Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Merci d'avoir porté votre choix sur le clavier de contrôle MIDI PC-50.
Avant d'utiliser cet instrument, lisez attentivement les
sections «CONSIGNES D'UTILISATION» et «REMARQUES
IMPORTANTES», p. 2 et 3, qui fournissent des informations
importantes sur la bonne utilisation de cet appareil. Pour en
maîtriser toutes les fonctionnalités, nous vous suggérons
également de lire attentivement ce mode d'emploi et de le
conserver en lieu sûr pour pouvoir vous y référer en cas de
besoin.
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce manuel
sous quelque forme que ce soit est strictement interdite sans l'accord
préalable de ROLAND CORPORATION.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland PC-50

  • Page 1 Mode d’emploi Merci d’avoir porté votre choix sur le clavier de contrôle MIDI PC-50. Avant d’utiliser cet instrument, lisez attentivement les sections «CONSIGNES D’UTILISATION» et «REMARQUES IMPORTANTES», p. 2 et 3, qui fournissent des informations importantes sur la bonne utilisation de cet appareil. Pour en maîtriser toutes les fonctionnalités, nous vous suggérons...
  • Page 2: Consignes D'utilisation

    USING THE UNIT SAFELY CONSIGNES D'UTILISATION INSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE À propos des mentions AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles Le symbole signale des instructions ou des Signale des instructions avertissant avertissements importants dont le sens précis est fourni l'utilisateur d'un risque de mort ou de par l'icône situé...
  • Page 3 Avant d’utilisez l’appareil dans un pays étranger, ....................109b consultez votre revendeur, un centre de mainte- • Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors nance agréé ou le distributeur Roland indiqué sur la page tension et débranchez-le. de garde......................................... 110b •...
  • Page 4: Remarques Importantes

    à ne pas effacer vos données mais dans certains cas (en particulier quand un circuit lié à la mémoire est hors service) la restitution peut se retrouver impossible et la société Roland ne saurait alors être tenue pour responsable d’une telle perte de données.
  • Page 5: Précautions Supplémentaires

    • Il peut parfois se révéler impossible de récupérer des données effacées. Roland Corporation décline toute respon- sabilité en ce qui concerne une telle perte de données • Manipulez les divers boutons de votre appareil avec modération, et procédez de même pour ce qui concerne les...
  • Page 6: Table Des Matières

    Branchement USB sur l’ordinateur — Envoi de messages MIDI au logiciel ......38 Connexions............................38 Trajet MIDI ............................38 Branchement USB sur l’ordinateur — Utilisation du PC-50 comme interface MIDI ..39 Connexions............................39 Trajet MIDI ............................39 Branchement MIDI — Envoi de messages MIDI vers un générateur de son externe, etc......40 Connexions............................
  • Page 7 MIDI I/F MODE..........................65 VALUE ENCODER..........................66 FACTORY RESET ..........................68 Activation de l’ADVANCED DRIVER ................. 69 Appendices Dysfonctionnements ..............72 Problèmes liés au pilote USB ....................72 Problèmes liés à l’utilisation du PC-50 ................. 77 Implémentation MIDI..............79 Caractéristiques................83 INDEX....................84...
  • Page 8: Réception De L'appareil

    PC-50 fig.PC-50-all ● Câble USB Permet de relier le port USB de l’ordinateur au connecteur USB du PC-50. Pour plus de détails sur les branchements et l’installation des pilotes, reportez-vous au chapitre « Installation ». (Windows➝p. 14/Macintosh➝p. 27) * Utilisez exclusivement le câble USB fourni avec l’appareil. En cas de perte ou de dégradation, pour le remplacer adressez-vous exclusivement au centre de maintenance agréé...
  • Page 9: Répertoire Des Fonctions

    36 Branchements de base et trajets du signal MIDI p. 38 Paramétrages systèmes p. 61 Utilisation des fonctions Description des modes de fonctionnement du PC-50 p. 41 MIDI Mode Play p. 43 Commande utiles en mode clavier p. 44 Pitch Bend p.
  • Page 10: Description De L'appareil

    La manipulation d’un contrôle fait Nombre apparaître temporairement sa valeur en cours. Allumé si le PC-50 est relié à un or- dinateur par USB. Clignote lors de la transmission de DATA messages MIDI par USB ou MIDI OUT.
  • Page 11: Face Latérale

