    (D) correspondant Valeur de consigne au défaut température excessive de 2 °C (3,6 °F). [2] Le défaut disparaît dès que la valeur effective est inférieure à la valeur Y de 2 °C (3,6 °F). VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 169: Température Excessive - Coupure

    Réinitialisation : Éteindre puis rallumer l'appareil au niveau de l'interrupteur principal. Exemple : VersaPail Thermostat du transformateur Température de coupure : 155±5 °C / 311±9 °F. Réinitialisation : Éteindre puis rallumer l'appareil au niveau de l'interrupteur principal. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 170: Sous-Pression - Alerte

    L'alerte est donnée même si le système n'est pas encore prêt à fonctionner. Alerte Valeur sous-pression effective Acquittement automatique L'alerte disparaît dès que la valeur effective dépasse la valeur absolue correspondant à l'alerte sous-pression. 0 bar VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 171: Surpression - Alerte - / Surpression - Défaut

    Le défaut est signalé même si le système n'est pas encore prêt à fonctionner. Acquittement automatique Le défaut disparaît dès que la valeur effective est inférieure à la valeur absolue correspondant au défaut surpression. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 172: Sonde De Température - Défaut

    Le défaut disparaît une fois que le capteur a délivré pendant plus de 5 secondes une valeur comprise entre -10 °C (14 °F) et 305 °C (581 °F). REMARQUE : S'il n'y a pas d'acquittement automatique, la sonde de température est probablement défectueuse et doit être remplacée. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 173: L'équipement Ne Fonctionne Pas

    Activation / Désactivation des ou en veille groupes / Mise en veille. Le canal est en mode Passer en mode régulé. Voir de visualisation page 4‐34, Mode de fonctionnement : Sélection visualisation seule ou marche régulée VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 174: Pas De Signal Pilote (Tension / Courant / Fréquence)

    Si la connexion est correcte la Utilisation via le serveur convient pas LED LINK est allumée Web PCI. Si le transfert des données est correct, la LED ACT est allumée Voir page 6‐24, LED du PCI VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 175: Pas De Matière (Le Moteur Tourne)

    Le paramètre Vitesse pompe max. Réglage de la vitesse réglée en mode asservi est réglé à 1 t/min Voir page 4‐21, Sélection du mode de fonctionnement : Mode manuel / Mode asservi Tournez S.V.P. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 176 Éteindre puis rallumer le vide-fût en convertisseur de actionnant l'interrupteur principal fréquence Court-circuit Vérifier le câble du moteur 14. Convertisseur de Remplacement fréquence défectueux 15. Équipement désactivé Voir page 4‐49, Activation/désactivation manuelle du vide‐fût. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 177: Trop Peu De Matière Ou Refoulement Irrégulier

    Le bypass ou la Remplacement vanne de régulation de pression est encrassé(e), ce qui le (la) bloque Bypass ou vanne de Remplacement régulation de pression défectueux(se) Vanne de régulation Régler de pression déréglée VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 178: La Pression De La Matière Est Trop Faible

    Codeur défectueux ou faux contact Remplacer le codeur bien que la vitesse de Un élément de transmission (p. ex. Éliminer le patinage la machine soit courroie trapézoïdale) patine constante Défauts de CEM Utiliser un câble blindé VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 179: Divers

    (fût dans l'équipement) Fuite au niveau du Capteur de pression mal vissé Utiliser une rondelle en laiton en tant capteur de pression que joint. Voir page 7‐6, Remplacement du capteur de pression. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 180: Led Et Fiches Du Module D'e/S

    Communication CAN (5) S'allume dès qu'il y a communication sur le bus CAN CAN Erreur (6) S'allume en cas d'erreur de communication Fusible (7) S'allume si l'alimentation 24 V des sorties internes est OK VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 181: Entrées Numériques

    Entrées (la LED est allumée en présence d'une tension de 24 V X9.3 Autorisation de marche Moteur 2 / Déclencheur pistolet d'assemblage 3 X9.4 Autorisation de marche Moteur 2 / Déclencheur pistolet d'assemblage 4 Tous les autres inutilisés VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 182: Led Du Convertisseur De Fréquence

    Pas de tension d'alimentation LED de la vanne proportionnelle Case 18 = P État de fonctionnement Rouge Sous tension Vert Pression atteinte REMARQUE : La tension de service n'est appliquée que si système prêt à fonctionner. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 183: Led Du Module De Régulation De La Température

    Réception ou émission de données CAN S'allume : Reset du régulateur par le logiciel Clignote : Compteur d'erreurs CAN dépassement, attente, PowerDown pas terminé correctement Pas de liaison avec le système de commande (PCI) VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 184: Led Du Pci

