Table des Matières

Publicité

Liens rapides

/
/
DIGITAL
INTELLIGENT PIANO
Mode d'emploi
Avant de profiter de votre instrument, veuillez lire attentivement les sections intitulées
"CONSIGNES DE SÉCURITÉ" (p. 2), "PRÉCAUTIONS À SUIVRE" (p. 3) et "À NOTER"
(p. 5). Vous pouvez y trouver tous les renseignements nécessaires pour utiliser
l'instrument en toute sécurité. Veuillez lire le présent mode d'emploi dans son intégralité
afin de prendre connaissance des mille et une fonctions de votre piano. Conservez
ensuite ce mode d'emploi afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Copyright © 2000 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Ce document ne peut être reproduit, même partiellement, sous
quelque forme que ce soit sans la permission écrite de ROLAND CORPORATION.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland KR-1077

  • Page 1 Copyright © 2000 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Ce document ne peut être reproduit, même partiellement, sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite de ROLAND CORPORATION.
  • Page 2 The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug. KR-1077/977 For the U.K.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Roland le plus sonores élevés susceptibles d‘endommager le proche ou un distributeur agréé Roland (voir la système auditif peuvent être atteints. Les utilisa- liste de la page “Information”).
  • Page 4 Revissez-les si vous constatez qu'elles se sont étranger, consultez votre revendeur, un spécialiste dévissées. Roland, ou un distributeur Roland agréé, dont • Déconnectez le cordon d'alimentation. vous trouverez les références à la page “Information”. • Déconnectez les câbles de tous les appareils ......................
  • Page 5: À Noter

    Une ci ont été perdues. Roland Corporation décline toute chaleur excessive peut déformer ou décolorer la finition. responsabilité en cas de perte dans ces circonstances.
  • Page 6 • Ne connectez l‘instrument qu‘à l‘aide du cordon secteur sur un espace aussi petit demande une précision micros- Roland. Observez les précautions suivantes si vous venez copique. Pour éviter tout incident, respectez les consignes à utiliser un autre type de câble : suivantes lors de la manipulation des disquettes : •...
  • Page 7: Caractéristiques Principales

    ■ Sonorité d’un authentique piano Le KR-1077/977/577 offre la sonorité d’un véritable piano à queue de très haute qualité. L’emploi de l’échantillonnage stéréo a permis de capturer l’essence même du piano, y compris le bruit des marteaux qui viennent frapper les cordes.
  • Page 8: Conventions Utilisées Dans Le Mode D'emploi

    (p. 50). ■ Fonctions d’apprentissage musical Le KR-1077/977/577 constitue un outil d’apprentissage musical de qualité car il vous permet de travailler les morceaux que vous aimez. L’apprentissage devient ainsi un réel plaisir car vous pouvez vous servir des morceaux présélectionnés, mais également de n’importe quelle autre...
  • Page 9: Table Des Matières

    Conventions utilisées dans le Mode d’emploi ..................8 Boutons et commandes ..................14 Préparatifs ........................ 18 Ouverture et fermeture du couvercle (KR-1077) ................. 18 Ouverture et fermeture du couvercle (KR-977) ................... 20 Relèvement du pupitre (KR-1077) ......................21 Ouverture et fermeture de l’abattant..................... 22 Connexion du cordon d’alimentation ....................
  • Page 10 Déclenchement du morceau et de l’accompagnement automatique par décompte vocal. 71 Reproduction d’une mélodie chantée par les sonorités du clavier........72 Harmonisation du morceau......................73 Utilisation du KR-1077/977/577 comme Karaoké ................74 Chapitre 2 Accompagnement automatique ............75 Styles et accompagnement automatique....................75 Précision sur les accords..........................
  • Page 11 Table des matières Réglage du tempo par la voix ..................... 96 Lecture sans changement de tempo....................... 97 Insertion d’un décompte en début de lecture ..................98 Coupure du son d’une partie........................99 Lecture en boucle d’une portion ......................100 Insertion d’un marqueur dans le morceau................100 Suppression d’un marqueur......................
  • Page 12 Table des matières Effacement d’un passage........................145 Permutation de Parties .......................... 146 Édition individuelle des notes ......................146 Édition des changements de Tones (PC) du morceau ..............147 Chapitre 7 Autres fonctions .................. 148 Création de ses propres Styles (Styles utilisateur)................148 Création d’un Style à...
  • Page 13 Liste des morceaux de démonstration sur disquette................. 207 Liste des effets............................208 Séquences musicales utilisables sur le KR-1077/977/577 ..............209 Séquences musicales utilisables sur le KR-1077/977/577............. 209 Précision sur le générateur de sons du KR-1077/977/577............ 209 Glossaire..............................210 Caractéristiques techniques ........................212 Fonctions MIDI ............................214 Index.................................
  • Page 14: Boutons Et Commandes

    Boutons et commandes 11 12 Quick Style Function Part Balance Tour Orchestrator Phrase User User Program Volume Brilliance Reverb Balance Advanced 3D Power Mellow Bright Accomp Keyboard Tempo Basic Advanced 1 Advanced 2 Full DIGITAL INTELLIGENT PIANO 11 Bouton [Phrase] Interrupteur d’alimentation [Power] Permet de mettre le piano sous et hors tension (p.
  • Page 15 Music Style Oldies Big Band Latin Waltz March Disk Arranger Help Rock Ballad Acoustic Country Swing Gospel Screen Kids User Navigator Metronome To Variation To Original Sync Intro Count Down Start Fill In Reset Ending Stop Score 22 23 16 Boutons Music Style (sélection des Styles musicaux) 24 Bouton [Sync/Reset] Bouton [Pop/Rock] Ce bouton permet de caler le lancement de...
  • Page 16 37 Boutons Track 30 Molette Le KR-1077/977/577 intègre cinq boutons Track. Permet de définir la valeur du paramètre sélectionné à Ces boutons permettent de relire séparément les diverses l’écran ou de sélectionner les paramètres à régler.
  • Page 17 46 Bouton [Marker/Count In] Ce bouton insère un marqueur dans le morceau à l’endroit où la lecture commence (p. 100). Il peut également produire un décompte sonore avant qu’un morceau ne commence (p. 98). 47 Bouton [Vocal Effect] Ce bouton vous donne accès à divers effets de traitement de la voix.
  • Page 18: Préparatifs

    Préparatifs Ouverture et fermeture du couvercle (KR-1077) ATTENTION Ne laissez pas les enfants ouvrir ou refermer seuls le Ouverture de la partie avant seule du couvercle couvercle. L’opération doit toujours se faire en Soulevez la partie avant du couvercle par les deux mains et présence d’un adulte.
  • Page 19 Eloignez toujours les personnes du piano avant d’ouvrir le couvercle. Béquilles et cavités du couvercle Le KR-1077 est doté de deux béquilles de longueurs différentes. Ces béquilles permettent de choisir le degré d’ouverture du couvercle. fig.00-08 Grande béquille ATTENTION En cas de mauvais réglage,...
  • Page 20: Ouverture Et Fermeture Du Couvercle (Kr-977)

    Préparatifs Ouverture et fermeture du couvercle (KR-977) ATTENTION Ne laissez pas les enfants Rehaussement du pupitre ouvrir ou refermer seuls le couvercle. L’opération doit Tenez le pupitre par les deux mains, puis relevez-le. toujours se faire en présence d’un adulte. Déployez le pied situé...
  • Page 21: Relèvement Du Pupitre (Kr-1077)

    Préparatifs Relèvement du pupitre (KR-1077) KR-1077 fig.00-10 Pied du pupitre Encoche Ouvrez la partie avant du couvercle. Prenez le pupitre par les deux mains, puis relevez-le. Déployez ensuite le pied situé à l’arrière du pupitre, puis placez-le dans l’une des encoches.
  • Page 22: Ouverture Et Fermeture De L'abattant

    Fermeture de l’abattant : prenez l’abattant par les deux faire en présence d’un mains, tirez-le légèrement vers vous, puis reposez-le adulte. délicatement jusqu’à ce qu’il soit totalement fermé. KR-1077 fig.00-11 NOTE Vérifiez qu’aucun objet ou partition ne soit posé sur le clavier avant de refermer l’abattant.
  • Page 23: Connexion Du Cordon D'alimentation

    Stereo Stereo Reliez le cordon d’alimentation fourni avec le KR-577 à l’embase secteur située à l’arrière de l’instrument. Branchez l’autre extrémité du cordon secteur à la prise secteur. KR-1077 KR-977 fig.00-04 KR-1077 Reliez le cordon d’alimentation fourni à l’embase secteur.
  • Page 24: Mise Sous Et Hors Tension

    La marque indiquée en Tournez le bouton [Volume] vers la gauche ou vers la droite. haut à droite du bouton Volume des KR-1077/977 Le volume augmente au fur et à mesure que le potentiomètre approche de correspond au volume la position “Max” et diminue au fur et à mesure qu’il revient vers “Min”.
  • Page 25: Précision Sur Les Pédales

    (résonance sympathique) est recréée par la pédale d’étouffement (p. 161). sur les KR-1077/977/577. Si le piano a été déplacé ou si la pédale n’est pas stable, réglez de nouveau le pied situé sous la pédale au moyen de la procédure suivante.
  • Page 26: Connexion D'un Casque

    Préparatifs Connexion d’un casque Les KR-1077/977/577 sont pourvus de deux prises casques. Deux personnes peuvent donc écouter en même temps au casque le jeu du piano, ce qui peut être pratique pour un professeur et son étudiant ou pour les morceaux à...
  • Page 27: Connexion D'un Microphone

    • Il est préférable de ne pas utiliser des volumes trop élevés tard le soir ou tôt le matin. • Baissez toujours le volume du KR-1077/977/577 avant de connecter le microphone. Dans le cas contraire, des bruits parasites risquent de se produire sur les haut-parleurs lors de la connexion du microphone.
  • Page 28: Précision Sur L'écran Tactile

    Préparatifs Précisions sur l’écran tactile NOTE L’écran tactile est trés Les KR-1077/977/577 sont équipés d’un écran tactile qui vous permet sensible. Une forte pression d’effectuer de nombreuses opérations par simple contact sur l’écran. ou un objet dur peut donc À la mise sous tension, un menu Piano comme celui illustré ci-dessous l’endommager.
  • Page 29: Autres Menus

    “icônes.” NOTE ■ Autres menus Les illustrations présentes Les KR-1077/977/577 proposent de nombreux autres menus d’écran où dans le présent mode s’effectuent des opérations. Voici les principales icônes utilisées par les d’emploi servent à vous menus et leur fonction : indiquer ce qui doit normalement s’afficher à...
  • Page 30: Boutons De Navigation