    Alimentation via le câble USB (en l’absence d’adaptateur secteur) * Quand le PC-50 est branché sur l’ordinateur par un câble USB, il peut prendre son alimentation par ce bus. Vous devez alors mettre l’interrupteur général en position « USB ».
  • Page 12: Mise En Place Des Piles

    Vérifiez que l’interrupteur général est bien en position OFF. Retirez le couvercle du logement des piles situé en face inférieure du PC-50. * Pour retourner l’appareil en toute sécurité et sans endommager ses boutons ou ses touches, placez ses bords latéraux sur deux piles de livres ou de magazines.
  • Page 13: Installation

    Branchements et installation des pilotes (Macintosh) ......(p. 27) À propos des pilotes ou «drivers» Un «pilote» est un logiciel destiné à gérer les transferts de données entre le PC-50 et l’application active sur votre ordinateur, quand les deux appareils sont reliés par un câble USB. Cette gestion...
  • Page 14: Branchements Et Installation Des Pilotes (Windows)

    Branchements et installation des pilotes (Windows) Installation du pilote La procédure d’installation varie selon le système utilisé. Reportez-vous à la page correspondant à celui qui vous correspond. • Windows XP ................(p. 14) • Windows 2000 ................(p. 19) • Windows Me/98 ..............(p. 23) Windows XP Vous devez ici ouvrir une session en tant...
  • Page 15 Une fois les connexions effectuées, mettez vos 1. Mettez l’interrupteur général du PC-50 en position OFF. appareils sous tension 2. Utilisez un câble USB pour relier le PC-50 à votre ordinateur. dans l’ordre spécifié. Tout autre ordre serait susceptible de créer des dysfonctionnements et/ou d’endommager votre...
  • Page 16 Choisissez “Don’t search. I will choose the driver to install,” et cliquez sur [Next]. Vérifiez que le champ “Model” indique “EDIROL PC-50,” et cliquez sur [Next]. L’installation du pilote commence. Si l’option “What action do you want Windows to take?” (Étape 4) (p. 14)n’a pas été mise sur “Ignore,”...
  • Page 17 2. Poursuivez l’installation. L’écran affiche “Completing the Found New Hardware Wizard.” Vérifiez que “Model” indique bien “EDIROL PC-50,” et cliquez sur [Finish]. Attendez l’appariion “Found New Hardware” dans la barre des tâches. Quand l’installation du pilote est achevée, le dialogue System Settings Si le dialogue System Change apparaît.
  • Page 18 Branchements et installation des pilotes (Windows) ■ Augmentation de la priorité des tâches de fond Dans Windows XP, il est possible de donner la priorité aux tâches de fond. Pour garantir un fonctionnement sans heurts du MIDI, modifiez le paramétrage dans ce sens. Ouvrez le dialogue System Properties.
  • Page 19: Windows 2000

    Branchements et installation des pilotes (Windows) Windows 2000 Débranchez toute connexion USB à l’exception du clavier du clavier et de la Vous devez ouvrir votre session Windows avec des souris (si vous utilisez ces périphériques via USB). privilèges administrateurs. Ouvrez le dialogue System Properties. 1.
  • Page 20 Tout 1. Mettez l’interrupteur général du PC-50 en position OFF. autre ordre serait 2. Utilisez un câble USB pour relier le PC-50 à votre ordinateur. susceptible de créer des dysfonctionnements et/ou Réglez l’interrupteur général du PC-50 en position USB.
  • Page 21 1. Cliquez sur [Yes]. 2. Poursuivez l’installation. L’écran va indiquer “Completing the Found New Hardware Wizard.” Vérifiez que le champ “Model” indique bien “EDIROL PC-50” et cliquez sur [Finish]. Le dialogue System Settings Change peut apparaître. Si le dialogue System Settings Change Cliquez sur [Yes].
  • Page 22 Branchements et installation des pilotes (Windows) ■ Augmentation de la priorité des tâches de fond Dans Windows 2000, il est possible de donner la priorité aux tâches de fond. Pour garantir un fonctionnement sans heurts du MIDI, modifiez le paramétrage dans ce sens. Cliquez sur le menu Start et sélectionnez Settings | Control Panel dans le menu local qui apparaît.
  • Page 23: Windows Me/98

