Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
201a
Avant d'utiliser cet instrument, lisez attentivement les chapitres « Consignes d'utilisation » (p. 3) et
« Remarques importantes » (p. 5) qui fournissent des informations importantes sur la bonne utili-
sation de l'appareil. Pour en maîtriser toutes les fonctionnalités, nous vous suggérons également
de lire ce manuel en totalité et de le conserver en lieu sûr pour pouvoir vous y référer en cas de
besoin.
Conventions typographiques
Les noms des contrôles de la face avant apparaissent entre crochets [ ] ; [ENTER] par exemple.
Les renvois de page sont indiqués ainsi (p. **).
Nous utiliserons également les symboles suivants :
Indique une remarque importante. Lisez-la attentivement.
Signale un résumé concernant une fonction ou un paramétrage.
Avertit d'une astuce ou d'un raccourci pratique pour une opération.
Renvoie à des références générales. À lire en fonction du contexte.
Explique ou donne la définition d'un terme.
* Les explications fournies dans ce manuel sont accompagnées d'illustrations présentant la manière
dont les choses apparaissent normalement à l'écran. Notez que vous pouvez toutefois disposer
d'une version du système plus récente susceptible de créer de légères différences entre ce qui est
affiché et ce qui est indiqué dans ces pages.
202
Copyright © 2009 ROLAND EUROPE Spa
Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce document, sous quelque forme
que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation préalable écrite de ROLAND EUROPE.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland Prelude

  • Page 1 Copyright © 2009 ROLAND EUROPE Spa Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce document, sous quelque forme que ce soit, est strictement interdite sans l’autorisation préalable écrite de ROLAND EUROPE.
  • Page 2: Pour Le Royaume-Uni

    Pour le Royaume-Uni IMPORTANT: LES COULEURS DES FILS DU CORDON SECTEUR CORRESPONDENT AU CODE SUIVANT : BLEU : NEUTRE MARRON : PHASE Si les couleurs des fils de votre prise secteur (ou l'identification de ses bornes) ne correspondaient pas à ce code, procédez comme suit : Le fil BLEU doit être reliéà...
  • Page 3: Consignes D'utilisation

    ......................• Lors de l’utilisation sur stand ou en rack recom- mandés par Roland, ceux-ci doivent être positionnés avec soin pour garantir leur bonne stabilité. Si vous n’utilisez pas de rack ou de stand, veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une surface plane et stable susceptible de le supporter et de l’empêcher...
  • Page 4 (eau, sodas) ne pénètre dans l’appareil. lation......................101c • Cet appareil (le Prelude) est destiné à n’être utilisé qu’avec le stand Roland KS-12. L’utilisation d’autres supports pourrait créer une instabilité pouvant créer des dommages......................012b ......................
  • Page 5: Remarques Importantes

    à la mémoire est hors service) la restitution peut se produit et la prise. retrouver impossible et la société Roland ne saurait alors être tenue pour responsable d’une telle perte de données. • Une chauffe modérée de l’alimentation est normale quand elle est sous tension.
  • Page 6: Manipulation Des Cd-Roms

    * MMP (Moore Microprocessor Portfolio) fait référence à un document de licence concernant une architecture de microproces- seurs développée par Technology Properties Limited (TPL). Roland possède une licence d’exploitation de TPL Group pour cette technologie. * La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS Corporation et THOMSON Multimedia Corporation.
  • Page 7: Fonctionnalités

    ❍ Quatre variations pour chaque intro, motif principal ou fin. ❍ Logiciel « StyleConverter » fourni, permettant la création de styles sur votre ordinateur. Ces styles peuvent ensuite être intégrés dans le Prelude (en mémoire utilisateur) via une clé USB.
  • Page 8: Table Des Matières

    Face arrière ............12 Types d’accompagnement Introduction ........13 (Style/Song/USB Memory Player) ......23 Balance entre clavier et accompagnement À propos du Prelude......... 13 (BALANCE) ............23 Espaces mémoires ..........13 Réglage du tempo ([TAP TEMPO]) ......23 Branchements .......... 14 Utilisation du métronome..........23 Branchement de l’adaptateur secteur ....14...
  • Page 9 Fonction «USB Memory Player »......31 Paramètres système ..........45 Lecture de Songs ([USB MEMORY PLAYER])...31 Affichage des informations système du Prelude Lancement d’une liste de lecture (playlist)..... 31 (pages « System Version Info »)......47 Sélection d’un Song dans une liste de lecture....32 Mise en lecture de Songs «...
  • Page 10: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Face avant Bouton rotatif VOLUME Permet de régler globalement le volume du Prelude. Évitez les niveaux excessifs susceptibles de créer des distorsions au niveau des haut-parleurs. Levier Pitch Bend/Modulation Permet de monter ou d’abaisser le son par un déplacement vers la gauche ou vers la droite, et de créer une modulation...
  • Page 11: Section Edit

