Télécharger Imprimer la page

KIKKA BOO 4IN1 Mode D'emploi page 45

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
ВАЖЛИВО! ЗБЕРІГАТИ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО
UA
СПИСКУ.
ADVERTENCIAS:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
1. Сталеві компоненти та пластмасові компоненти безпеки мають бути виправлені, звернувшись до інструкції, яка гарантує, що захисне сидіння не застряє
автомобільними сидіннями та дверцятами автомобіля.
2. Будь-які ремені, що тримають утримання на транспортному засобі, повинні бути щільними, щоб будь-які ремені, що стримують дитину, слід налаштовувати на
корпус дитини S, а ремені не повинні крутитися.
3. Будь-який ремінний колір зношується знизу, щоб таз міцно зачепився, повинен бути напружений.
4. Його не можна використовувати, якщо в результаті нещасного випадку він зазнав сильних стресів.
5. Необхідно внести будь-які зміни або доповнення до крісла без схвалення органу типу офіційного затвердження, і існує небезпека не дотримуватися інструкцій з
установки, наданих виробником дитячого утримувача.
6. Крісло слід утримувати від сонячного світла, інакше він може бути надто жарким для шкіри дитини.
7. Будь ласка, не залишайте вашу дитину в своїй системі охорони дитини без нагляду.
8. Будь-який багаж або інші предмети, які можуть спричинити травми у разі зіткнення, повинні бути належним чином забезпечені.
9. a: Дитяче утримувач не повинен використовуватися без кришки.
b: кришка сидіння не повинна замінюватись ніякою іншою, ніж рекомендована виробником, тому що кришка є невід'ємною частиною виконання обмеження.
10. Інструкції можна зберігати на дитячій стрижці протягом усього терміну служби.
11. Не використовуйте контактні точки, що не мають навантаження, крім тих, що описані в інструкціях та позначені у дитячій утримувачі.
12. Жорсткі предмети та пластмасові деталі дитячої стрижки повинні бути розташовані та встановлені таким чином, що вони не несуть відповідальності під час
повсякденного використання транспортного засобу, щоб вони опинилися в пастці рухоме місце або в дверях транспортного засобу.
13. Будь-який багаж чи інші предмети, які можуть завдати шкоди у разі зіткнення, повинні бути належним чином забезпечені
14. Безпечне водіння є найкращим способом захисту дітей, а захисні сидіння для дітей можуть ефективно захищати дітей, але не можуть повністю подолати
шкоду автокатастрофі.
15. Будьте впевнені, що використовуєте правильну групу дитячих місць з відповідними методами застосування, які відносяться до інструкції з дитячого
утримання. В іншому випадку існує потенційний ризик заподіяння дитячих травм.
16. Дитяче захисне сидіння не повинно розташовуватися де-небудь, де він знаходиться в межах подушки безпеки, яка розгортається. В іншому випадку, коли
трапляється нещасний випадок. Сумка для сумки може пошкодити вашу дитину.
17. Якщо взаємодія між пряжкою для дорослих безпеки та основними контактними точками, що несуть опору, не може бути використана. Користувач повинен
порадити зв'язатися з виробником дитячого утримувача, якщо у вас виникають сумніви щодо цього пункту.
18. Не використовуйте передню обличчя, перш ніж вага дитини перевищує 9 кг.
19. Стоянка заднього виду не може бути встановлена в положення, яке обладнане подушкою безпеки.
20. Зберігайте інструкцію для подальшого використання.
1. ЗНАЙТЕ ВАШ АВТОМОБІЛІ
1. Клавіша налаштування підголівника 2. Підголовник 3. Подушка 4. Керувальний гачок для групи II та III 5. Подушка (використовується менше 13 кг) 6. Пряжка
застібки 7. Пряжка 8. Центральний регулятор 9. Ремінка регулювальника
10. Корпус сидіння 11. Керівний шлях для групи 0+ 12. Запірний пристрій 13. Накладки на плечі 14. Гідер для джгутів для групи II + III 15. Подушка
(використовується менше 9 кг) 16. Індикатор зубчатої передачі для встановлення положення
17. База сидіння 18. Кнопка 19. Керівний шлях для групи 0+ 20. Запірний пристрій 21. Гідер для керування гніздом для керування групами I. Гідер для джгутів
групи II + III 23. Керівний отвір групи II + III 24. Шкала передач
25. Вал ремінця 26. Ремінь для ремінця 27. Ярмо підв'язки 28. Ремінь для регулювання ремінця 29. Слот для інструкцій
2. КРИТЕРІЇ ВІДБУВЛЕННЯ ДЛЯ КУПІВЛЯ МАСШТАБИ
• Дитяче автокрісло такого типу застосовується до групи 0 + / 1/2/3, а вимога щодо ваги має форму O до 36 кг. Підходить для дітей віком від 12 до 12 років. Це
може бути придатним лише для використання на перелічених транспортних засобах, обладнаних 3-ма точками / з ремінцями безпеки, затвердженими в
Правилах № 16 або GB14166 EGE.
• Для дітей у дефферентній групі слід застосовувати різні методи встановлення. Будь ласка, дотримуйтесь стандартів нижче, щоб відповідати встановленню
правильної групи.
• Не використовуйте контактні точки, що не містять навантаження, окрім тих, що описані в інструкціях та позначені в дитячій утримувальній системі.
• Дитяче сидіння для групи O + не можна встановити в положення, яке обладнане подушкою безпеки.
3. GROUP 0+ INSTALLATION
УВАГА:
1. Установка для групи 0+ - ззаду, і застосовується для дітей від 0 до 13 кг.
2. Це автокрісло для групи 0+ має лише одну сидячу позицію і є рівнем 4.
3. Дитяче автокрісло для групи O + не може бути встановлене в положення, яке обладнане подушкою безпеки.
4. Будь ласка, покладіть подушку на групу O + на автомобільне крісло, використовуючи задній облицювання.
5. Важливо. Якщо Ваша вага вашої дитини менше 9 кг, ви не можете встановити передню частину.
Крок 1: як показано на малюнку 1, натиснути ручку настройки та відрегулювати кут сидіння до рівня 4
Крок 2: Як показано на малюнку 2, розміщення сидіння безпеки автомобіля назад у автомобільному морі змушує його чіплятися за автокрісло.
Крок 3: Як показано на малюнку 3, ремінь безпеки автомобіля проходить через отвір безпеки за синім напрямком. Покладіть автомобільний дзвін на язичок у
пряжку автомобіля. Витягніть горизонтальний автомобільний ремінь щільно, і покладіть косі автомобільний дзвінок у замок, потім знову потягніть ремінь. Потім
УКРАЇНСЬКА

Publicité

loading