    Reliez le PC-50 à l’ordinateur par le bus USB. matériel ou vos enceintes. 1. Mettez l’interrupteur du PC-50 en position OFF. 2. Reliez le PC-50 à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Cet appareil est équipé d’un circuit de protection.
  • Page 24: Paramétrage Du Pilote

    Ceci termine les paramétrages permettant d’utiliser le PC-50 avec un logiciel exploitant les fonctionnalités par défaut de Windows, de type Media Player. Pour des paramétrages plus spécifiques, reportez-vous au mode d’emploi du logiciel concerné. Pour plus de détails sur les entrées/sorties du PC-50, voir “Entrées / Sorties” (p. 36).
  • Page 25: Windows 2000 / Me

    Ceci termine les paramétrages permettant d’utiliser le PC-50 avec un logiciel exploitant les fonctionnalités par défaut de Windows, de type Media Player. Pour des paramétrages plus spécifiques, reportez-vous au mode d’emploi du logiciel concerné. Pour plus de détails sur les entrées/sorties du PC-50, voir “Entrées / Sorties” (p. 36).
  • Page 26: Windows 98

    Ceci termine les paramétrages permettant d’utiliser le PC-50 avec un logiciel exploitant les fonctionnalités par défaut de Windows, de type Media Player. Pour des paramétrages plus spécifiques, reportez-vous au mode d’emploi du logiciel concerné. Pour plus de détails sur les entrées/sorties du PC-50, voir “Entrées / Sorties” (p. 36).
  • Page 27: Branchements Et Installation Des Pilotes (Macintosh)

    Cliquez simplement sur “Continuer” environnement et de la version système mais la L’écran affiche alors le message “Welcome to the EDIROL PC-50 Driver logique reste la même. Installer.” Cliquez sur [Continuer]. Un dialogue vous demande “Select a Destination.”...
  • Page 28: Paramétrage Du Pilote

    Branchements et installation des pilotes (Macintosh) Paramétrage du pilote ■ Paramétrage Mac OS Les réglages ci-après vous permettront d’utiliser les fonctionnalités MIDI du PC-50. Pour plus de détails sur les branchements, voir “Branchements de base et trajet MIDI” (p. 38). Une fois les connexions Mettez le Sélecteur ADVANCED DRIVER du PC-50 en position ON.
  • Page 29 • Ne débranchez pas l’USB entre les deux tant que l’application est active. • Quittez l’application avant de débrancher la liaison USB avec le PC-50. • Désactivez la fonction de veille du Macintosh. • Le PC-50 ne fonctionne pas sous Classic. N’utilisez le PC-50 que quand Classic n’est pas activé.
  • Page 30: Mac Os 9

    à l’écran, cliquez sur [Cancel]. ■ Annulation du mode OS 9 Avant de réutiliser le PC-50 avec un système autre que Mac OS 9 (c.-à-d. Windows ou Mac OS X), vous devez alluler le mode OS 9 en procédant comme suit :.
  • Page 31: Installation Du Pilote

    OMS_2.3_Mac.pdf situé dans le même dossier. Si un PC-50 est déjà branché sur le Macintosh lors de l’installation du pilote, un des messages ci-dessous apparaîtra. Agissez en fonction de l’un ou de l’autre comme indiqué ci-dessous.
  • Page 32: Paramétrage Du Pilote

    Tout 1. Mettez l’interrupteur du PC-50 en position OFF. autre ordre serait susceptible de créer des 2. Reliez le PC-50 à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. dysfonctionnements et/ou d’endommager votre Mettez l’interrupteur du PC-50 en position USB.
  • Page 33 Vérifiez que l’émission et la réception MIDI sont correctes. Dans le menu Studio sélectionnez Test Studio. fig.OMS3 Pour plus de détails sur les Jouez sur le clavier du PC-50. Si la sorties du PC-50, voir flèche situé à côté du cadre 1 clignote “Entrées / Sorties” (p.
  • Page 34 Procédez ensuite au paramétrage MIDI de votre logiciel de séquence. Pour des paramétrages plus spécifiques, reportez-vous au mode d’emploi du logiciel concerné. Pour plus de détails sur les entrées/sorties du PC-50, voir “Entrées / Sorties” (p. 36). ■ Paramétrage FreeMIDI Une fois les connexions Mettez le Sélecteur ADVANCED DRIVER du PC-50 en position ON.
  • Page 35 Ceci termine l’installation du pilote. Procédez ensuite au paramétrage MIDI de votre logiciel de séquence. Pour des paramétrages plus spécifiques, reportez-vous au mode d’emploi du logiciel concerné. Pour plus de détails sur les entrées/sorties du PC-50, voir “Entrées / Sorties” (p. 36).
  • Page 36: Entrées / Sorties

    Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous au mode d’emploi spécifique de votre logiciel. * Si vous n’arrivez pas à sélectionner le PC-50 dans les dialogues de paramétrage de votre logiciel, il est possible que le pilote (driver) n’ait pas été installé correctement. Procédez alors à une réinstallation.
  • Page 37: Utilisation

    Utilisation Le PC-50 est un clavier de contrôle qui transmet des messages MIDI. Il est inactif par lui-même et doit nécessairement être branché sur un générateur de son externe ou un ordinateur.
  • Page 38: Branchements De Base Et Trajet Midi

    * Pour éviter d’endommager votre matériel et vos haut-parleurs, réduisez le volume au minimum et débranchez tous vos appareils avant d’effectuer vos branchements. * N’utilisez que le modèle de pédale (EV-5, vendue séparément) préconisé par Roland. Tout autre modèle pourrait créer des dysfonctionnements et endommager votre matériel.
  • Page 39: Branchement Usb Sur L'ordinateur - Utilisation Du Pc-50 Comme Interface Midi

    Utilisation du PC-50 comme interface MIDI * If you want to use Media Player to play a sound module connected to the PC-50’s MIDI OUT connector, make driver settings.( Windows : p. 24 / Macintosh : p. 28, p. 33).
  • Page 40: Connexions

    EV-5 (vendue MIDI séparément) Générateur de son MIDI (vendu séparément) * N’utilisez que le modèle de pédale (EV-5, vendue séparément) préconisé par Roland. Tout autre modèle pourrait créer des dysfonctionnements et endommager votre matériel. Trajet MIDI fig.flow-midi-e PC-50 MIDI OUT PC-50 KEYBOARD Les messages du clavier, notes, Pitch Bend/Modulation et molette VALUE sont transmis à...
  • Page 41: Fonctions Midi

    ■ Pour mettre le PC-50 en mode PLAY… À la mise sous tension, le PC-50 se met par défaut en mode PLAY. fig.util Pour revenir au mode PLAY depuis le Mode UTILITY (p. 42), appuyez simultanément sur les boutons [MIDI CH] et [PGM CHANGE] ou appuyez sur le...
  • Page 42: Mode Utility

    ■ Pour mettre le PC-50 en mode UTILITY… fig.util* Pour passer le PC-50 en mode UTILITY à partir du mode PLAY appuyez simultanément sur [MIDI CH] et [PGM CHANGE]. L’écran affiche “UTL,” et le PC-50 se met en mode UTILITY.
  • Page 43: Utilisation Du Clavier (Play)

    Si vous êtes en mode PLAY, les messages MIDI correspondant seront adressés au générateur de son (ou au logiciel). * Comme le PC-50 ne comporte pas de générateur de son, il ne peut jouer aucun son par lui-même. C’est seulement un clavier de commande MIDI.
  • Page 44: Commandes Disponibles

    * La nature du changement dépend du paramétrage du son ou du généra- teur de son. Si une pédale ou un interrupteur au pied ( DP series de Roland ou BOSS FS-5U, vendus séparément) est branchée sur le connecteur HOLD en face ar- Maintien du son après le relâche-...
  • Page 45: Choix Du Canal De Transmission Midi

    Fonctions MIDI Choix du canal de transmission MIDI PLAY Pour pouvoir effectivement contrôler votre générateur de son, vous devez régler le canal actif sur le même numéro que le canal de réception MIDI défini pour votre générateur de son. ■ Canal actif (current) Le canal actif est en fait le canal de transmission MIDI pour le clavier, le Pitch Bend, la modulation, la moletteVALUE et les pédales de maintien et d’expression.
  • Page 46: Appel Des Sons Sur Le Générateur Externe - Envoi De Messages Program Change / Bank Select