    Préparatifs Boutons de navigation Les KR-1077/977/577 sont dotés de trois “boutons de navigation”. ■ Menu Tone Navigator Vous pouvez accéder à ce menu à l’aide du bouton [Tone Navigator]. Ce menu vous propose diverses icônes permettant de rechercher des sons (Check it out!) ou de connaître les sons recommandés (Find suitables!).
  • Page 31: Menu Arranger Navigator

    Préparatifs ■ Menu Arranger Navigator Vous pouvez accéder à ce menu par le bouton [Arranger Navigator]. Les icônes proposées à ce menu vous permettent de sélectionner les différents réglages d’accompagnement automatique. fig.00-32.eps Icône Description En général, pour profiter de l’accompagnement automatique, il vous faut régler divers paramè- tres d’accompagnement.
  • Page 32: Menu Composer Navigator

    Il suffit de sélectionner un motif rythmique pour enregistrer une partie rythmique. Cette icône propose différents outils d’édition des morceaux enregistrés via le bouton Track ou le séquenceur 16 pistes du KR-1077/977/577. Il est possible d’insérer des changements de tempo en cours de morceau.
  • Page 33: Précision Sur La Mémoire Interne

    Préparatifs Précision sur la mémoire interne Les KR-1077/977/577 sont équipés de deux types de mémoires : la mémoire “Preset” qui contient de nombreux morceaux de démonstrations et d’étude, et la mémoire utilisateur “User” dans laquelle vous pouvez sauvegarder vos propres morceaux et réglages.
  • Page 34: Chapitre 1 Découverte Du Kr-1077/977/577

    —Plaisir, convivialité et simplicité d’emploi Fonction Demo Vous pouvez avoir un aperçu des diverses commandes et sonorités du KR-1077/977/577 grâce à un menu d’écran prévu à cet effet. Vous pouvez y découvrir la sublime musicalité des sonorités et des styles de ces instruments.
  • Page 35: Utilisation Des Jeux Pédagogiques

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Utilisation des jeux pédagogiques Le KR-1077/977/577 intègre de petits jeux pédagogiques qui vous apprennent à bien reconnaître les notes et les accords. Appuyez sur le bouton [Learning Partner]. fig.01-03 Composer Learning Bass / Partner Rhythm...
  • Page 36: Fonction D'aide Help

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Fonction d’aide Help Le KR-1077/977/577 intègre une fonction d’aide dénommée Help. Cette fonction est faite pour répondre à toutes vos questions concernant l’utilisation du piano et de ses fonctions. fig.01-06 Help rranger Help avigator Metronome...
  • Page 37: Fonction D'apprentissage Simplifié (Piano Master)

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Fonctions d’apprentissage simplifié (Piano Master) Le morceau se trouvant sur la disquette fournie avec le KR-1077/977/577 et les morceaux internes sont une source d’apprentissage de grande qualité. La fonction “Piano Master” vous aide à travailler vos morceaux préférés. Bien sûr, vous n’êtes pas limité...
  • Page 38: Optimisation Du Clavier Pour Le Jeu Au Piano (One Touch Piano)

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Optimisation du clavier pour le jeu de piano (One Touch Piano) Il est possible d’optimiser les réglages de l’instrument pour le jeu au piano par le biais d’un simple bouton. fig.01-13 Melody Piano Organ Arranger...
  • Page 39: Optimisation Du Clavier Pour Le Jeu D'orgue (One Touch Organ)

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Optimisation du clavier pour le jeu d’orgue (One Touch Organ) Il est possible d’optimiser les réglages de l’instrument pour le jeu d’orgue par le biais d’un simple bouton. fig.01-15 Melody Piano Organ Arranger Drums/SFX Intelligence One Touch Program Appuyez sur le bouton One Touch Program [Organ].
  • Page 40: Kits De Batterie

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Kits de batterie Vous avez la possibilité de déclencher des sons de percussion ou des effets sonores (chants de sirènes ou d’animaux, par exemple) depuis le clavier. fig.01-17 Melody Piano Organ Arranger Drums/SFX Intelligence One Touch Program Appuyez sur le bouton [Drums/SFX].
  • Page 41: Effets Sonores

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 ■ Effets sonores Appuyez sur le bouton [Drums/SFX]. Son témoin doit s’allumer. Appuyez sur l’icône <SFX> située au bas de l’écran. Chaque touche du clavier déclenche à présent un effet sonore différent. Vous pouvez également déclencher les effets...
  • Page 42: Sélection Des Sonorités (Tones)

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Sélections des sonorités (Tones) Les pianos KR-1077/977/577 proposent un très grand nombre de sons et d’effets sonores présélectionnés afin de couvrir tous les genres musicaux. Ces sons présélectionnés sont baptisés “Tones”. Ces Tones sont répartis en sept groupes différents.
  • Page 43 Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Sélection des Tones à la molette Vous pouvez aussi sélectionner les Tones à l’aide de la molette. Dans ce cas, le fait de tourner la molette fait défiler automatiquement les pages de menu sans avoir à appuyer sur les flèches Page <...
  • Page 44: Superposition De Deux Sons Différents Sur Le Clavier (Mode Layer Play)

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Superposition de deux sons différents sur le clavier (mode Layer Play) Il est possible de superposer deux sons (Tones) différents sur toute l’étendue du clavier afin de pouvoir les jouer ensemble. Ce mode de jeu est baptisé...
  • Page 45: Sélection Des Tones À Superposer En Mode Layer Play

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 ■ Sélections des Tones à superposer en mode Layer Play Depuis l’écran tactile, appuyez sur le nom du Tone à changer. Les icônes <- Oct> et <+ Oct> situées au bas du fig.01-26.eps menu de sélection des Tones permettent d’abaisser et de relever la...
  • Page 46: Partage Du Clavier En Deux Moitiés (Mode Split Play)

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Partage du clavier en deux moitiés (mode Split Play) La fonction Split permet de partager le clavier en deux moitiés pour affecter à chacunes d’elles un Tone différent. Les partages de ce type pour main gauche et main droite sont baptisés “Splits”...
  • Page 47: Affectation Des Tones Aux Moitiés Gauche Et Droite

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Si vous passez directement en mode Split (partage du clavier) alors que vous étiez en mode Layer Play (superposition de deux Tones sur le clavier), les deux Tones superposés en mode Layer Play se voient affecter aux moitiés gauche et droite du clavier en mode Split.
  • Page 48: Transposition De La Hauteur Du Clavier Octave Par Octave (Octave Shift)

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Transposition de la hauteur du clavier octave par octave (Octave Shift) Si vous n’êtes pas sur le menu principal, appuyez sur l’un des boutons Tone, Lorsque le clavier est partagé en deux moitiés gauche et droite (mode Split puis sur l’icône <Exit>...
  • Page 49: Réglage De La Brillance Du Son

    Brilliance Mellow Bright Ajout de réverbération au son (effet Reverb) Le KR-1077/977/577 propose un effet Reverb qui permet d’appliquer au son des réverbérations agréables à l’oreille (comme si vous jouiez dans une salle de concert). fig.01-36 Reverb Réglez le niveau de réverbération à appliquer au moyen du Vous avez la possibilité...
  • Page 50: Utilisation De L'effet 3D "Advanced 3D

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Utilisation de l’effet 3D “Advanced 3D” Vous avez accès à un effet tridimensionnel baptisé “Advanced 3D” qui confère au son richesse et ampleur. Cet effet peut être appliqué sur l’accompagnement automatique, les morceaux internes et les styles musicaux et vous donne l’impression d’être réellement entouré...
  • Page 51 Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Sélection des Parties à traiter par l’effet Advanced 3D Si l’effet Advanced 3D est affecté à l’icône “Keyboard” (clavier), vous avez la possibilité de choisir les Parties qui seront effectivement traitées par l’effet 3D lorsque vous appuyez sur les touches du clavier.
  • Page 52: Ajout D'effet Au Son (Menu Effects)

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Ajout d’effet au son (menu Effects) NOTE Les notes jouées sur le clavier peuvent se voir appliquer de nombreux Le type d’effets n’est pas traitements et effets. modifiable avec les Appuyez sur l’un des boutons Tone, puis sélectionnez un sonorités One Touch...
  • Page 53: Activation Du Métronome

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Activation du métronome Le KR-1077/977/577 est équipé d’un métronome interne. Vous pouvez lancer et arrêter le métronome par le biais du bouton [Metronome]. Lors de la lecture d’un morceau ou lorsque vous jouez par- dessus un accompagnement automatique, le son du métronome se cale sur le tempo du morceau ou de l’accompagnement.
  • Page 54: Réglage Du Tempo

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 ■ Réglage du tempo Vous avez la possibilité de définir le tempo du métronome. Le tempo du métronome change automatiquement en cas d’activation de l’accompagnement automatique ou de la lecture d’un morceau. fig.01-44 To Variation To Original...
  • Page 55: Réglage Du Volume Du Métronome

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 ■ Réglage du volume du métronome Vous pouvez régler le volume du métronome sur l’un des niveaux présélectionnés. Appuyez sur l’icône <Volume> du menu de réglage du métronome. Les réglages de volume proposés s’affichent à l’écran.
  • Page 56: Mode D'animation Du Métronome

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 ■ Mode d’animation du métronome Lorsqu’il est activé, le métronome est en général placé au centre de l’écran. Toutefois, il est possible de l’animer (sous la forme d’une balle qui se déplace sur tout l’écran, ou sous une autre forme).
  • Page 57: Accompagnement Automatique Accompagnement Simplifié (Ez Arranger)

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 —Accompagnement automatique Accompagnement simplifié (EZ Arranger) Passons à l’accompagnement automatique. La fonction Automatic Accompaniment permet de générer automatiquement un accompagnement adapté aux accords joués à la main gauche afin de rendre le jeu encore plus agréable.
  • Page 58: Jouer Avec Son Groupe (Virtual Jam)

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Appuyez sur <Exit> pour arrêter EZ Arranger. Vous repassez alors sur le menu Arranger Navigator. Jouer avec son groupe (Virtual Jam) Vous avez la possibilité de sélectionner le motif que devra jouer chaque Partie afin de vous constituer un véritable groupe d’accompagnement. En outre, vous avez toute latitude quant à...
  • Page 59: Jouer Par-Dessus Un Accompagnement Automatique (One Touch Arranger)

