Publicité

Liens rapides

Ecouteurs
intra-auriculaires TWS
pour le sport
Mode d'emploi
fr
112350AB2X1XI · 2020-11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tchibo 614 663

  • Page 1 Ecouteurs intra-auriculaires TWS pour le sport Mode d’emploi 112350AB2X1XI · 2020-11...
  • Page 2 Chère cliente, cher client! Vos nouveaux écouteurs sans fil ont un son excellent, avec des aigus cristallins et des graves généreux. Pour assurer un maximum de maintien et de confort, ils sont fournis avec trois paires d’embouts en silicone interchangeables. Les écouteurs servent également de dispositif mains libres: lorsque vous recevez un appel téléphonique, vous pouvez répondre, parler avec votre...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité Vue générale (contenu de la livraison) Mise en service Charger le boîtier de charge avec ou sans les écouteurs Recharger les écouteurs dans le boîtier de charge Mode veille Connecter les écouteurs Éteindre les écouteurs Écouter de la musique 20 Démarrer / interrompre la lecture Régler le volume Choisir un titre...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité. N’utilisez le présent article que de la façon décrite dans ce mode d’emploi afin d’éviter tout risque de détérioration ou de blessure. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Page 5 DANGER: risque pour les enfants • Les enfants n’ont pas le sens des risques qu’entraîne l’utilisation incorrecte des appareils électriques. Tenez donc l’article hors de portée des enfants. • Tenez les emballages hors de portée des enfants. Il y a notamment risque d’étouffement! DANGER: risque électrique •...
  • Page 6 • Les batteries ne peuvent ni ne doivent être rempla- cées ou démontées. Le remplacement incorrect des batteries peut entraîner un risque d’explosion. Le remplacement doit être effectué uniquement avec une batterie identique ou du même type. Si une bat- terie est défectueuse, adressez-vous à...
  • Page 7 • Cet article contient des batteries lithium-ion. Il ne faut ni les ouvrir, ni les jeter au feu, ni les court- circuiter. • Ne modifiez et/ou ne déformez/chauffez/démontez pas les batteries. Risque d'explosion! • N’essayez pas de raccorder d’autres appareils ou de charger directement des batteries indépendantes.
  • Page 8 PRUDENCE: risque de détérioration • Les écouteurs sont protégés contre la pluie et les jets d’eau. Ne les plongez jamais dans l’eau ni dans aucun autre liquide. Protégez-les également de la poussière et de la chaleur extrême. Ne les laissez pas exposés à...
  • Page 9: Vue Générale (Contenu De La Livraison)

    Vue générale (contenu de la livraison) Boîtier de charge Emplace - Emplacement ment pour l’écouteur pour gauche l’écouteur droit Voyants de rechargement Entrée d’ali- mentation Micro USB Écouteur gauche Écouteur droit 3 paires supplémentaires d’embouts interchangeables...
  • Page 10 Écouteur Écouteur gauche droit Repère Contacts charge Embout Embout Voyant lumineux Micro Touche multifonction...
  • Page 11: Mise En Service

    Mise en service Charger le boîtier de charge avec ou sans les écou- teurs Les batteries ne sont livrées qu’à moitié chargées pour éviter qu’elles ne se détériorent. Rechargez donc le boîtier de charge et les écouteurs com- plètement avant la première utilisation. 1.
  • Page 12 PC/Mac 4. À l’aide du câble de charge fourni, branchez le boîtier de charge à la prise USB d’un ordina- teur ou à un adaptateur secteur à prise USB (non fourni). Les voyants de l’état de charge affichent la capacité actuelle du boîtier de charge par intervalles de 25 % –...
  • Page 13: Les Écouteurs