    Fonctions MIDI Appel de sons sur le générateur externe — Envoi de messages Program Change / Bank Select Pour sélectionner un autre son sur le générateur de son, vous devez transmettre un message de changement de programme (Program Change). Si le son se trouve dans un autre « bank » vous devez d’abord changer de bank en envoyant un message Bank Select et ensuite transmettre le message de changement de programme.
  • Page 47: Envoi D'un Message Program Change

    Fonctions MIDI Envoi d’un message program change PLAY Permet l’envoi d’un message program change sur le Canal actif (current) (p. 45). fig.PC-1_75 fig.program Appuyez sur le bouton [PGM CHANGE]. Le témoin [PGM CHANGE] s’allume. L’afficheur indique le numéro du dernier changement de programme transmis.
  • Page 48: Envoi D'un Message Bank Select Lsb

    Maintenez les boutons [MIDI CH] et [PGM CHANGE] enfoncés. L’afficheur indique “UTL,” et le PC-50 passe en mode UTILITY. Appuyez sur la touche correspondant à [BANK LSB]. fig.BANK-3 Utilisez la molette VALUE ou les touches du clavier numérotées de [0] à [9] pour choisir la valeur du message bank select LSB à...
  • Page 49: Envoi D'un Message Bank Select Msb

    Maintenez les boutons [MIDI CH] et [PGM CHANGE] enfoncés. L’afficheur indique “UTL,” et le PC-50 passe en mode UTILITY. Appuyez sur la touche [BANK MSB]. fig.BANK-2 Utilisez la molette VALUE ou les touches du clavier numérotées de [0] à [9] pour choisir la valeur du message bank select MSB à...
  • Page 50: Lancement/Arrêt De Lecture

    ■ Pour passer le PC-50 en mode CONTROLLER… L’appui simultané sur les boutons [MIDI CH] et [PGM CHANGE] les fait s’allumer et place le PC-50 en mode CONTROLLER. Un nouvel appui simultané sur [MIDI CH] et [PGM CHANGE] les éteint et ramène le PC-50 en mode PLAY (mode par défaut).
  • Page 51: Lancement De Lecture - Envoi Du Message Start

    L’appui simultané sur les boutons [MIDI CH] et [PGM CHANGE] allume les témoins [MIDI CH] [PGM CHANGE] et place le PC-50 en mode CONTROLLER. fig.program Appuyez sur le bouton [MIDI CH]. Le message start est transmis.
  • Page 52: Arrêt De Lecture - Envoi Du Message Stop

    L’appui simultané sur les boutons [MIDI CH] et [PGM CHANGE] allume les témoins [MIDI CH] [PGM CHANGE] et place le PC-50 en mode CONTROLLER. fig.program Appuyez sur le bouton [PGM CHANGE]. Le message stop est transmis.
  • Page 53 été arrêtée. fig.start-1_80 fig.util* Appuyez simultanément sur les boutons [MIDI CH] et [PGM CHANGE] en les maintenant. L’afficheur indique “UTL,” et le PC-50 passe en mode UTILITY. fig.cont Appuyez sur le bouton [CONT]. L’afficheur indique “CNT” en clignotant. fig.enter Appuyez sur le bouton [ENTER].
  • Page 54: Envoi De Messages Vers Un Un Générateur De Son Externe

    (ce mode permet de jouer plusieurs notes - accords - simultanément). fig.poly-1_80 fig.util* Appuyez simultanément sur les boutons [MIDI CH] et [PGM CHANGE] en les maintenant. L’afficheur indique “UTL,” et le PC-50 passe en mode UTILITY. fig.ply Appuyez sur le bouton [POLY]. L’afficheur indique “PLY” et clignote. fig.enter Appuyez sur le bouton [ENTER].
  • Page 55: Envoi D'un Message Mono Mode On

    (ce mode ne permet que de jouer une note à la fois). fig.mono-1_80 fig.util* Appuyez simultanément sur les boutons [MIDI CH] et [PGM CHANGE] en les maintenant. L’afficheur indique “UTL,” et le PC-50 passe en mode UTILITY. fig.mno Appuyez sur le bouton [MONO]. L’afficheur indique “MNO” et clignote. fig.enter Appuyez sur le bouton [ENTER].
  • Page 56: Envoi D'un Message Portamento On