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Jouer par-dessus un accompagnement automatique (One Touch Arranger) Il suffit d’appuyer sur le bouton One Touch Program [Arranger] pour que l’instrument optimise ses réglages pour l’accompagnement automatique. Il Voir section “Chapitre 2 suffit parfois de changer de style musical pour qu’un morceau prenne un Accompagnement visage totalement nouveau.
  • Page 60 Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Réglez le tempo de l’accompagnement par le biais des boutons Tempo [-] et [+]. Vous pouvez revenir automatiquement sur le tempo initial en appuyant simultanément sur les touches [-] et [+]. Étape 2 Jouez le morceau Appuyez sur la touche C du clavier illustré...
  • Page 61 Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 fig.01-49 Little Brown Jug Appuyez sur la touche C du clavier. Left Intro 8 mesures Right Left Appuyez sur le bouton Fill In [To Variation] pour changer de motif d'accompagnement. To Variation To Original Fill In...
  • Page 62: Enregistrement Enregistrement D'une Interprétation

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 — Enregistrement Enregistrement d’une interprétation Voir section “Enregistrement multipiste Vous pouvez vous enregistrer facilement via cinq boutons Track ou bien à 16 parties (séquenceur réaliser des orchestrations complètes par le biais du séquenceur 16 pistes.
  • Page 63 Tempo [-] et [+]. ❍ Étape 3 Enregistrement Appuyez sur le bouton Rec [ Le KR-1077/977/577 passe en mode enregistrement. Il attend une note pour lancer l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton Stop [ Appuyez sur la touche C de la moitié gauche du clavier.
  • Page 64: Écoute De L'enregistrement

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 ❍ Étape 4 Arrêt de l’enregistrement Vous pouvez définir le Appuyez sur le bouton Intro/Ending [1]. mode d’arrêt de l’enre- Un motif de fin est joué, l’accompagnement automatique et l’enregistrement gistrement lorsque vous s’interrompent ensuite en même temps.
  • Page 65: Autres Fonctions Utilisation Du Lecteur De Disquettes

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 —Autres fonctions Utilisation du lecteur de disquettes NOTE Cette section vous explique comment sauvegarder un morceau sur Veuillez lire les notes en disquette ou relire un morceau se trouvant sur disquette. page 6 lors de la première utilisation du lecteur de ■...
  • Page 66 Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Appuyez sur le bouton [Song/Disk]. Vous passez alors sur le menu ci-dessous. fig.01-59.eps Appuyez sur l’icône < > (disquette) à l’écran. Vous pouvez également sélectionner les morceaux Faites défiler les pages de menu à l’aide des flèches Page via la molette ou les boutons Value [-] [+].
  • Page 67 Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Écoute en continu de tous les morceaux Il est possible d’écouter tous les morceaux à la suite grâce à la fonction “All Song Play”. Appuyez sur le bouton [Song/Disk]. fig.01-60.eps Appuyez sur l’icône < > (All Song Play) de l’écran.
  • Page 68: Ajout D'effet À La Voix

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Ajout d’effets à la voix Vous pouvez brancher un microphone à l’entrée Mic In et traiter à loisir votre voix grâce aux fonctions prévues à cet effet du KR-1077/977/577. ■ Connexion d’un microphone Consultez votre revendeur Roland avant d’acheter un...
  • Page 69: Transformation De La Voix

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 ■ Transformation de la voix Le KR-1077/977/577 vous permet de transformer votre voix par le biais d’une fonction baptisée “Voice Transformer”. Appuyez sur le bouton [Vocal Effects]. Vous passez sur le menu Vocal Effects. Appuyez sur l’icône <Transformer> à l’écran.
  • Page 70: Réalisation D'harmonies Vocales

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Chantez dans le microphone. NOTE La fonction Voice Votre voix est transformée selon le réglage choisi. Transformer peut, parfois, Désactivez la fonction Voice Transformer en appuyant de réinitialiser les réglages de résonance affectés au piano nouveau sur l’icône utilisée à...
  • Page 71: Déclenchement Du Morceau Et De L'accompagnement Automatique Par Décompte Vocal

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Icônes Description Une harmonie en tierce majeure est ajoutée à votre voix. Une harmonie en quarte majeure est ajoutée en dessous de votre voix. NOTE Si vous sélectionnez Une harmonie est créée en fonction des accords l’option <Chord>, le mode...
  • Page 72: Reproduction D'une Mélodie Chantée Par Les Sonorités Du Clavier

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 ■ Reproduction d’une mélodie chantée par les sonorités du clavier Il est possible de reproduire la mélodie chantée dans le micro par les sonorités du KR-1077/977/577. Appuyez sur le bouton [Voice Effects]. Vous passez sur le menu Vocal Effects.
  • Page 73: Harmonisation Du Morceau

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 ■ Harmonisation du morceau Sélectionnez un morceau auquel vous souhaitez ajouter des harmonies. Si le morceau se trouve sur disquette, chargez celle-ci dans le lecteur. Vous trouverez la procédure de sélection d’un morceau sur disquette en page 65.
  • Page 74: Utilisation Du Kr-1077/977/577 Comme Karaoké

    Chapitre 1 Découverte du KR-1077/977/577 Utilisation du KR-1077/977/577 comme Karaoké Les séquences musicales Karaoké sont disponibles séparément. Consultez le En reliant un microphone à l’entrée Mic In, vous pouvez vous servir du revendeur de votre KR-1077/977/577 comme d’un Karaoké. KR-1077/977/577 avant d’acheter des séquences...
  • Page 75: Chapitre 2 Accompagnement Automatique

    Styles et accompagnement automatique Principe de l’accompagnement automatique Le KR-1077/977/577 permet d’activer l’accompagnement automatique par simple pression sur le bouton One Touch Program [Arranger]. Grâce à cette fonction, il suffit de plaquer un accord à la main gauche pour obtenir un accompagnement de qualité...
  • Page 76: Précision Sur Les Accords

    Chapitre 2 Accompagnement automatique Précision sur les accords Un accord est le résultat de plusieurs notes jouées ensemble. Les accords sont notifiés par la hauteur de la fondamentale de l’accord (racine) ainsi que par le type d’accord, déterminé par les autres notes qui le constituent. Exemple : l’accord CMaj est exprimé...
  • Page 77: Affichage À L'écran Des Notes Constituant Un Accord (Chord Finder)

    Chapitre 2 Accompagnement automatique ■ Affichage à l’écran des notes constituant un accord (Chord Finder) Si vous ne savez pas comment jouer tel ou tel accord, il suffit de faire appel à la fonction Chord Finder qui vous affichera le nom des notes à jouer. Appuyez sur le bouton [Arranger Navigator].
  • Page 78: Sélection Des Styles Musicaux

    Chapitre 2 Accompagnement automatique Sélection des Styles musicaux Les boutons de la section Music Style vous donnent accès à de très nombreux Styles musicaux. Nous les appellerons boutons de Style. Le fait de sélectionner un Style musical par le biais du bouton One Touch Program [Arranger] fait passer le tempo et les notes jouées sur la moitié...
  • Page 79: Utilisation D'un Style Musical Sur Disquette

    Il existe deux types de motifs d’intro et de fin. Le Il est possible d’utiliser les Styles musicaux fournis sur la disquette vendue bouton Intro/Ending [2] avec le KR-1077/977/577 ainsi que des Styles utilisateurs (p. 148) déclenche un sauvegardés sur disquettes. accompagnement plus simple que le bouton Intro/ Insérez la disquette dans le lecteur de disquettes (p.
  • Page 80: Lecture Du Motif Rythmique Seul

    Chapitre 2 Accompagnement automatique Lecture du motif rythmique seul NOTE Il est possible de ne faire jouer que le motif rythmique des Styles musicaux. Certains Styles musicaux Sélectionnez un Style musical. peuvent ne pas comporter de motif rythmique. Dans ce cas, aucun motif Appuyez sur le bouton One Touch Program [Piano], puis sur rythmique n’est joué, le bouton [Start/Stop].
  • Page 81: Déclenchement D'un Style Musical (Start/Stop)

    Chapitre 2 Accompagnement automatique Déclenchement d’un Style musical (Start/Stop) Le fait d’appuyer sur le bouton One Touch Program [Arranger] active le déclenchement synchronisé de l’accompagnement : l’accompagnement démarre par un motif d’introduction adapté au Style choisi dès que vous jouez quelque chose dans la moitié gauche du clavier. Vous pouvez toutefois modifier la façon dont démarre et s’arrête l’accompagnement.
  • Page 82: Arrêt De L'accompagnement Automatique

    Chapitre 2 Accompagnement automatique Lorsque le témoin du bouton [Sync/Reset] est éteint, le fait d’appuyer sur l’une des touches de la moitié gauche du clavier déclenche un accord. Cet Il est possible de modifier accord est baptisé “Chord Tone” et la fondamentale de cet accord est jouée le son de l‘accord et de la par la basse (“Bass Tone”).
  • Page 83: Lecture Du Décompte À La Fin De L'intro

    Chapitre 2 Accompagnement automatique Lecture du décompte à la fin de l’intro Si vous souhaitez faire jouer un motif d’intro avant de commencer votre interprétation, il est possible de déclencher un décompte à la fin de l’intro afin de savoir précisément où commencer. fig.02-10 Count Down Intro / Ending...
  • Page 84: Modification D'un Accompagnement

    Chapitre 2 Accompagnement automatique Modification d’un accompagnement Vous avez la possibilité de modifier l’arrangement de l’accompagnement ainsi que de changer de motif d’arrangement. ■ Changement de motif d’arrangement Chaque accompagnement bénéficie de deux motifs d’arrangement Vous pouvez changer différents : le motif de départ (Original) et une variation plus riche de celui- d’arrangement et de motif ci (Variation).
  • Page 85: Modification De L'arrangement De L'accompagnement (Style Orchestrator)

    Chapitre 2 Accompagnement automatique Modification de l’arrangement de l’accompagnement (Style Orchestrator) Vous avez la possibilité de modifier l’arrangement de l’accompagnement automatique lorsque celui-ci est en cours de jeu ou à l’arrêt par le biais d’une fonction baptisée “Style Orchestrator”. Chaque Style musical propose quatre types d’arrangements pour l’accompagnement automatique.
  • Page 86: Déclenchement D'un Petit Break

    Chapitre 2 Accompagnement automatique ■ Déclenchement d’un petit break Il est possible de déclencher un petit break d’effet sonore. fig.02-14 Style Orchestrator Phrase User Le fait de jouer un break alors que c’est un kit de batterie qui est affecté au clavier (p.
  • Page 87: Harmonisation De La Partie Droite Du Clavier (Melody Intelligence)