    Recharger les écouteurs dans le boîtier de charge Si vous êtes en déplacement, sans accès à une alimenta- tion électrique, vous pouvez charger les écouteurs dans le boîtier de charge sans que celui-ci soit branché sur un ordinateur ou un adaptateur secteur. Il suffit que la bat- terie du boîtier de charge soit suffisamment rechargée.
  • Page 14 • Selon les conditions ambiantes, le volume (60 %) etc., … … l’autonomie d’écoute est d’env. 4,5 h. … l’autonomie en veille d’env. 90 h. La capacité du boîtier de charge entièrement chargé suffit pour recharger les écouteurs 3-4 fois. • Afin de préserver le plus longtemps possible la pleine capacité...
  • Page 15: Mode Veille

    • Lorsque la capacité restante des batteries des écouteurs est d’environ 20 %, ils émettent un bip sonore et les voyants lumineux clignotent en rouge. Rechargez rapidement les écouteurs. Si les batteries sont presque vides, les écouteurs émettent à nouveau un bip sonore et s’éteignent automatiquement.
  • Page 16: Connecter Les Écouteurs

    Connecter les écouteurs • Il peut arriver qu’on vous demande de saisir un mot de passe dans votre smartphone. Le cas échéant, tapez les chiffres 0000. • Dans tous les cas, respectez le mode d’emploi de votre appareil mobile. Ouvrez le boîtier de charge. Les écouteurs s’allument et passent automatiquement en mode connexion.
  • Page 17: Éteindre Les Écouteurs

    Voyants lumineux • Sur l’écouteur gauche = écouteur maître, clignote alternativement en rouge/bleu; • Sur l’écouteur droit = écouteur esclave, s’allume en bleu toutes les 5 secondes. Les écouteurs sont connectés entre eux et prêts à se connecter par ® Bluetooth avec votre appareil mobile.
  • Page 18 Les écouteurs s’éteignent automatiquement et se rechargent. Si vous avez rangé les écouteurs dans le boîtier de charge, ils se reconnecteront automatique- ment avec l’appareil mobile appairé quand vous ouvrirez le boîtier de charge, ce qui les rallume, pourvu que cet appareil soit allumé et situé à ®...
  • Page 19: Écouter De La Musique

    Écouter de la musique Les écouteurs peuvent lire de la musique dans tous les formats de fichiers courants pris en charge par votre appareil de lecture. Les écouteurs supportent égale- ment le profil de transmission standard A2DP. Ce profil est pris en charge par la plupart des appareils mobiles actuels et a été...
  • Page 20: Démarrer / Interrompre La Lecture

    Démarrer / interrompre la lecture Démarrer la lecture En fonction de votre modèle d’appareil mobile, il se peut que la première lecture via les écou- teurs ne fonctionne pas. Vous devrez alors démarrer la lecture sur l’appareil mobile. Pour lancer la lecture, vous pouvez ..
  • Page 21: Régler Le Volume

    Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau 1 fois 1 fois brièvement sur la touche de l’un ou de l’autre écouteur. Régler le volume Pour baisser le volume, maintenez la touche de l’écouteur GAUCHE enfoncée. Pour monter le volume, maintenez la touche de l’écouteur DROIT enfoncée.
  • Page 22: Choisir Un Titre

    Choisir un titre Début du titre / titre précédent Pour revenir au début du titre 2 fois ou au titre précédent, appuyez 2 fois brièvement sur la touche de l’écouteur GAUCHE (en fonction de l’appareil). Titre suivant Pour accéder au titre sui- 2 fois vant, appuyez 2 fois briève- ment sur la touche de...
  • Page 23 Prendre un appel Lorsque vous recevez un appel, vous entendez la son- nerie du téléphone dans les écouteurs et la lecture audio s’interrompt. Pour prendre un appel entrant, vous pouvez ... appuyer 1 fois briève- ment sur la touche de l’un ou de l’autre écouteur.
  • Page 24 Terminer un appel Pour terminer un appel, vous pouvez ... appuyer 1 fois briève- ment sur la touche 1 fois de l’un ou de l’autre écouteur. … terminer normalement l’appel sur votre smart- phone. En fonction de votre modèle de smartphone, soit la lec- ture audio reprend automatiquement, soit vous devez la relancer de la façon décrite précédemment.
  • Page 25 Passer un appel Si vous souhaitez passer un appel depuis votre smart- phone, la conversation sera automatiquement dirigée vers les écouteurs – dans la mesure où vous avez configuré votre smartphone à cet effet. Va-et-vient Vous recevez un appel alors que vous êtes déjà en ligne.
  • Page 26: Piloter Les Fonctions Google & Siri Sur Le Smartphone (Uniquement Si Votre Smartphone Prend Cette Fonction En Charge)