    Ils permettent également la saisie de valeurs numériques si (p. 19). la fonction NUMERIC est activée (allumé) (p. 16). Sélecteur DUAL Place le Prelude en mode « Dual » dans lequel vous pouvez jouer simultanément deux sons (Tones) différents (p. 19). Sélecteur KEY TOUCH Permet de modifier la sensibilité...
  • Page 12: Face Arrière

    Bouton rotatif LCD CONTRAST Connecteur USB MIDI Permet de régler la luminosité de l’écran (p. 16). Utilisez un câble USB pour relier le Prelude à votre ordinateur à partir de ce port (p. 48). Prises MIDI OUT/IN Port USB MEMORY Branchez ici vos périphériques MIDI (p.
  • Page 13: Introduction

    Qu’est-ce qu’un Tone? (p. 20) Prelude Mémoire Sur le Prelude, les sons que vous jouez sont appelés « Tones ». temporaire Preset Par analogie avec un orchestre on peut considérer qu’un Tone est un instrument joué par un musicien.
  • Page 14: Mémoire Non Réinscriptible

    Dans tous les cas passez à l’étape 4. 4. Branchez l’adaptateur secteur sur l’entrée DC IN en face arrière du Prelude, et branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur alimentée. Pour éviter tout débranchement intempestif du connecteur d’alimentation et pour le protéger, veillez à...
  • Page 15: Branchement D'une Unité Externe

    Le branchement d’un ou deux casques d’écoute sur l’appareil Si le Prelude est relié à un amplificateur ou à un système de coupe son amplification incorporée. diffusion, n’allumez ce dernier qu’après le Prelude.
  • Page 16: Luminosité De L'écran ([Lcd Contrast])

    La page d’écran ci-dessous, qui apparaît après la mise sous tension de l’appareil est appelée « Page par défaut ». C’est celle qui s’affiche la plupart du temps quand le Prelude est en 1. Tournez le bouton [LCD CONTRAST] en face arrière.
  • Page 17: Écoute Des Morceaux De Démonstration

    4. Utilisez les touches [ ] pour sélectionner le paramètre puis tournez la molette VALUE pour choisir Vous pouvez ramener l’ensemble des paramètres du Prelude entre ON et OFF. dans leur état d’usine en utilisant la fonction « Factory Reset ».
  • Page 18: Paramétrage De L'entrée Ext Input

    5. Quand vous avez terminé, appuyez sur [EXIT]. Les options External Input et Center Cancel ne peuvent pas être sauvegardés en programmes utilisateur ni en mémoire système. External Input est réinitialisé sur ON et Center Cancel sur OFF à la mise sous tension du Prelude.
  • Page 19: Utilisation En Mode Clavier

    La touche servant de À la mise sous tension, le Prelude se place automatiquement limite à ce partage est appelée « point de Split ».
  • Page 20: Choix D'un Son ([Tone])

    Utilisation en mode clavier Choix d’un son ([TONE]) Tempéraments non égaux ou arabes Le Prelude comporte plus de 1000 sons (Tones) différents que vous pouvez utiliser dans les trois modes clavier (Single, Split, En alternative au tempérament utilisé généralement en Dual).
  • Page 21: Toucher Du Clavier ([Key Touch])

    Valeurs atteindre un volume maximum. Transposition des Songs (créés Les notes ont une même valeur de Song Trans ou importés dans le Prelude) et OFF, ON FIXED vélocité, quelle que soit la force des données SMF (29, p. 31). appliquée au clavier.
  • Page 22: Harmonisation De La Partie Supérieure (Melody Intell)

    Utilisation en mode clavier 3. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page par défaut. Paramètres Description Valeurs 4. Pour désactiver la fonction Melody Intelligence, appuyez à Transposition des sons du KBD Trans OFF, ON clavier. nouveau sur [MELODY INTELL] (son témoin s’éteint). F#, G, G#, Utilisation du métronome A, Bb, B,...
  • Page 23: Fonctions D'accompagnement