    Chapitre 2 Accompagnement automatique Harmonisation de la partie droite du clavier (Melody Intelligence) Il est possible d’harmoniser les notes jouées sur la partie droite du clavier. Lorsque l’accompagnement automatique est en lecture, une harmonie basée sur les accords plaqués sur la moitié gauche du clavier vient s’ajouter aux notes jouées à...
  • Page 88: Réglage De La Balance De Volume Entre L'accompagnement Et Le Clavier

    Chapitre 2 Accompagnement automatique Réglage de la balance de volume entre l’accompagnement et le clavier NOTE Vous avez la possibilité de régler la balance de volume entre le morceau ou l’accompagnement et les notes jouées sur le clavier. Lorsque ce bouton est placé à...
  • Page 89 Chapitre 2 Accompagnement automatique Cette page montre les réglages de volume de chacune des parties du clavier. fig.02-24.eps Cette page montre la balance de volume des Tones joués au clavier en mode Layer Play (superposition) ou Split Play (partage du clavier) ou du kit de batterie/effet sonore joué...
  • Page 90: Reconnaissance Des Accords Sur Toute L'étendue Du Clavier (Piano Style Arranger)

    D’habitude, l’accompagnement automatique est déclenché par les accords joués sur la moitié gauche du clavier, la mélodie étant jouée à la main droite. Toutefois, vous pouvez configurer le KR-1077/977/577 pour qu’il reconnaisse les accords joués sur toute l’étendue du clavier et pas seulement sur la moitié...
  • Page 91: Chapitre 3 Fonctions D'apprentissage

    Lancez la lecture du morceau au moyen du bouton Play [ en surbrillance sur le menu principal. Pendant cette Pour arrêter la lecture, appuyez ensuite sur la touche phase, le KR-1077/977/577 Stop [ lit les données de la dis- quette. Patientez donc jus- Appuyez ensuite autant de fois que nécessaire sur l’icône <Exit>...
  • Page 92: Placement Sur La Mesure De Départ Désirée

    Pendant cette phase, le KR-1077/977/577 lit les données de la dis- quette. Patientez donc jus- qu’à que les données soient chargées dans leur totalité.
  • Page 93: Affichage De La Partition D'un Morceau

    Chapitre 3 Fonctions d’apprentissage Affichage de la partition d’un morceau NOTE Au lancement de la lecture, Vous pouvez afficher la partition correspondant au morceau relu. Si ce la marque apparaît à morceau contient des paroles, ces paroles s’affichent également à l’écran. l’écran.
  • Page 94: Réglage Du Tempo

    Chapitre 3 Fonctions d’apprentissage NOTE Icône Description Les partitions affichées à Affichage sur double portée de la partition correspon- l’écran sont générées à dant aux notes jouées aux deux mains (parties 3 et 4). partir des morceaux. Sur les morceaux très riches et Permet de régler les paramètres d’affichage des parties et de la partition.
  • Page 95: Réglage Du Tempo Par Battement Sur Le Bouton Pad

    Chapitre 3 Fonctions d’apprentissage ■ Réglage du tempo par battement sur le bouton Pour pouvoir profiter de la fonction “Tap Tempo”, Vous pouvez définir un tempo en frappant plusieurs fois le bouton Pad en vous devez changer celle tempo (avec un morceau, par exemple). Cette fonction porte le nom de “Tap des boutons Pad.
  • Page 96: Réglage Du Tempo Par La Voix

    Chapitre 3 Fonctions d’apprentissage ■ Réglage du tempo par la voix Variante sonore de la fonction “Tap Tempo” p. 95, la fonction “Vocal Tap Tempo” permet de calculer le tempo à partir des intervalles entre les mots prononcés dans un microphone. Branchez un microphone.
  • Page 97: Lecture Sans Changement De Tempo

    Chapitre 3 Fonctions d’apprentissage Lecture sans changement de tempo Si le morceau comporte des changements de tempo, il peut être plus simple de le travailler au départ à un tempo constant. La lecture sans changement de tempo peut être obtenue par le fonction “Tempo Muting”. Maintenez le bouton Stop [ ] enfoncé, puis appuyez sur le bouton Tempo [-] ou [+].
  • Page 98: Insertion D'un Décompte En Début De Lecture

    Chapitre 3 Fonctions d’apprentissage Insertion d’un décompte en début de lecture Lorsque vous souhaitez jouer par-dessus un morceau, vous pouvez vous assurer que votre jeu et le morceau démarreront ensemble par l’insertion d’un décompte sonore (“Count-In”) avant le début de la lecture. fig.03-06 Marker Reset...
  • Page 99: Coupure Du Son D'une Partie

    écoutant cette même partie ou bien travailler la main gauche tout en musicales utilisables sur le écoutant la partie pour main droite. ” KR-1077/977/577 (p.209). Exemple : Affectez les différentes parties d’un fichier d’apprentissage pour piano aux cinq boutons Track (comme illustré ci-dessous).
  • Page 100: Lecture En Boucle D'une Portion

    Chapitre 3 Fonctions d’apprentissage Lecture en boucle d’une portion Il est possible de délimiter, par le biais de marqueurs, une zone spécifique que vous souhaitez travailler plus particulièrement. ■ Insertion d’un marqueur dans le morceau Vous pouvez insérer deux marqueurs (A et B) par morceau. Les marqueurs sont toujours insérés sur le premier temps d’une mesure.
  • Page 101: Suppression D'un Marqueur

    Chapitre 3 Fonctions d’apprentissage fig.03-11.eps Par défaut, les marqueurs viennent se placer sur le premier temps des mesures. Vous pouvez toutefois les insérer sur les autres temps. Pour ce faire, reportez-vous à la section “Placement d’un marqueur en milieu de mesure”...
  • Page 102: Déplacement Des Marqueurs

    Chapitre 3 Fonctions d’apprentissage ■ Déplacement des marqueurs Les marqueurs peuvent être déplacés à n’importe quel endroit du morceau. Il est possible de déplacer simultanément les marqueurs A et B sans modifier l’intervalle qui les sépare. Déplacez le marqueur vers la position désirée au moyen de ses icônes <...
  • Page 103: Lecture En Boucle D'un Même Passage (Repeat)

    Chapitre 3 Fonctions d’apprentissage Lecture en boucle d’un même passage (Repeat) Vous avez la possibilité de relire en boucle à une zone définie, ce qui peut être très pratique pour travailler un passage difficile. Appuyez sur le bouton [Marker/Count In]. Vous passez sur le menu Marker/Count In.
  • Page 104: Transposition De La Hauteur De Jeu Du Clavier (Key Transpose)

    Chapitre 3 Fonctions d’apprentissage Transposition de la hauteur de jeu du clavier (Key Transpose) Il est possible de jouer un morceau en diverses tonalités tout en appuyant sur les mêmes touches du clavier. Cette fonction est baptisée “Key Transpose” (transposition). Cette fonction vous permet de jouer, dans des tonalités qui vous conviennent, des morceaux créés dans des tonalités complexes et riches en et .
  • Page 105: Transposition D'un Morceau

    Chapitre 3 Fonctions d’apprentissage Transposition d’un morceau Il est possible de transposer un morceau en lecture. Cette méthode permet d’adapter la hauteur de vos morceaux ou des séquences musicales sur celle d’autres instruments ou encore sur la tessiture du chanteur ou de la chanteuse sans avoir à modifier la partition. Revenez à...
  • Page 106: Vérification À L'écran Des Notes Jouées

    Chapitre 3 Fonctions d’apprentissage Vérification à l’écran des notes jouées Cette fonction vous permet de comparer les notes que vous jouez par rapport à un modèle affiché à l’écran. Appuyez sur le bouton [Learning Partner]. Appuyez sur le bouton <Piano Partner>. Vous passez alors sur un menu constitué...
  • Page 107 Chapitre 3 Fonctions d’apprentissage Lancez le morceau et essayez de le reproduire fidèlement. Vérifiez ensuite votre interprétation à l’écran. Appuyez sur l’icône <Exit> pour revenir à l’écran précédent. Sélection d’une partie à afficher à l’écran Vous avez la possibilité d’afficher une partie précise du morceau modèle. Appuyez sur l’icône <Options>...
  • Page 108 Chapitre 3 Fonctions d’apprentissage Vérification à l’écran de votre interprétation Une fois que vous vous êtes enregistré, vous avez la possibilité de comparer à l’écran votre interprétation par rapport à celle du morceau modèle. Sélectionnez le morceau à relire. Les boutons Track affectés à des parties contenant des données de jeu voient leur témoin s’allumer.
  • Page 109: Chapitre 4 Enregistrement Et Sauvegarde

    Chapitre 4 Enregistrement et sauvegarde Le KR-1077/977/577 vous propose diverses fonctions d’enregistrement : enregistrement simple (par le biais des cinq boutons Track) ou La section “Enregistrement enregistrement d’orchestrations complexes (via le séquenceur 16 pistes). multipiste à 16 parties (séquenceur 16 pistes)” (p.
  • Page 110 Activez, si vous le souhaitez, le métronome à l’aide du bouton [Metronome]. Appuyez sur le bouton Rec [ Reportez-vous aux sections “Réglage du tempo de Le KR-1077/977/577 passe en attente d’enregistrement. l’accompagnement Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur le bouton Stop [ automatique” (p. 80), “Réglage de la signature du...
  • Page 111 NOTE demande si vous souhaitez réellement supprimer le morceau en cours. Tous les enregistrements fig.04-04.eps effectués sur le KR-1077/977/577 sont perdus à la mise hors tension. Pour les conserver, sauvegardez-les sur dis- quette ou en mémoire User. Voir section “Sauvegarde des morceaux”...
  • Page 112: Enregistrement Avec Accompagnement Automatique

    Chapitre 4 Enregistrement et sauvegarde ■ Enregistrement avec accompagnement automatique Chacune des sections de la performance enregistrée se voit aussitôt affecter à un bouton Track. Les cinq boutons ci-dessous sont baptisés boutons Track. fig.04-05 Composer Bass / Rhythm Whole Accomp Lower Upper Boutons Track...
  • Page 113 Tempo [-] et [+]. Étape 3 Enregistrement Appuyez sur le bouton Rec [ Le KR-1077/977/577 passe en attente d’enregistrement. Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur le bouton Stop [ Plaquez un accord sur la moitié gauche du clavier. Vous pouvez lancer L’accompagnement automatique et l’enregistrement démarrent en même...
  • Page 114: Réenregistrement D'une Piste

    Chapitre 4 Enregistrement et sauvegarde Réenregistrement d’une piste Reportez-vous aux sections Pour recommencer un enregistrement, vous devez au préalable appuyer sur “Suppression des données le bouton Track de la piste en question. enregistrées sur un bouton Track” (p. 115) et Lors d’un réenregistrement, la nouvelle performance vient occuper la zone “Suppression des données définie par le précédent enregistrement.
  • Page 115: Suppression D'un Enregistrement