    à la suivante (Portamento On). fig.portaon-1_80 fig.util* Appuyez simultanément sur les boutons [MIDI CH] et [PGM CHANGE] en les maintenant. L’afficheur indique “UTL,” et le PC-50 passe en mode UTILITY. fig.pon Appuyez sur le bouton [PORTA ON]. L’afficheur indique “PON” et clignote. fig.enter Appuyez sur le bouton [ENTER].
  • Page 57: Envoi D'un Message Portamento Off

    Désactive le portamento. fig.portaoff-1_80 fig.util* Appuyez simultanément sur les boutons [MIDI CH] et [PGM CHANGE] en les maintenant. L’afficheur indique “UTL,” et le PC-50 passe en mode UTILITY. fig.pof Appuyez sur le bouton [PORTA OFF]. L’afficheur indique “POF” et clignote. fig.enter Appuyez sur le bouton [ENTER].
  • Page 58: Envoi D'un Message Gm2 System On

    Permet de transmettre un message GM2 system on. fig.gm2-1_80 fig.util* Appuyez simultanément sur les boutons [MIDI CH] et [PGM CHANGE] en les maintenant. L’afficheur indique “UTL,” et le PC-50 passe en mode UTILITY. fig.gm2 Appuyez sur le bouton [GM2 SYS ON]. L’afficheur indique “GM2” et clignote. fig.enter Appuyez sur le bouton [ENTER].
  • Page 59: Envoi D'un Message Reset

    MIDI. fig.panic-1_80 fig.util* Appuyez simultanément sur les boutons [MIDI CH] et [PGM CHANGE] en les maintenant. L’afficheur indique “UTL,” et le PC-50 passe en mode UTILITY. fig.pnc Appuyez sur le bouton [PANIC]. L’afficheur indique “PNC” et clignote. fig.enter Appuyez sur le bouton [ENTER].
  • Page 60: Envoi D'une Valeur Pour Un Paramètre Donné

    PLAY ■ Paramètres désignés (spécifiés) Le PC-50 vous permet d’affecter un paramètre donné à la molette VALUE afin de pouvoir le contrôler en temps réel quand vous tournez cette molette: les changements de valeurs sont transmis instantanément. ■ Pour affecter un paramètre En mode UTILITY/System settings, choisissez le paramètre à...
  • Page 61: Réglages Systèmes

    Réglages systèmes Modification des réglages systèmes Vous pouvez utiliser le Mode UTILITY (p. 42) pour modifier le fonctionnement du PC-50. fig.util* Maintenez enfoncé les boutons [MIDI CH] et [PGM CHANGE]. L’afficheur indique “UTL,” et le PC-50 passe en mode UTILITY.
  • Page 62: F8 Clock On / Off

    Réglages systèmes F8 CLOCK ON / OFF (Keyboard: 0) Reprenez les étapes 1 à 3 (p. 61). fig.hyo Clavier Valeurs Utilisez la molette VALUE ou les touches [0] et [1] pour activer/ désactiver la fonction F8 CLOCK ON / OFF. L’afficheur indique “ON”...
  • Page 63: Velocity Curve

    Réglages systèmes VELOCITY CURVE (Keyboard: 2) Reprenez les étapes 1 à 3 (p. 61). Utilisez la molette VALUE ou le clavier pour choisir sensibilité et courbe de vélocité Clavier Afficheur Valeurs Courbe Sensibilité du clavier Un jeu même léger peut générer des valeurs de 1-LIGHT vélocité...
  • Page 64: Key Velocity

    “VELOCITY CURVE” (p. 63), ou par un choix de valeur fixe. Le PC-50 détecte la force d’enfoncement des touches quand vous les jouez et transmet une valeur de vélocité MIDI correspondante, sauf si vous choisissez le mode « fixed value » auquel cas c’est la valeur choisie qui sera transmise quelle que soit la force d’enfoncement.
  • Page 65: Midi I/F Mode

    Unité reliée en MIDI IN PC-50 CLAVIER PC-50 Les messages MIDI reçus par le PC-50 ne sont pas renvoyés par lui. Ceux qu’il génère par contre sont bien adressés à votre ordinateur ou à une éventuelle unité MIDI externe. MIDI I/F MODE OFF...
  • Page 66: Value Encoder