    Piloter les fonctions Google & Siri sur le smart- phone (uniquement si votre smartphone prend cette fonction en charge) Pour activer la commande vocale, il peut être nécessaire de procéder à certains réglages dans votre smartphone. Pour ce faire, consultez le mode d’emploi de votre smartphone.
  • Page 27: Problèmes / Solutions

    Problèmes / solutions Pas de son. • Le réglage du volume est-il trop faible? ® • Connexion Bluetooth établie? Le cas échéant, reconnectez les écouteurs avec l’appareil mobile à appairer (voir le cha- pitre «Connecter les écouteurs»). • Batterie vide ou charge faible? Le cas échéant, mettez les écouteurs dans les emplace- ments du boîtier de charge (voir...
  • Page 28 Pas de • Votre appareil mobile est-il compa- ® connexion tible Bluetooth ? Consultez son mode ® Bluetooth d’emploi. ® • La fonction Bluetooth de votre appa- reil de lecture est-elle désactivée? Vérifiez les réglages. Activez si néces- ® saire la fonction Bluetooth .
  • Page 29 Le va-et-vient • Ces fonctions dépendent de votre entre deux modèle de smartphone et de la confi- communica- guration choisie. Consultez le mode tions et/ou la d’emploi de votre smartphone. commande vocale ne fonctionnent pas. L’appariement des écouteurs a échoué … Si les écouteurs ne sont pas synchronisés, p.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle: 614 663 Version logicielle: Boîtier de charge Batterie: Lithium-ion / 3,7 V / 500 mAh énergie nominale: 1,85 Wh (test selon UN 38.3) Entrée: Sortie (Le symbole signifie courant continu) Durée de rechargement: env. 2 h Capacité: env. 3-4 cycles de charge des écouteurs...
  • Page 31 Autonomie d’écoute: env. 4,5 h (à 60 % du volume maximum) (durées selon les conditions ambiantes, etc.) ® luetooth Version: V5.0 Portée: 10 m max. (sans obstacle) Plage de fréquences: 2,402 GHz à 2,480 GHz Niveau de puissance: <10 dBm Protocoles pris en charge: HSP/HFP/A2DP/AVRCP Température ambiante: de +10 à...
  • Page 32: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, la société Lenco Benelux BV déclare qu’à la date de la mise sur le marché, ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dis- positions pertinentes de la directive 2014/53/CE. La déclaration de conformité complète est consultable sous www.lenco.com/614663 Le produit peut être commercialisé...
  • Page 33 ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Lenco Benelux BV is under license. Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. ®...
  • Page 34: Élimination

    Élimination L’article, son emballage et la batterie intégrée sont produits à partir de matériaux précieux pouvant être recyclés afin de réduire la quantité de déchets et de soulager l’environnement. Éliminez l’emballage selon les principes de la collecte sélective en séparant le papier, le carton et les embal- lages légers.
  • Page 35 votre ville ou de votre commune ou aux commerces spécialisés vendant des piles. Attention! Cet appareil contient des batteries qui, pour des raisons de sécurité, sont non amovibles et ne peu- vent pas être retirées sans détruire le boîtier. Tout démontage non conforme comporte un risque pour votre sécurité.
  • Page 36 Référence: 614 663...

Table des Matières