    La résistance de terminaison du Profibus manque ou est défectueuse Le réseau n'a pas été configuré correctement Resets ou plantages soudains, par exemple à cause de perturbations électromagnétiques ACTIVE clignote Profibus actif (transfert de données) VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 185: Vérification Des Données Envoyées Sur Le Bus De Terrain

    Les dernières modifications de données journalisées peuvent être visualisées (touche Afficher le journal). REMARQUE : No. = Compteur de séries de données en représentation décimale de 1 à 99 (Melter) Control, ici en représentation hexadécimale. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 186 6‐26 Dépannage VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 187: Réparation

    à la main ; pressez la gâchette des pistolets d'assemblage. Poursuivre cette opération jusqu'à ce qu'il ne sorte plus de matière. 5. Éliminer la matière dans les règles de l'art conformément aux prescriptions en vigueur. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 188: Pupitre

    2. Défaire le dispositif et enlever les vis de serrage et les tôles. 3. Déconnecter si besoin est. Il est alors possible de retirer le pupitre. PRUDENCE : Après la mise en place du pupitre, ne serrer les vis d'abord qu'à la main. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 189: Remplacement De La Carte À Mémoire

    9. Affecter le capteur de pression (le cas échéant). Voir page 4‐42, Affectation d'un nouveau capteur sur le bus CAN. 10. Régler les valeurs et les paramètres. Voir page 4‐13, Réglage des valeurs de consigne et des paramètres. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 190: Mise En Place / Remplacement Du Module De Communication

    1. Dévisser le cache (1) et le conserver ou dévisser et extraire le vieux module de communication. 2. Introduire le nouveau module de communication avec précaution jusqu'au déclic. 3. Visser solidement le module de communication à l'aide des deux vis moletées. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 191: Remplacement Du Convertisseur De Fréquence

    6. Emboîter le module CAN sur le connecteur du convertisseur de fréquence. 7. Emboîter la barrette à broches (1) jusqu'au déclic dans la réglette du module CAN. 8. Connecter conformément à la désignation des fils. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 192: Remplacement D'un Capteur De Pression

    4. Séparer le distributeur du câble du bus CAN (1) du transducteur (2). V25, exemple : Capteur A 5. Dévisser le capteur de pression (3), démonter le transducteur (2). 6. Monter le nouveau transducteur. Tournez S.V.P. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 193 Serrer avec un couple de 14 Nm / 125 lbin à l'aide d'une clé dynamométrique. 8. Enficher le distributeur du câble du bus CAN sur le nouveau transducteur. 9. Pour la suite, voir page 4‐42, Paramétrage d'un capteur de pression. Vissage du capteur de pression VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 194: Remplacement De La Pompe À Engrenages

    Serrer les vis de fixation en croix à l'aide d'une clé dynamométrique. Couple : 25 Nm / 220 lbin. 4. Monter le joint de cardan. Veiller ce faisant à la marque (3). 5. Monter le capot. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 195: Remplacement Du Moteur

    Appliquer de la graisse haute température (voir page 5‐2, Consommables) sur tous les filetages et tous les joints toriques. Serrer le bypass à l'aide d'une clé dynamométrique. Couple : 15 Nm (133 lbin). 19 mm VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 196: Remplacement Du Module De Régulation De Température Ou Du Module E/S

    Module de régulation de température (Connecteur bus CAN X9) Sélecteur rotatif (réglage usine) Module No. Canal de température 1 à 6 7 à 12 13 à 18 REMARQUE : La position S1 ne doit pas être modifiée. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 197: Module D'e/S

    Tous les commutateurs sur OFF. REMARQUE : S'il se produit des défauts inexplicables (voyants rouges) ou un arrêt de l'appareil pendant l'intervention sur le bus CAN, éteindre puis rallumer au niveau de l'interrupteur principal. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 198: Remplacement D'un Conditionneur De Signaux Analogiques

    Case 27 = K Il faut toujours régler les commutateurs DIP des conditionneurs de signaux analogiques (190U1, 190U3) sur Entrée / Sortie : régler 0-10 V / 0-10 V = ON 3 4 5 6 VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 199: Remplacement Des Joints Toriques

    En cas de défauts d'étanchéité, p. ex. au niveau des raccords de tuyaux, il faut remplacer les joints toriques. Tenir ici compte des points suivants : Nettoyer et graisser la gorge où sera placé le joint torique. Nordson conseille une graisse haute température spéciale ; voir page 5‐2, Consommables.
  • Page 200: Remplacement Du Plateau De Fusion

    Couple 10 Nm 15 Nm REMARQUE : Resserrer les vis de fixation au couple indiqué dans le tableau dès que l'occasion se présentera (par ex. week-end, congés annuels) lorsque le plateau sera froid. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 201: Remplacement Du Joint D'étanchéité