    Il est possible d’affecter un paramètre particulier à la molette VALUE. ■ Paramètres affectés Le PC-50 permet d’affecter un paramètre spécifique à la molette VALUE afin qu’il puisse être piloté par la rotation de cette molette. ■ Pour transmettre un changement de valeur pour le paramètre choisi p.
  • Page 67 Affecte le paramètre KEY VELOCITY à la molette VALUE. KEY VELOCITY En mode KEY VELOCITY, la vélocité est fixe. Le PC-50 transmet normalement des valeurs de vélocité pro- portionnelles à la force d’enfoncement des touches mais siKEY VELOCITY est affectée à la molette VALUE, c’est la valeur fixe définie par la position de la molette qui sera trans-...
  • Page 68: Factory Reset

    Réglages systèmes FACTORY RESET (Keyboard: 6) Reprenez les étapes 1 à 3 (p. 61). fig.rst L’afficheur indique “RST.” fig.yes Appuyez sur le bouton [ENTER]. L’afficheur indique “YES” en clignotant.
  • Page 69: Activation De L'advanced Driver

    MIDI à transmettre, de manière à garantir une mise en place irréprochable des données MIDI dans le temps. Pour qu’un changement de position du sélecteur ADVANCED DRIVER soit effectif, vous devez quitter toutes les applications utilisant le PC-50, et éteindre celui-ci avant de le remettre sous tension.
  • Page 70 MEMO...
  • Page 71: Appendices

    Appendices Dysfonctionnements..................p. 72 Implémentation MIDI ..................p. 79 Caractéristiques ....................p. 83...
  • Page 72: Dysfonctionnements

    Avez-vous effectué les branchements et les paramétrages nécessaires? Vérifiez les points suivants: • Le PC-50 est-il correctement branché? Vérifiez que le connecteur USB de votre ordinateur est bien relié au PC-50 par un câble USB. • Un autre appareil USB est-il branché en même temps ? Avant d’installer le pilote, débranchez tous les appareils branchés en USB sur l’ordinateur à...
  • Page 73 DRIVER (p. 11) sur ON (p. 69), allumez le PC-50 et réinstallez le pilote. OMS ou FreeMIDI sont-ils bien installés sur l’ordinateur? (Mac OS 9) Le pilote du PC-50 ne peut pas être installé si OMS ou FreeMIDI ne sont pas présents sur l’ordinateur sous Mac OS 9. Procédez à leur installation préalable.
  • Page 74: Le Device Manager Indique "?," "!," Ou "Usb Composite Device" Le Dialogue "Insert Disk" N'apparaît

    - Le système de mise en veille ou d’économie d’énergie de votre ordinateur peut limiter la fourniture d’énergie sur les ports USB. Vérifiez son paramétrage. - Dans certains cas, le PC-50 ne peut pas être utilisé sur un hub non alimenté. Utilisez de préférence des hubs alimentés.
  • Page 75: Installation/Suppression/Utilisation Du Pilote Impossible Sous Windows Xp/2000

    PC-50 branché par USB et redémarrez votre Macintosh. S’il n’est toujours pas détecté, redémarrez le système. - Dans certains cas, le PC-50 ne sera pas détecté si vous l’avez branché sur le connecteur du clavier. Veillez à bien le brancher sur l’ordinateur directement.
  • Page 76: Suppression Du Pilote (Driver)

    Dysfonctionnements Suppression du pilote (driver) S’il n’a pas été possible d’installer le pilote en suivant la procédure décrite, le PC-50 ne pourra pas être reconnu convenablement par l’ordinateur. Dans ce cas, désinstallez ce pilote en suivant la procédure ci-dessous puis procédez à une réinstallation.
  • Page 77: Problèmes Liés À L'utilisation Du Pc-50

    PC-50, lors d’un accès réseau ou au CD-ROM par exemple ? Dans un tel cas, le fonctionnement du logiciel et du PC-50 peut se trouver perturbé. Dans ce cas, arrêtez les manœuvres de lecture et d’enregistrement et tentez de les reprendre. Si le fonctionnement reste instable, quittez toutes les applications utilisant le PC-50, éteignez-le puis...
  • Page 78: Le Fonctionnement Du Système Est Instable