    16 pistes incorporé clic en fonction du mode que vous avez choisi (“Always”, du Prelude. Chaque piste peut piloter un son différent et le “REC” ou “Play”). morceau (Song) résultant peut être utilisé comme accompagnement pour une prestation scénique.
  • Page 24: Style D'accompagnement

    VALUE pour le modifier puis appuyez sur [EXIT] pour Un Fill-In est une courte phrase intercalée avant le début de la refermer ce dialogue. mesure, marquant souvent une rupture rythmique. Le Prelude 2. Appuyez sur [START/STOP], l’accompagnement démarre. sélectionne automatiquement la phrase appropriée au style sélectionné.
  • Page 25: Synchronisation De La Mise En Lecture Et De L'arrêt (Sync)

    USB et leur rechargement dans le 2. Utilisez [ ] pour sélectionner « Utility » et appuyez Prelude se fait dans la mémoire USER (p. 48). sur [ENTER]. Choix d’un Style 3. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner « Delete », et appuyez sur [ENTER].
  • Page 26: Sauvegarde D'un Style Utilisateur/User (Sur Clé Usb)

    [EXIT] ramène à l’écran précédent sans changement. Enregistrement d’un Song ([SONG REC]) Sauvegarde d’un style User (sur clé USB) Le séquenceur 16 pistes incorporé du Prelude peut vous Voir “Sauvegarde des données utilisateur sur clé USB permettre d’enregistrer vos prestations au clavier.
  • Page 27: Enregistrement D'une Part (Song Track)

    Fonctions d’accompagnement (2) si vous commencez à jouer sur les parts Upper ou [PART VIEW] passent en revue la page par défaut puis SONG TRACK → PERFORM MIXER (p. 24) → page par défaut. Lower alors que le paramètre « Count-In » est réglé sur WAIT NOTE (p.
  • Page 28: Sauvegarde D'un Song ([Write])

    Fonctions d’accompagnement • Replace – Enregistrement de nouvelles données en Paramètres Valeurs Description remplacement des données déjà enregistrées. En position ON, • Mix – Ajout de nouvelles données aux données déjà l’enregistrement ne s’effectue enregistrées. qu’entre les mesures définies par les paramètres Punch In et •...
  • Page 29: Chargement D'un Song Depuis Une Clé Usb

    Les données de song sur clé USB peuvent être rechargées dans le Prelude en mémoire utilisateur (User) de même que les Les fichiers SMF de plus de 16 parts ne peuvent pas être lus.
  • Page 30: Modification De La Position De Lecture

    Le maintien enfoncé de [MINUS ONE] appelle aussi cette page. à 44,1 kHz. 3. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la Part à • Le Prelude peut gérer jusqu’à 999 Songs et Playlists. (le muter. Playlist Editor peut gérer jusqu’à 999 Playlists.) 4.
  • Page 31: Fonction «Usb Memory Player

    [ENTER] pour accéder à la page SONG SELECT. Page principale Si vous branchez une clé USB sur le Prelude et que vous appuyez sur le bouton [USB MEMORY PLAYER], une page par défaut apparaît, se présentant comme suit.
  • Page 32: Lancement D'une Liste De Lecture (Playlist)

    (témoin allumé) et désactivée (témoin éteint). 1. Après avoir placé vos fichiers SMF ou audio à la racine de votre clé USB, branchez-la sur le Prelude et appuyez sur le bouton [USB MEMORY PLAYER].
  • Page 33: Édition Des Listes De Lecture (Playlists)

    La page de modification de l’ordre des morceaux apparaît. 2. Utilisez la molette VALUE pour modifier la position du Song Pour sauvegarder une Playlist modifiée dans le Prelude sur clé en cours de sélection dans la liste. USB, procédez comme suit.
  • Page 34: Mode Performance Et Effets

    Mode performance et effets Fonctions d’exécution (Performance) Zone d’action réelle du contrôleur D Beam La zone d’action du contrôleur D Beam est figurée dans le schéma ci-contre. Les D Beam déplacements de la main en dehors de cette zone n’auront aucun effet. Le D Beam se met en œuvre en passant simplement la main devant son rayon infrarouge, déclenchant l’effet qui lui est attribué...
  • Page 35 TION de modulation (p. 36). Prelude. Pour que cela soit le cas vous devez d’abord appuyer sur [EXIT] avant la mise hors-tension. Le volume de l’instrument augmente au fur et à...
  • Page 36: Levier Pitch Bend/Modulation