    Chapitre 4 Enregistrement et sauvegarde Suppression d’un enregistrement Vous avez la possibilité de supprimer un morceau enregistré. Tenez le bouton [Song/Disk] enfoncé, puis appuyez sur le bouton Rec [ Le message suivant s’affiche alors à l’écran. Il vous demande si vous souhaitez vraiment supprimer le morceau.
  • Page 116: Réglage Du Mode D'arrêt De L'enregistrement

    Chapitre 4 Enregistrement et sauvegarde Réglage du mode d’arrêt de l’enregistrement Il est possible de définir la façon dont doit s’arrêter l’enregistrement lorsque vous faites appel à l’accompagnement automatique. Appuyez sur le bouton [Composer Navigator]. Son témoin doit s’allumer. Vous passez sur le menu Composer Navigator. fig.04-11b.eps Appuyez sur l’icône <Rec Mode>.
  • Page 117: Enregistrement Avec Anacrouse

    Appuyez plusieurs fois sur l’icône <Exit>. Appuyez sur le bouton Rec [ ]. Son témoin doit s’allumer. Le KR-1077/977/577 est alors paré pour l’enregistrement. Appuyez une fois sur le bouton Bwd [ Le champ d’indication du numéro de mesure (situé en haut à droite de l’écran) affiche alors le message “PU”.
  • Page 118: Composition D'un Accompagnement Par Saisie D'accords (Chord Sequencer)

    Chapitre 4 Enregistrement et sauvegarde Composition d’un accompagnement par saisie d’accords (Chord Sequencer) Vous pouvez créer un accompagnement en indiquant des suites d’accords aux endroits souhaités. Cette fonction est baptisée “Chord Sequencer”. La fonction Chord Sequencer est particulièrement agréable car elle vous permet de préprogrammer l’accompagnement.
  • Page 119 Chapitre 4 Enregistrement et sauvegarde Saisie d’accords avec la fonction Chord Sequencer Placez le curseur à l’endroit où vous souhaitez insérer un Les boutons [To Variation] et nouvel accord via la molette ou les boutons Value [-] [+]. [To Original] insèrent un Fill- In au niveau du curseur.
  • Page 120 Chapitre 4 Enregistrement et sauvegarde Saisie d’accords sans utiliser le clavier Les icônes <Chord> situées au bas du menu Chord Sequencer vous permettent de sélectionner des accords directement à l’écran. Au menu Chord Sequencer, appuyez sur l’icône <Chord>. Vous passez sur le menu ci-dessous. fig.04- Sélectionnez un accord grâce aux flèches à...
  • Page 121: Création Simplifiée D'une Rythmique

    Chapitre 4 Enregistrement et sauvegarde Création simplifiée d’une rythmique Le KR-1077/977/577 intègre de nombreux motifs rythmiques que vous pouvez utiliser pour vous constituer des parties rythmiques en toute simplicité. Les motifs rythmiques s’enregistrent sur le bouton [Rhythm]. Appuyez sur le bouton [Composer Navigator]. Son témoin s’allume.
  • Page 122: Sauvegarde Des Morceaux

    Chapitre 4 Enregistrement et sauvegarde Sauvegarde des morceaux NOTE Tous les morceaux que vous jouez ou programmez sont perdus à la mise hors tension de l’instrument. Pour conserver les morceaux (ou tout autre Lors du formatage, toutes réglage), vous devez les sauvegarder sur disquette. les données se trouvant sur la disquette sont effacées.
  • Page 123 Chapitre 4 Enregistrement et sauvegarde Insérez la disquette (étiquette dirigée vers vous) dans le lecteur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Appuyez sur l’icône <Format Disk> à l’écran. Vous passez sur la page de menu ci-dessous. fig.04-23.eps NOTE N’éjectez jamais la disquette tant que le formatage n’est pas terminé.
  • Page 124: Sauvegarde Des Morceaux Sur Disquette Ou En Mémoire Utilisateur (User)

    Principe de la mémoire utilisateur disquettes” (p. 122). La mémoire utilisateur USER est une zone mémoire où peuvent être stockés les morceaux enregistrés sur le KR-1077/977/577 ou repris de disquettes. NOTE • Si vous souhaitez travailler un morceau se trouvant sur disquette, vous Certaines séquences...
  • Page 125 Appuyez sur l’icône Compatibility <KR> ou <GS>. NOTE Les KR-1077 et KR-977 proposent des sonorités spécifiques, exclusives aux N’éteignez jamais KR-1077/977/577, qui offrent une beauté et un réalisme inégalés.
  • Page 126 SMF (p. 209). Le morceau est sauvegardé au format KR-1077/977/577. Les morceaux à ce format peuvent être relus sur les claviers Roland des séries HP-G et KR Save ainsi que sur les instruments de la série Roland MT. Ce format est baptisé...
  • Page 127: Suppression De Morceaux Sauvegardés Sur Disquette Ou En Mémoire Utilisateur

    Chapitre 4 Enregistrement et sauvegarde Suppression de morceaux sauvegardés sur disquette ou en mémoire utilisateur Il est possible de supprimer les morceaux sauvegardés sur disquette ou en mémoire utilisateur User. Si vous souhaitez supprimer un morceau d’une disquette, insérez la disquette en question dans le lecteur. Appuyez sur le bouton [Song/Disk].
  • Page 128: Modification De L'ordre Des Morceaux Sur La Disquette

    (p. 28). données du morceau par le Le numéro de mesure s’affiche à présent en haut à droite de l’écran. KR-1077/977/577. N’éjectez pas la disquette Appuyez sur le bouton Play [ du lecteur tant que le Le numéro de mesure à...
  • Page 129: Copie En Mémoire Utilisateur De Morceaux Sur Disquette

    Chapitre 4 Enregistrement et sauvegarde Copie en mémoire utilisateur de morceaux sur disquette Les morceaux sur disquette peuvent être copiés en mémoire utilisateur. Insérez la disquette (étiquette face à vous) dans le lecteur de disquette jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Appuyez sur le bouton [Song/Disk].
  • Page 130: Chapitre 5 Enregistrement Avancé

    Chapitre 5 Enregistrement avancé Sélection du mode d’enregistrement Outre celles présentées au “Chapitre 4 Enregistrement et sauvegarde”, le KR-1077/977/577 propose de nombreuses Appuyez sur le bouton [Composer Navigator]. autres fonctions d’enregistrement sophistiquées qui vous Vous passez sur le menu Composer Navigator.
  • Page 131: Mode Replace

    Appuyez sur le bouton Rec [ pour la réalisation de parties rythmiques. Le KR-1077/977/577 passe en attente d’enregistrement. Exemple : Enregistrement en boucle sur un passage de quatre mesures. Lancez l’enregistrement via le bouton Play [ Pour ce faire, nous allons enregistrer les différents...
  • Page 132: Enregistrement Multipiste À 16 Parties (Séquenceur 16 Pistes)

    16 pistes, les séquences musicales peuvent par Partie 1 ailleurs être éditées. Flûte Partie 2 * Sur les séquences SMF Roland, même si la Partie 11 est gérée Basse Partie 3 par le bouton Track [Bass/Accomp], la correspondance entre Piano (main droite) Partie 4 toutes les autres Parties et les boutons Track reste inchangée.
  • Page 133: Enregistrement Sur Le Séquenceur 16 Pistes

    Chapitre 5 Enregistrement avancé ■ Enregistrement sur le Menu du séquenceur 16 pistes L’enregistrement via le séquenceur 16 pistes se configure séquenceur 16 pistes dans un menu prévu à cet effet. Étape 1 Préparation à l’enregistrement Appuyez sur le bouton [Composer Navigator]. Appuyez sur le bouton [Song/Disk].
  • Page 134: Affectation Automatique Des Tones En Fonction Du Genre Musical (Tone Set)

    Chapitre 5 Enregistrement avancé ■ Affectation automatique des Étape 2 Enregistrement Changez, si vous le souhaitez, de mode d’enregistrement. Tones en fonction du genre Reportez-vous p. 130 à p. 131. musical (Tone Set) S’il s’agit de votre premier enregistrement, il n’est pas La fonction “Tone Set”...
  • Page 135: Modification Des Réglages De Chaque Partie

    (Mute) les parties à ne pas entendre. Appuyez sur l’icône <Options>. Vous accédez * Les séquences musicales Roland SMF Music Data disponibles alors à d’autres paramètres de réglage de la Partie. dans le commerce sont constituées de 16 parties. Vous pouvez donc changer leurs réglages comme bon vous semble .
  • Page 136: Réenregistrement D'un Passage Précis D'une Partie (Enregistrement Par Punch-In)

    Chapitre 5 Enregistrement avancé Réenregistrement d’un Vérifiez le résultat des réglages effectués en passage précis d’une Partie lançant la lecture via le bouton Play [ Écoutez le morceau et les changements occasionnés. (enregistrement par Punch-In) Arrêtez la lecture à l’aide du bouton Stop [ Vous avez la possibilité...
  • Page 137: Réenregistrement Automatique Du Passage Délimité Par Les Marqueurs

    “Replace”. Veuillez vous reporter à la section “Modes Lorsque vous êtes arrivé à la fin de la zone à réenregistrer d’enregistrement” (p. 130). (délimitée par le marqueur B), l’enregistrement cesse et le KR-1077 repasse automatiquement en lecture. Arrêtez la lecture par le biais du bouton Stop...
  • Page 138: Insertion De Changements De Signature Dans Un Morceau

    Chapitre 5 Enregistrement avancé Insertion de changements de Modification du tempo de signature dans un morceau départ d’un morceau Vous avez la possibilité d’insérer des changements de Il est possible de modifier le tempo de départ dans lequel a signature rythmique en cours de morceau. été...
  • Page 139: Insertion De Changements De Tempo Dans Un Morceau

    “Replace” normal. Reportez-vous à la section Il est possible d’insérer des changements de tempo au sein “Modes d’enregistrement” (p. 130). d’un morceau enregistré. Le KR-1077/977/577 gère ■ Insertion d’un changement de séparément les données de jeu et les données de tempo. Tout changement de tempo doit par conséquent être enregistré...
  • Page 140: Chapitre 6 Fonctions D'édition

    Accès aux fonctions d’édition Paramètres Description Undo Annule l’édition effectuée (p. 141). Le KR-1077/977/577 permet d’éditer en profondeur les Copy Permet de copier/coller un passage ou un enregistrements effectués par le biais des boutons Track ou motif rythmique interne (p. 142, p. 143).
  • Page 141: Annulation D'une Opération