    Le cas échéant, chauffer les joints neufs dans un four (180–200 °C / 356–392 °F). 180 ‐ 200 °C 356 ‐ 392 °F Case 16 = F : Dans les modèles pour fûts en carton, seul le joint d'étanchéité inférieur se trouve sur le plateau VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 202: Remplacement De La Sonde De Température Ou Du Thermostat

    Voir page 7‐14, Remplacement du plateau de fusion. 2. Enduire le thermostat neuf de pâte thermoconductrice (voir page 5‐2, Consommables) et le mettre en place / le fixer. 4. Monter à nouveau le couvercle. 5. Remettre le vide-fût en service. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 203: Résistance De Terminaison Du Bus Can

    REMARQUE : Les deux résistances de terminaison du bus CAN sont branchées en parallèle par l'intermédiaire du bus. Il en résulte la valeur 60 W pour la mesure d'une résistance à l'état installé. Voir aussi page 3‐4, Bus CAN : fixer les connecteurs. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 204 7‐18 Réparation VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 205: Pièces De Rechange

    Les listes de pièces de rechange fournies séparément dans le document Parts List comportent les colonnes suivantes : N° Identifie les pièces illustrées qui sont disponibles auprès de Nordson. P/N Numéro de référence Nordson pour chaque pièce de rechange disponible illustrée. Une série de tirets dans la colonne du P/N (‐ ‐ ‐ ‐ ‐) indique que la pièce ne peut pas être commandée séparément.
  • Page 206: Modèles Spéciaux

    Delta (liste de pièces D). Celle‐ci contient les pièces qui diffèrent de la proposition standard de pièces de rechange et sont identifiées comme suit: Remarque Exemple Composants mécaniques Voir le dessin supplémentaire #E‐ Ressources électriques (cf. schéma de câblage) E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 207: Fiche Technique

    La série VersaPail doit seulement être utilisée avec des fûts métalliques. Code Diamètre du fût (intérieur) Hauteur maxi du fût (extérieure) 280 mm 475 mm 286 mm 486 mm 567 mm 960 mm 571 mm 960 mm VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 208: Températures

    Hotte d'extraction (accessoire) VersaPail VersaDrum Débit d'air nominal (conseillé) 205 m 510 m Chute de pression au débit nominal env. 50 Pa env. 180 Pa Tubulure de raccordement ∅ 100 mm ∅ 150 mm VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 209: Caractéristiques Électriques

    3 Ph D 480 V 19 A 25 A 26 A 32 A 39 A 46 A 47 A 3 Ph D 575 V 27 A 33 A 39 A 39 A 3 Ph D VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 210: Dimensions Et Poids

    9‐4 Fiche technique Dimensions et poids VersaPail Remarque Poids env. 332 kg Le poids est indiqué dans la lettre Charge au sol (appareil de voiture. env. 0,94 N/mm entièrement rempli) 1920 1190 VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 211: Versadrum

    Le poids est indiqué dans la lettre Charge au sol (appareil de voiture. env. 0,41 N/mm entièrement rempli) Case 26 = W : il faut appliquer les cotes entre () 3010 1520 (1905) (800) VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 212 9‐6 Fiche technique VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 213: Mot De Passe

    Delta de veille Réglages par personnel Activation automatique de la fonction Veille qualifié Réglage manuel de la durée de veille Activation/désactivation d'un canal de température Commutation mode asservi / mode manuel Tournez S.V.P. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 214 Paramétrage mot de passe Programmes Adresse IP PCI et masque de sous-réseau Paramétrage du système de permutation Paramétrage Capteurs pression Paramétrage Profibus Paramétrage ControlNet Paramétrage EtherNet/IP Niveau Nordson Configuration NORDSON Réservé aux techniciens de Nordson E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 215: Informations Générales Concernant La Manipulation Des Matières À Déposer

    Nordson déterminé est indiqué dans le manuel d'utilisation de ce dernier sous les rubriques Domaine d'utilisation et Utilisation non conforme. En cas de doute, prière de contacter le représentant local de Nordson. Informations fournies par le fabricant Les matières ne doivent être mises en œuvre que conformément aux descriptifs des produits et aux fiches de données de sécurité...
  • Page 216: Vapeurs Et Gaz

    En cas de mise en œuvre d'une matière à froid, tenir compte de l'effet de la chaleur de cisaillement et de la température ambiante et refroidir si besoin est. E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 217: Glossaire