    • Une instabilité du système peut parfois être constatée si vous démarrez l’ordinateur avec le PC-50 déjà branché Démarrez votre ordinateur avec le PC-50 débranché et ne le branchez que quand le système s’est stabilité. Les ordinateurs utilisant un clavier USB peuvent présenter une instabilité de fonctionnement quand on les démarre avec l’appareil externe déjà...
  • Page 79: Implémentation Midi

    Implémentation MIDI Model: PC-50 Version 1.002005.04.1 1. Données transmises ❍RPN MSB/LSB (Numéro de contrôle 100, 101) ■Message canal de voix (channel voice) Statut 2e octet 3e octet BBnH ●Note off Statut 2e octet 3e octet n = n° de canal MIDI :0H – FH (Ch.1 – 16) mm = octet de poids fort (MSB) du paramètre spécifié...
  • Page 80 ■Messages canal de mode ■Messages système temps réel En plus des messages canal de mode transmis par la fonction Panic, le PC-50 En plus des messages d’Active Sensing transmis en permanence, le PC-50 permet permet d’affecter n’importe quel message cnal de mode à la molette VALUE pour d’affecter les messages systèmes temps réels ci-après (autres que l’Active Sensing)
  • Page 81: Données Additionnelles

    Implémentation MIDI 2. Données additionnelles <Exemple 4>Quel est l’équivalent à demi-octet hexadécimal de la valeur décimale 1258 ? ●Conversion décimal/hexadécimal 16 ) 1258 16 ) 78 ...10 (les valeurs hexadécimales sont suivies d’un “H”) 16 ) 4 ...14 0 ... 4 ILe MIDI utilise des données codées en hexadécimal sur 7 bits pour décrire les Suivant le tableau ci-dessus : 0 = 00H, 4 = 04H, 14 = 0EH, 10 = 0AH, le résultat est valeurs, les adresses et la taille des messages.
  • Page 82 Implémentation MIDI fig.midi-chart.e MIDI KEYBOARD CONTROLLER Date : 01 avril 2005 Implémentation MIDI Version : 1.00 Modèle PC-50 Transmis Reconnus Fonction... Remarques Canal de par défaut base modifié 1–16 par défaut Mode 3 Mode Messages OMNI ON, MONO, POLY modifié...
  • Page 83: Caractéristiques

    Caractéristiques ■ PC-50: MIDI KEYBOARD CONTROLLER ● Clavier ● Alimentation 49 touches (toucher dynamique) 9 V continu (adaptateur secteur), alimentation sur bus USB, piles LR6 (AA) (alcalines) x 4 ● Contrôles ● Consommation Bouton MIDI Channel Bouton Program Change 150 mA Durée d’utilisation sur piles en continu :...
  • Page 84: Index

    A propos du mode CONTROLLER ........50 ..........Arrêt de lecture ................Light ..........Début de lecture ................... Passage du PC-50 en mode CONTROLLER................Transmission de la valeur d’un paramètre donné ..............Medium MIDI ............... MIDI CH ..........
  • Page 85 INDEX ........– ......MIDI In (appareil) Passage du PC-50 en mode PLAY ........................MIDI (interface) Play ............MIDI Out (connecteur) Sélection du canal de transmission MIDI ..........MIDI Out (appareil) Transmission d’un message Program Change ....
  • Page 86 ........À propos du mode Utility ........Fonctions du mode UTILITY ..........Paramétrages systèmes ......Passage du PC-50 en mode UTILITY ........Poursuite de la lecture ..Transmission d’un message Bank Select LSB ..Transmission d’un message Bank Select MSB ..
  • Page 87: Commission Fédérale Des Communications (Fcc) Rapport Sur Les Interférences Radio

    Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Pour les États-Unis DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Modèle : PC-50 Type d’appareil : CLAVIER MAÎTRE MIDI Responsabilité : Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 Adresse : (323) 890-3700 Téléphone :...
  • Page 88 U. K. No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., TRINIDAD Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. Rua San Jose, 780 Sala B Roland Italy S. p. A. TEL: +44 (0)20 8747 5949 Roberoye Cerahe Mirdamad 409, Nirman Kendra Parque Industrial San Jose Viale delle Industrie 8,...

Table des Matières