    Chapitre 6 Fonctions d’édition Annulation d’une opération Quantisation des notes La fonction Undo vous permet d’annuler la dernière La fonction Quantize vous permet de recaler les notes qui n’ont pas été parfaitement enregistrées dans le temps. Cette opération d’édition effectuée. Vous revenez alors sur le procédure est baptisée “quantisation”.
  • Page 142: Copier/Coller D'un Passage

    Une fois le copier/coller effectué, vous revenez sur le L’option “R.Pattern” copie les motifs rythmiques menu d’édition des morceaux. du KR-1077/977/577. Voir section “Copie d’un motif rythmique” (p. 143) pour plus de détails. N° de la mesure à partir de laquelle les mesures copiées doivent être collées.
  • Page 143: Copie D'un Motif Rythmique

    Chapitre 6 Fonctions d’édition Copie d’un motif rythmique Suppression d’un passage Le KR-1077/977/577 propose de très nombreux motifs La fonction Delete permet de supprimer certains passages rythmiques internes. Vous pouvez réaliser des parties précis. Lorsqu’un passage est supprimé, le reste de rythmiques par assemblage de différents motifs rythmiques.
  • Page 144: Insertion D'un Blanc

    Pour annuler la transposition, appuyez sur l’icône <Exit>. sur sa zone d’écran. La transposition est alors annulée et le KR-1077/977/577 Réglez la valeur désirée au moyen des boutons revient sur le menu d’édition des morceaux. Value [-] [+] ou de la molette.
  • Page 145: Effacement D'un Passage

    Réglez la valeur souhaitée à l’aide des boutons Value [-] [+] ou de la molette. Pour annuler l’opération, appuyez sur l’icône <Exit>. L’effacement est annulé et le KR-1077/977/577 revient sur le menu d’édition des morceaux. Une fois tous les paramètres réglés, validez l’effacement en appuyant sur l’icône <Execute>.
  • Page 146: Permutation De Parties

    Chapitre 6 Fonctions d’édition Permutation de Parties Édition individuelle des notes La fonction PartExchange permet à deux Parties de La fonction Note Edit permet d’éditer ou de corriger une à s’échanger les notes qui y ont été enregistrées. une les notes enregistrées, ce qui permet d’obtenir un résultat extrêmement précis.
  • Page 147: Édition Des Changements De Tones (Pc) Du Morceau

    Chapitre 6 Fonctions d’édition Édition des changements de Une fois que tous les changements de Tone ont Tones (PC) du morceau été édités (ou supprimés), appuyez sur l’icône <Exit> à l’écran. Certaines Parties intègrent des changements de Tones (également appelés “PC” pour Program Change) en cours de morceau.
  • Page 148: Chapitre 7 Autres Fonctions

    En de très nombreux Styles musicaux présélectionnés, le Vous pouvez créer un nouveau Style en allant puiser les KR-1077/977/577 vous permet de créer vos propres Styles. différentes parties (rythmique, basse et accompagnements 1, Les Styles créés par l’utilisateur sont baptisés “Styles 2 et 3) parmi les Styles présélectionnés.
  • Page 149 Chapitre 7 Autres fonctions Vous passez alors sur un menu de type suivant. * Si vous éteignez l’instrument ou créez un nouveau Style utilisateur avant d’avoir sauvegardé le Style utilisateur en fig.07-04.eps cours, celui-ci sera irrémédiablement perdu. Pour le conserver, sauvegardez-le sur disquette ou en mémoire utilisateur.
  • Page 150: Création D'un Style À Partir De L'un De Vos Morceaux (Style Converter)

    Au menu Style Composer, appuyez sur l’icône (fonction Style Converter) <Options>. Le KR-1077/977/577 vous permet de créer un Style après Vous passez sur le menu ci-dessous. analyse (ou “extraction”) d’un passage d’un morceau que fig.07-05.eps vous avez composé.
  • Page 151 Chapitre 7 Autres fonctions Création d’un Style en mode Auto Mode Paramètres Description Conseils Conv. Mode Permet de choisir le mode d’action du Style • Insérez dans le morceau des accords majeurs, mineur et Converter (Auto/Manual) en septième diminué. Nous vous recommandons Tonalité...
  • Page 152 Chapitre 7 Autres fonctions Création d’un Style en mode Manual Procédez aux réglages des autres Divisions en Lorsque vous créez un Style en mode Manuel, vous avez la répétant des étapes 6, 7 et 8. possibilité de spécifier précisément les différences * Si vous n’affectez aucun réglage à...
  • Page 153: Sauvegarde Des Styles Utilisateur

    Les Styles utilisateurs que vous créez peuvent être sauvegardés sur disquette ou être affectés au bouton [Disk/ Appuyez sur le bouton [Arranger Navigator]. User] (zone de la mémoire interne du KR-1077/977/577). La Appuyez sur l’icône <Create Style>. zone mémoire, accessible par le bouton [Disk/User], est baptisée “mémoire utilisateur”.
  • Page 154: Suppression D'un Style Utilisateur Sur Disquette Ou En Mémoire Utilisateur

    Chapitre 7 Autres fonctions Copie d’un Style utilisateur Une fois que vous avez donné un nom au Style, affectez une destination via les flèches Vous avez la possibilité de copier en mémoire utilisateur des Le fait d’appuyer sur l’icône <Exit> vous ramène au Styles préalablement sauvegardés sur disquette.
  • Page 155: Sauvegarde Des Paramètres Système (User Program)

    Ces combinaisons de réglages sont baptisées Les réglages systèmes en vigueur sont sauvegardés sous “programmes utilisateur” (User Program). la forme d’un programme utilisateur (User Program), Le KR-1077/977/577 peut stocker 36 programmes utilisateur lui-même affecté au bouton [User Program] du en mémoire. KR-1077/977/577.
  • Page 156: Rappel D'un Programme Utilisateur (User Program)

    Chapitre 7 Autres fonctions Rappel d’un programme Sauvegarde de programmes utilisateur sur disquette utilisateur (User Program) Tous les programmes utilisateur présents en mémoire interne Appuyez sur le bouton [User Program]. (accessibles par le bouton [User Program]) peuvent être sauvegardés sur disquette en un seul bloc. Sélectionnez le programme utilisateur désiré...
  • Page 157: Chargement De Programmes Utilisateur Sur Disquette

    Chapitre 7 Autres fonctions ■ Chargement de programmes ■ Suppression d’un programme utilisateur sur disquette utilisateur sur disquette Il est possible de recharger tous les programmes utilisateur Vous avez la possibilité de supprimer un bloc de d’une disquette afin de les affecter au bouton [User Program]. programmes utilisateur sauvegardé...
  • Page 158: Désactivation De Toutes Les Fonctions À L'exception Du Clavier (Panel Lock)

    Chapitre 7 Autres fonctions Désactivation de toutes les fonctions à l’exception du clavier (Panel Lock) La fonction Panel Lock permet de “verrouiller” tous les paramètres de réglage de l’instrument à l’exception du clavier. Tous les boutons sont donc désactivés. Cette fonction permet d’éviter toute modification accidentelle des réglages de l’instrument (si vous utilisez l’instrument en présence d’enfants, par exemple).
  • Page 159: Chapitre 8 Réglage Des Paramètres

    Chapitre 8 Réglages des paramètres ■ Simulation d’espaces Paramétrage du mode de acoustiques (Ambience) jeu One Touch Piano Cette fonction vous permet (ou presque) de jouer dans une Vous avez la possibilité de paramétrer les réglages relatifs au salle de concert, dans un studio ou dans de nombreux autres endroits.
  • Page 160: Accordage Du Piano

    Chapitre 8 Réglages des paramètres ■ Accordage du piano (Tuning) Pythagorean Cette gamme, conçue par le philosophe Pythagore, élimine les dissonances sur les Sélection de la gamme quartes et les quintes. Les accords en tierces L’instrument propose différentes gammes permettant de provoquent de la dissonance mais les jouer de la musique classique et de la musique baroque.
  • Page 161: Réglage De La Résonance

    Chapitre 8 Réglages des paramètres ■ Réglage de la résonance ■ Réglage du toucher (Key Touch) Vous pouvez doser la quantité de résonance (résonance Ce paramètre vous permet de régler la réponse du clavier à sympathique) appliquée lorsque la pédale d’étouffement est votre jeu.
  • Page 162: Réglage De La Sonorité Du Piano (Sound)

    2 niveaux : activé (On) et désactivé dynamique étendue alors que l’option (Off). “Narrow” propose une plage 8 Step Les pédales du KR-1077/977/577 agissent sur dynamique réduite. 8 niveaux. Définit la brillance du son de piano. Brightness Natural Les pédales du KR-1077/977/577 agissent sur...
  • Page 163: Réglage De L'accompagnement Automatique

    Chapitre 8 Réglages des paramètres Réglage de l’accompagnement Si vous souhaitez affecter le point de Split à une automatique autre touche, faites défiler le curseur à l’écran au moyen des flèches Vous avez la possibilité de régler de très nombreux Le point de SPlit peut être affecté...
  • Page 164: Sélection De La Fonction Des Boutons Et Des Pédales

    Chapitre 8 Réglages des paramètres ■ Sélection de la fonction des Half Fill In Original Insère un Fill-In d’une mesure, puis boutons et des pédales vous passez sur le motif d’accompagnement Original. La pédale gauche, la pédale centrale et les boutons Pad Change de motif d’accompagnement peuvent se voir affecter diverses fonctions.
  • Page 165 à laquelle elle a été affectée. fig.08-13.eps Variation progressive de la hauteur Le KR-1077/977/577 permet de relever ou d’abaisser progressivement la hauteur de jeu (fonctions “Bend Up” et “Bend Down”) et par le biais d’une pédale. * Le fait d’appuyer sur le bouton One Touch Program [Piano] réinitialise les pédales sur leur fonction par défaut (p.
  • Page 166: Changement De Style Avec Maintien Du Tone Et Du Tempo

    Chapitre 8 Réglages des paramètres ■ Changement de Style avec ■ Sélection du Tone devant jouer maintien du Tone et du tempo l’accord (Chord Tone) et la fondamentale (Bass Tone) En temps normal, le fait de changer de Style musical change automatiquement le Tone joué...
  • Page 167: Désactivation De La Fonction Chord Intelligence

    Chapitre 8 Réglages des paramètres ■ Désactivation de la fonction Paramétrage du mode de Chord Intelligence jeu One Touch Organ C’est par la fonction Chord Intelligence (p. 76) que ■ Réglage de la tessiture l’accompagnement automatique décide de l’accord (Footage) d’accompagnement à...
  • Page 168: Réglage Du Point De Split