    Automate programmable industriel. Autorisation de marche Activation d'un appareil de commande par un signal émis par une machine­mère. Dans la documentation Nordson, l'autorisation de marche est aussi désignée par les termes anglais de Parent Machine Interlock (interverrouillage) ou Security. Unité légale de pression. L'unité SI est le pascal (Pa). L'unité couramment utilisé...
  • Page 218 échangent des données avec le PC industriel par l'intermédiaire d'un bus CAN. Le bus CAN est utilisé comme réseau interne sur les systèmes de contrôle des appareils Nordson et n'est pas destiné à service d'interface pour les systèmes de commande du client.
  • Page 219 ControlNet Bus de terrain de type série, normalisé internationalement, qui relie des appareils qualifiés de « scanner » et « adapter ». Les fondoirs Nordson (adapter) à interface ControlNet peuvent être pilotés à distance par un système de commande du client (scanner).
  • Page 220 Indication en mesh Indication en mm Indication en mesh Indication en mm 0,30 6,73 0,25 0,18 2,38 0,149 0,105 1,41 0,088 0,074 0,84 0,053 0,59 0,044 0,42 0,037 Tableau “U.S. Bureau of Standards” VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 221 5,1 x 10 mètre par seconde Longueur Unité fondamentale SI : mètre [m] mètre 3,2808 pied pieds pied pieds 0,3048 mètre centimètre 0,3937 pouce pouce 2,54 centimètre VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 222 Unité SI : [m mètre cube 1, 0 x 10 litres mètre cube 264,2 gallon (US) litres 0,2642 gallon (US) gallon (US) 3,7853 litres REMARQUE : A : N'est plus une unité légale depuis 1986. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 223 Indication du volume aspiré par une hotte d'extraction. Il y a lieu de tenir compte en outre de la perte de pression entre la hotte et le ventilateur client. Décalage (offset) Distance séparant le détecteur de la tête d'application. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 224 Composant électronique qui protège les modules électroniques des pointes de tension se produisant lors de la mise hors circuit de relais ou d'électrovannes. Électrovanne En règle générale, élément d'une tête d'application. Organe de commande actionné par une bobine électromagnétique. VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 225 Le nombre de prélèvements à effectuer dépend des écarts de poids entre les différents échantillons. On obtient le grammage en calculant la différence de poids entre le substrat enduit et non enduit. En règle générale, le grammage est exprimé en g/m VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 226 Configuration de deux ou plusieurs appareils dont l'un (maître) assure la commande de l'autre ou des autres (esclaves). Exemple : Les fondoirs Nordson reliés au PROFIBUS sont des esclaves dont la commande est assurée par le système maître du client.
  • Page 227 Composant à actionnement manuel permettant de déposer une matière sous forme de cordons, de points ou par pulvérisation. Polyamide Terme utilisé couramment par Nordson pour désigner un adhésif thermofusible à base de polyamide. Autres désignations courantes : résine polyamide et adhésif polyamide.
  • Page 228 C‐12 Glossaire PROFIBUS Bus de terrain de type série, normalisé internationalement, reliant des appareils maître et esclaves. Les fondoirs Nordson (esclaves) à interface PROFIBUS DP peuvent être pilotés à distance par un système de commande du client (maître). Pt 100 Abréviation utilisée pour désigner une sonde de température à...
  • Page 229 Sonde à résistance thermométrique Composant comportant une résistance électrique dont la valeur varie en fonction de la température. Les appareils Nordson sont équipés de sondes de type Pt 100 et Ni 120. Sonde de température Également appelée capteur de température.
  • Page 230 Tension de commande Tension interne de l'armoire de commande pour les dispositifs électriques tels que régulateurs de température, API, etc. La tension de commande des armoires électriques de Nordson est normalement de 230 V ou 24 V VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 231 Transformateur Transformateur de tension. Utilisé dans les appareils Nordson pour adapter la tension du réseau d'alimentation client à la tension de fonctionnement de l'appareil. Trémie Réservoir d'extension non chauffé qui permet d'augmenter le volume du bac.
  • Page 232 C‐16 Glossaire VP_VD_GG E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09...
  • Page 233: Système À Permutation Automatique (Aco) - Diagramme Des Changements D'état

    D‐1 Système à permutation automatique (ACO) - Diagramme des changements d'état Annexe Système à permutation automatique (ACO) - Diagramme des changements d'état Tournez S.V.P. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 234 Plateau NON inséré et Défaut fût vide désactivation groupe d'application A Plateau NON arrêt du En attente inséré et fonction- de permu- nement désactivation tation groupe activation groupe d'application A d'application A E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...
  • Page 235: Schéma Pneumatique

    E‐1 Schéma pneumatique Annexe Schéma pneumatique Tournez S.V.P. VP_VD_GG P/N 7146126_09 E 2014 Nordson Corporation...
  • Page 236 E‐2 Schéma pneumatique E 2014 Nordson Corporation P/N 7146126_09 VP_VD_GG...

Ce manuel est également adapté pour:

Versadrum vd200

Table des Matières