    Pitch Bend (Cette opération peut ne pas être nécessaire car le En combinant les deux mouvements, vous pouvez appliquer Prelude sélectionne ce mode par défaut à la mise sous les deux effets simultanément. tension). 2. Utilisez les touches fléchées pour amener le curseur à la L’amplitude de la variation de hauteur peut être paramétrée...
  • Page 37: Édition D'une Performance

    Mode performance et effets USER les Performances utilisateur. Paramètre Valeurs Description 4. Utilisez les touches [ ] ou la molette VALUE pour Permet d’utiliser les accords sélectionner une Performance. STANDARD simplifiés (n’utilisant pas toutes les notes de l’accord). 5. Appuyez sur [ENTER] pour valider la Performance. L’accord est défini par les notes Si vous appuyez sur [EXIT] sans appuyer sur [ENTER], la PIANO...
  • Page 38: Édition D'un Tone

    Mode performance et effets Paramètre Valeurs Description Édition d’un Tone Renforce le son au voisinage de la fréquence de coupure et Édition fine d’un TONE donne un caractère particulier Resonance -64 à +63 au son. Tournez vers la droite Vous pouvez éditer le Tone en cours de sélection (ou le pour donner plus de caractère Rhythm Tone) en détail.
  • Page 39: Sauvegarde D'une Performance (Write)

    (ON) ou non (OFF). Cette Cette section décrit comment la Performance en cours de fonction n’est valide que si le sélection/édition peut être sauvegardée dans le Prelude choix Mono/Poly est réglé sur comme une nouvelle Performance. MONO. Quand elle est activée l’appui sur une touche en...
  • Page 40: Utilisation Des Effets Reverb, Chorus Et Mfx ([Reverb])

    Valeurs Chorus et MFX ([REVERB]) Détermine le niveau de chorus appliqué au son Upper Le Prelude comporte un certain nombre d’effets incorporés: de la partie Upper traité 0 à reverb, chorus, et multieffets (MFX). Vous pouvez en choisir un Chorus par le MFX.
  • Page 41 Mode performance et effets Page Paramètre Description Valeurs Paramétrage du multieffets pour la partie Upper. Avec PERFORM les PERFORM, Upper paramètres d’effets de la UPPER Performance sont Source TONE utilisés. Avec UPPER TONE ce sont les paramètres d’effets du Tone qui sont utilisés. EFFECT SOURCE Paramétrage du...
  • Page 42: Utilisation Du Midi

    Accomp 5 électroniques et ordinateurs. Accomp 6 Accomp drums Les prises MIDI du Prelude lui permettent de transmettre et de Lower Part recevoir ces données, qui peuvent être exploitées de très nombreuses manières. Exemple de branchement Melody Intelligence Avant d’effectuer vos branchements, veillez à...
  • Page 43: Utilisation Du Prelude Comme Générateur De Son Midi

    MIDI Détermine si les messages MIDI Clock sont transmis ou non. Pour utiliser le Prelude avec un séquenceur MIDI externe, par Tx Clock Activez-les si vous voulez OFF, ON exemple pour créer de nouveaux Styles, procédez comme suit.
  • Page 44: Liaison Avec Un Ordinateur Par Le Port Usb Midi

    4. Utilisez [ ] pour sélectionner « USB Driver ». 5. Tournez la molette VALUE pour choisir le pilote Les noms de fichiers Style ou Song utilisables par le Prelude ne doivent pas dépasser seize caractères (extension non Valeurs Description comprise) et doivent utiliser les caractères suivants:...
  • Page 45: Paramétrages Système

    Paramétrages système Les réglages qui affectent l’ensemble du fonctionnement du VENDER, Voir “Paramétrage du pilote (driver) Prelude (accordage ou réception de messages MIDI par ex.) Driver GENERIC USB” (p. 44). sont regroupés dans les « Paramètres système ». SYSTEM PEDAL Paramètre...
  • Page 46 êtes dans ce cas, réglez ce Tx Clock OFF, ON Polarity REVERSE paramètre sur “REVERSE.” Avec les Tx Start- OFF, ON pédales Roland (sans sélecteur de Stop polarité), utilisez le choix Tx Song “STANDARD.” OFF, ON Position Change la polarité de la pédale...
  • Page 47: Affichage Des Informations Système Du Prelude (Pages « System Version Info »)