    Chapitre 8 Réglages des paramètres ■ Réglage du mode d’action de Revenez ensuite au menu Orgue via l’icône <Exit>. → Vous trouverez de plus amples détails sur l’effet Rotary à la l’accompagnement section “Réglage de l’effet Rotary” (p. 39). automatique en jeu d’orgue ■...
  • Page 169: Réglage Du Mode D'action De La Section Gauche Du Clavier

    Chapitre 8 Réglages des paramètres ■ Réglage du mode d’action de Réglage des paramètres la section gauche du clavier d’affichage des partitions Vous pouvez décider du mode d’action de la section gauche du clavier lorsque vous utilisez l’accompagnement Appuyez sur le bouton [Score]. automatique.
  • Page 170: Changement De Banque De Sons En Cours De Morceau

    Chapitre 8 Réglages des paramètres Paramétrage des marqueurs Paramètres Valeur Description Left Part 1–16, Lower Track Définit la Partie à affecter et du décompte comme section gauche. Valeur par défaut : “Lower Appuyez sur le bouton [Marker/Count In]. Track.” Vous passez sur le menu Marker/Count In (p. 100). Définit la Partie à...
  • Page 171: Déclenchement Du Décompte À Chaque Répétition

    Chapitre 8 Réglages des paramètres Réglage de l’accord Revenez au menu Marker Option via l’icône <Exit>. → Veuillez vous reporter à la section “Insertion d’un décompte standard (Master Tuning) en début de lecture” (p. 98). ■ Déclenchement du décompte à L’accord standard correspond, en général, à...
  • Page 172: Sélection Du Type De Réverbération

    Chapitre 8 Réglages des paramètres Sélection du type de Sélection du type de Chorus réverbération * Vous avez la possibilité de sélectionner le type de Chorus que vous pouvez appliquer sur le son (p. 52). L’effet réverbération vous permet de simuler le jeu du piano dans divers espaces acoustiques “virtuels”.
  • Page 173: Réglage De La Plage De Variation De Hauteur

    Préférences d’affichage variation de hauteur Vous avez la possibilité de masquer les paroles affichées à l’écran par les séquences karaoké. Le KR-1077/977/577 Les pédales du KR-1077/977/577 disposent d’une fonction permet aussi de choisir la langue d’affichage des rubriques qui leur permettent de faire monter ou descendre d’aide (Help (p.
  • Page 174: Sélection Du Message Affiché À L'écran À La Mise Sous Tension (Opening Message)

    (Memory Backup) Vous avez la possibilité de sélectionner le message qui Par défaut, les paramètres reprennent leur valeur par défaut s’affiche à l’écran du KR-1077/977/577 à la mise sous à la mise hors tension de l’instrument. Certains peuvent tension. toutefois conserver leurs réglages grâce à une fonction dénommée “Memory Backup.”...
  • Page 175: Rappel Des Réglages D'usine (Factory Reset)

    à dériver. Le Les paramètres dont la valeur modifiée a été stockée en KR-1077/977/577 ne réagit alors plus correctement à ce qui mémoire par la fonction Memory Backup (p. 175) peuvent lui est demandé. Dans ce cas, il est nécessaire de procéder au être réinitialisés sur leur réglage d’usine par le biais de la...
  • Page 176: Chapitre 9 Connexion À D'autres Appareils

    Chapitre 9 Connexion à d’autres appareils Il est possible de relier le KR-1077/977/577 à des appareils ❍ Dessous du clavier audio ou MIDI externes. ❍ Connexion à des appareils MIDI (p. 177) fig.08-02 Il suffit de relier KR-1077/977/577 à un séquenceur MIDI...
  • Page 177: Nom Et Fonction Des Connecteurs (Kr-1077/977)

    6 Prises MIDI Out/In C’est par ce connecteur que le piano reçoit les messages MIDI Les prises MIDI permettent de relier le KR-1077/977 à un appareil MIDI afin qu’ils s’échangent des données (p. 177). transmis par les appareils MIDI externes.
  • Page 178: Connexions

    Stereo Stereo (Roland SPD-20 Total Percussion Pad, par * Lorsque le KR-1077/977/577 est relié à un séquenceur MIDI, exemple) sont reliés à la prise MIDI In du KR. pensez à le régler en mode Local OFF. Voir section Aucun réglage MIDI n’est pas à effectuer sur “Découplage du clavier de générateur de sons interne (Local...
  • Page 179: Paramètres De Réglage Midi

    Le paramètre TX. Channel permet de sélectionner le canal de transmission (1 à 16) du KR-1077/977/577. Par défaut, le KR-1077/977/577 est réglé sur le canal de transmission “1” à sa mise sous tension. Si le clavier a été partagé en deux sections gauche et droite, seuls les messages émis par la section droite sont transmis.
  • Page 180: (Composer Out)

    → Si vous reliez le KR à un appareil de la série Roland MT, il Le fait de relier le KR-1077/977/577 à un appareil audio vous n’est pas nécessaire de le faire passer en mode Local Off. En permet de restituer les sons du KR-1077/977/577 par le biais effet l’instrument MT transmet automatiquement des...
  • Page 181: Optimisation Du Son Pour Reproduction Sur Des Enceintes Externes (Sound Mode)

    (Sound Mode) celui de l’appareil audio. Enregistrement des morceaux joués sur le KR-1077/977/577 Si le son du KR-1077/977/577 doit être reproduit sur des sur un magnétophone ou un enregistreur. enceintes externes, il est possible de l’optimiser en vue de cet usage.
  • Page 182: Connexion À Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Réglez ensuite le débit (vitesse de transfert) de l’ordinateur et du logiciel. Vous avez la possibilité de relier le KR-1077/977/577 à un Vous trouverez de plus amples renseignements sur cette ordinateur sur lequel tourne un séquenceur logiciel (Roland procédure dans le mode d’emploi de l’ordinateur.
  • Page 183: Assistance

    ● Est-ce que le sélecteur Computer situé à l’arrière du Tone ou le Style désiré (p. 78). KR-1077/977/577 est-il bien placé sur “MIDI” ? (p. 178) La lecture des morceaux sur disquette met un Aucun son n’est produit par les touches du certain temps à...
  • Page 184 : Rien ne s’affiche à l’écran. • Placez les enceintes à 10-15 cm des cloisons et des autres ● Le KR-1077/977/577 est équipé d’un écran LCD. Sur ce surfaces. genre d’écran, des températures ambiantes négatives • Baissez le volume.
  • Page 185 Assistance De la réverbération reste audible même si l’effet Réverbération est désactivé. ● Comme les sonorités de piano du KR-1077/977/577 reproduisent avec la plus grande fidélité la sensation d’espace et de réverbération d’un piano acoustique, il est normal d’entendre un peu de réverbération, même lorsque l’effet Réverbération est désactivé.
  • Page 186: Messages D'erreur

    Message : Error.03 Message : Error.16 Signification : La disquette présente dans le lecteur ne peut Signification : Le KR-1077/977/577 ne parvient pas à lire pas sauvegarder les données. Insérez une suffisamment rapidement les données de la autre disquette et relancez la procédure.
  • Page 187 Reconnectez-le bien. Message : Error.42 Signification : Le volume des données de jeu transmises simultanément au KR-1077/977/577 est excessif. Le KR-1077/977/577 n’a donc pas pu les enregistrer correctement. Abaissez suffisamment le tempo, puis transmettez de nouveau les données de jeu au KR-1077/977/577.
  • Page 188: Liste Des Tones

    Liste des Tones Groupe [Piano] Reso Clav. Rock Rhythm Phase Clav. Rock Rhythm2 Grand Piano1 Analog Clav. Overdrive Gt Ballad Piano Pop Vibe. Power Guitar Bright Piano Pop Celesta Power Gt.2 Piano Choir Tubular-bell Muted Dis.Gt PianoStrings Santur Acoustic Bs. Air Grand Steel Drums A.Bass+Cymbl...
  • Page 189 Groupe [Sax/Brass] Dreamy Choir Ai-yai-a EX Alto Sax Humming Echo Pan 2 Soprano Sax Rich Choir Falling Down Flute Tenor (KR-1077/977) Poly King Power Brass Doos Voice Octave Stack St. Brass ff Doot Accent Warm Pad Oboe Dat Accent Rising Osc...
  • Page 190 Liste des Tones Pop Organ 1 Syn.Strings3 Crystal Detuned Or.1 Choir Aahs Syn Mallet Detuned Or.2 Choir Atmosphere Church Org.1 Pop Voice Brightness Church Org.2 SynVox Goblin Church Org.3 OrchestraHit Echo Drops Full Organ 4 GS Trumpet Echo Bell Jazz Organ1 GS Trombone Echo Pan Rock Organ2...
  • Page 191 Liste des Tones Train Cello* Syn Mallet* Jetplane Contrabass* Atmosphere* Starship Tremolo Str* Brightness* Burst Noise Pizzicato* Goblin* Applause Harp* Echo Drops* Laughing Timpani* Star Theme* Screaming Strings* Sitar* Punch SlowStrings* Banjo* Heart Beat Syn.Str 1* Shamisen* Footsteps Syn.Str 2* Koto* Gun Shot Choir Aahs*...
  • Page 192: Liste Des Kits De Batterie/Effets Sonores

    Liste des kits de batterie/effets sonores ROCK JAZZ BRUSH VOX DRUM R&B Snare R&B Snare R&B Snare R&B Snare Rock Snare Pop Snare m Pop Snare m Rock Snare Rock Snare Pop Snare m Pop Snare m Rock Snare Pop Snare m Pop Snare m Pop Snare m Pop Snare m...
  • Page 193 Liste des kits de batterie/effets sonores ROCK JAZZ BRUSH VOX DRUM Falamenco Hi-Timbale Falamenco Hi-Timbale Falamenco Hi-Timbale Falamenco Hi-Timbale Falamenco Lo-Timbale Falamenco Lo-Timbale Falamenco Lo-Timbale Falamenco Lo-Timbale Falamenco Tmbl Flam Falamenco Tmbl Flam Falamenco Tmbl Flam Falamenco Tmbl Flam Shekere 1 Shekere 1 Shekere 1 Shekere 1...
  • Page 194 Liste des kits de batterie/effets sonores STANDARD* ROOM* POWER ELECTRONIC ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Bar Chime Bar Chime Bar Chime Bar Chime Snare Roll Snare Roll Snare Roll Snare Roll Finger Snap Finger Snap Finger Snap Finger Snap...
  • Page 195 Liste des kits de batterie/effets sonores JAZZ GS STANDARD TR-808 DANCE BRUSH ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Bar Chime Bar Chime Bar Chime Bar Chime Snare Roll Snare Roll Snare Roll Snare Roll Finger Snap Finger Snap Finger Snap...
  • Page 196: Kit D'effets Sonore Sfx

    Liste des kits de batterie/effets sonores ■ SFX ORCHESTRA GS ROOM GS BRUSH SOUND EFFECTS ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Bar Chime Bar Chime Bar Chime ----- Snare Roll Snare Roll Snare Roll ----- Finger Snap Finger Snap...
  • Page 197: Liste Des Styles Musicaux (Kr-577)

    Liste des Styles musicaux (KR-577) Groupe [Pop/Rock] Groupe [Acoustic] Groupe [Oldies/Country] Light Pop Piano Pop JB Soul OrchestraPop Guitar Waltz Lets Twist Latin Pop Piano Latin Surf'fun 70's 1 PianoRagtime Cntry Pickin Michael'sPop Gtr.Fast Pop HonkyTonkin' Cool Al Piano Night C&W Ballad West Coast Piano Waltz...
  • Page 198 Liste des Styles musicaux (KR-577) Groupe [Latin/Gospel] Groupe [March/Kids] Styles sur disquette Latin Parade Ocean Side Mambo March 16Beat Pop Plena Fanfare 70's Disco Gospel Shout Kids Pop'n Roll Gospel Pop Circus 16BeatBallad Gospel Piano Polka 60's Ballad Bossa Nova 1 Kids Pop Swayin' Bossa Nova 2...
  • Page 199: Liste Des Styles Musicaux (Kr-1077/977)

    Liste des Styles musicaux (KR-1077/977) Groupe [Pop/Rock] Groupe [Acoustic] Groupe [Oldies/Country] 70's 2 Piano Pop JB Soul Medium Pop Guitar Waltz Lets Twist Light Pop Piano Latin Surf'fun Groovin PianoRagtime Cntry Pickin OrchestraPop Gtr.Fast Pop HonkyTonkin' Latin Pop Piano Night C&W Ballad...
  • Page 200 Liste des Styles musicaux (KR-1077/977) Groupe [Latin/Gospel] Groupe [March/Kids] Styles sur disquette Merengue Parade Ocean Side Bossa Nova 3 March 16Beat Pop Fast Bossa Fanfare 70's Disco Gospel Shout Kids Pop'n Roll Gospel Pop Circus 16BeatBallad Gospel Piano Polka 60's Ballad...
  • Page 201: Liste Des Motifs Rythmiques

    Liste des motifs rythmiques 8 Beat 1 (1) 8 Beat 2 (1) 8 Beat 3 (2) 8 Beat 4 (1) 16Beat 1 (1) 16Beat 2 (2) Rock 1 (2) Rock 2 (2) House 1 (2) House 2 (1) Shuffle1 (1) Shuffle2 (1) Brush (2) Swing 1 (1)
  • Page 202: Liste Des Accords

    Liste des accords ● : Ce symbole vous indique les notes qui constituent l'accord. ★ : Les accords signalés par le symbole “★”peuvent être déclenchés par simple pression sur les notes portant le symbole “★”. C#M7 E M7 C#m7 E m7 Cdim C#dim Ddim...
  • Page 203 Liste des accords F#M7 A M7 B M7 F#m7 A m7 B m7 F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim F#m7 ( 5 ) Gm7 ( 5 ) A m7 ( 5 ) Am7 ( 5 ) B m7 ( 5 ) Bm7 ( 5 ) F#aug Gaug...
  • Page 204: Liste Des Morceaux Présélectionnés

    Liste des morceaux internes N° Compositeur Copyright Canon a 3 con suo basso J. Pachelbel © 1993 Roland Corporation Summertime G. Gershwin © 1994 Roland Corporation “Promenade” from “Tableaux d'une exposition” M. Musorgsky © 1995 Roland Corporation Hallelujah! G. Händel ©...
  • Page 205 Liste des morceaux internes N° Compositeur Copyright One Down And Easy J. Maul © 1994 Roland Corporation Arabesque No. 1 in E-Major C. Debussy © 1996 Roland Corporation “From Foreign Lands And People” from “Scenes From Child- R. Schumann © 1998 Roland Corporation hood”...
  • Page 206 Autrefois spécialiste produit pour Roland U.K., John s’investit aujourd’hui dans la composition et la programmation de séquences musicales pour Roland Japon ainsi que pour de nombreux éditeurs. Il a publié "Musical Picture Book". Il s’agit d’un volume de musiques originales pour piano qui reprend tous les standards utilisés pour l’apprentissage du piano sous la forme de séquences SMF avec piano et...
  • Page 207: Liste Des Morceaux De Démonstration Sur Disquette

    Titre Compositeur Copyright Menuet en G Majeur, BWV, Anh. 114 tiré du “Journal J. S. Bach © 1992 Roland Corporation d’Anna Magdalena Bach” Gymnopédie N° 1 E. Satie © 1997 Roland Corporation Sonate pour piano n° 15 en C majeur, 1er mouvement W.
  • Page 208: Liste Des Effets

    Liste des effets Indication à l'écran Description Donne du corps et de l'ampleur au son. Chorus Stereo Chorus Chorus stéréo. Hexa Chorus Chorus multicouche. Tremolo Chorus Chorus auquel vient s'ajouter un effet de trémolo. Chorus au son clair. Space D Rotary Simulation d'un haut-parleur rotatif.
  • Page 209: Séquences Musicales Utilisables Sur Le Kr-1077/977/577

    à ce format destinés à la simple écoute, à l’apprentissage musical, au karaoké, etc. Vous pouvez Le piano KR-1077/977/577 est compatible GM et GS et peut acquérir des séquences SMF auprès de votre revendeur donc relire les séquences musicales réalisées à la norme Roland.
  • Page 210: Glossaire

    Le réglage de l’accord standard du KR-1077/977/577 lance toujours l’accompagnement KR-1077/977/577 se fait au menu “Master Tune” (p. 160) et automatique par un motif d’intro adapté au Style en vigueur permet au piano de s’accorder aux autres instruments d’un (p.
  • Page 211 En mode d’accompagnement automatique (One-touch Arranger), les Styles musicaux suivent automatiquement les accords joués sur le clavier du KR-1077/977/577 (p. 59). Tone Les Tones sont les sonorités d’instruments de musique et d’effets sonores stockées dans la mémoire interne du KR-1077/977/577.
  • Page 212: Caractéristiques Techniques

    édition des Program Change <Arrangeur> ● Styles musicaux ● Pattern rythmique Internes : 8 groupes, 188 (KR-577/577P)/200 (KR-1077/977) 40 types styles x 4 types (Style Orchestrator) ● Commandes Disquette Music Style Disk : 34 Styles Song Select, Reset, Stop, Play, Rec, Bwd, Fwd, All Song Play ●...
  • Page 213 20 cm x 2, 5 cm x 2 (KR-577) 20 cm x 4, 5 cm x 2 (KR-977) –KR-977 20 cm x 6, 8 cm x 4, 5 cm x 2 (KR-1077) 138 W (117 V ca) 132 W (230 V ca) ●...
  • Page 214: Fonctions Midi

    PIANO NUMÉRIQUE Date : 1er mai 2000 Fonctions MIDI Modèle : KR-1077/977/577 Version : 1.00 Transmise Reconnue Remarques Fonction... Canal Par défaut 1–16 1–16 de base Modifié – Par défaut Mode 3 Mode 3 Mode 3, 4(M=1) Mode Messages Modifié...
  • Page 215: Index

    Index Accompagnement automatique ..........75 Fill In ..................84 Accords ..................76 Fin, motif (Ending) ..............75 Accord standard ..............171 Fondamentale ................76 Accordage ................160 Format ..................122 , fonction All Song Play ............67 Ambiance ................. 159 Gammes ...................
  • Page 216 Index Pédales Mode d’action ..............162 Précision sur les pédales ........... 25 Sélection de la fonction d’une pédale ....164, 165 Permutation de Parties (Part Exchange) ......146 Phrase ..................86 Piano Style Arranger ..............90 Plage de variation de hauteur (Bend Range) ..... 165 Point de Split ..............
  • Page 217 MÉMO...
  • Page 219: Montage Du Piano

    Montage du KR-1077/977 —KR-1077 Montage du piano Comme le piano et ses pieds sont extrêmement lourds, au moins trois personnes sont nécessaires à son déplacement. Le piano doit toujours être déplacé avec le plus grand soin. Le piano doit par ailleurs être placé sur une surface parfaitement plane et stable.
  • Page 220 Montage du KR-1077/977 ■ Procédure de montage Montage des pieds fig.00-02 Positionnez bien les pieds sous le piano. Fixez ensuite le pied (sur deux points) au piano par le biais de la clé 6 pans et des écrous Fixez ensuite les deux autres pieds au piano de la même...
  • Page 221 Montage du KR-1077/977 Connexion du câble du pédalier et du cordon d’alimentation fig.00-04 Reliez le cordon d’alimentation fourni à l’embase secteur. Reliez le câble du pédalier au connecteur Pedal. Faites passer le cordon d’alimentation et le câble du pédalier dans deux attache-câbles...
  • Page 222 Montage du KR-1077/977 —KR-977 Montage du piano Comme le piano et ses pieds sont extrêmement lourds, au moins trois personnes sont nécessaires à son déplacement. Le piano doit toujours être déplacé avec le plus grand soin. Le piano doit par ailleurs être placé sur une surface parfaitement plane et stable.
  • Page 223 Montage du KR-1077/977 ■ Procédure de montage Montage des pieds fig.00-02 Positionnez bien les pieds sous le piano. Fixez un premier pied au piano (sur quatre points) au moyen de la clé 6 pans et des écrous Fixez les deux autres pieds au piano de la même manière.
  • Page 224 Montage du KR-1077/977 Connexion du cordon d’alimentation et du câble du pédalier fig.00-15 Reliez le cordon d’alimentation fourni à l’embase secteur. Reliez le câble du pédalier au connecteur Pedal. Faites passer le cordon d’alimentation et le câble du pédalier dans un attache-câble , puis vissez celui ci au point A par le biais d’une vis...
  • Page 225 Pays de l'UE Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 226 Information Pour toute réparation, contactez le centre technique Roland le plus proche ou le distributeur Roland agréé de votre pays (voir liste ci-dessous). À jour au 11 juin 1999 02129356 ’00-8-DE1-11DS...

Ce manuel est également adapté pour:

Kr-977Kr-577

Table des Matières