    Voir “Conservation de certains réglages au changement de Style Tem- OFF, ON Pour visualiser les informations système du Prelude comme la Performance (Lock System)” (p. 17). version système par exemple, procédez comme suit. Transpose OFF, ON 1. Appuyez sur [MENU].
  • Page 48: Utilisation D'une Clé Usb

    Toutes les données utilisateur sont sauvegardées sur clé USB. Pour initialiser (formater) la clé USB, procédez comme suit. Votre clé USB ne peut pas être utilisée sur le Prelude tant Un dialogue de confirmation apparaît. qu’elle n’a pas été formatée par lui.
  • Page 49: Suppression De Données Utilisateur Sauvegardées

    Pour supprimer des Songs utilisateur, voir “Suppression d’un sur votre ordinateur vers la clé USB que vous utilisez pour le Song” (p. 29). transfert. Branchez ensuite cette clé sur le Prelude et importez dans ce clavier ces données en transit. Structure hiérarchique dans la clé USB S’il s’agit de Tones, leurs imports seront ajoutés aux catégories...
  • Page 50: À Propos Du V-Link

    À propos du V-LINK En reliant le Prelude à une unité vidéo compatible V-LINK, ce Paramètres V-LINK SETUP système vous permet de contrôler les images depuis le Prelude. Paramètre Valeurs Commentaire Pour éviter tout dysfonctionnement et d’endommager vos haut- Note Tx Channel A parleurs ou votre matériel, réduisez le volume au minimum et...
  • Page 51 À propos du V-LINK Paramètre Valeurs Commentaire CC64 (Hold) Sync SW Clip CC65 Loop SW (Portamento) Assign CC72 (Release) Knob Fade CC73 (Attack) Time SW Visual CC74 (Cutoff) Knob Utilisés avec le « motion AB SW CC81 (General–6) dive .tokyo Tap SW CC83 (General–8) Performance...
  • Page 52 MEMO...
  • Page 53: Appendices

    Appendices Dysfonctionnements Ce chapitre indique un certain nombre de points à vérifier si le Prelude ne fonctionne pas comme il le devrait. Reportez-vous au chapitre concernant le problème en cause. Problème Test/Solution Page Le cordon d’alimentation est-il correctement branché? Ne s’allume pas •...
  • Page 54 FAT. Vérifiez le nom du fichier. • Les noms de Styles ou de Songs ne peuvent être lus par le Prelude que s’ils ont moins de seize caractères (extension non comprise) et s’ils se limitent Pas d’affichage des Songs ou des Styles sauvegardés sur une clé...
  • Page 55: Messages D'erreur

    Chargement des données de la clé USB im- Vérifiez que votre clé USB est bien branchée. possible. Ce fichier ne peut pas être lu par le Prelude. N’utilisez pas ce fichier. Ce Song n’a pas été transféré sur la clé USB Sélectionnez le Song à...
  • Page 56: Liste Des Effets

    Liste des effets Paramètres du multieffets Le multieffets propose 78 types d’effets différents. Certains sont eux-mêmes composés de plusieurs branchés en série. FILTER (10 types) DELAY (13 types) 01 EQUALIZER P.58 43 DELAY P.71 02 SPECTRUM P.58 44 LONG DELAY P.71 03 ISOLATOR P.58...
  • Page 57: À Propos Des Valeurs De Notes

    À propos de l’utilisation des effets 3D Certains paramètres (Rate ou Delay Time par exemple) peuvent être Les effets 3D ci-après utilisent la technologie RSS (Roland Sound Space) pour procurer une sensation d’espace inaccessible avec les réglés en valeurs de notes.
  • Page 58 EQUALIZER ISOLATOR Égaliseur 4-bandes stéréo (graves, medium x 2, aigus). Cet effet est un égaliseur très puissant, capable de couper le son totalement pour des bandes de fréquences spécifiques et créant des fig.MFX-01 timbres particuliers. L in L out 4-Band EQ fig.MFX-03 L in L out...
  • Page 59 SUPER FILTER STEP FILTER Filtre à pente très forte. Permet une modulation cyclique de la Filtre dont la fréquence de coupure évolue par paliers. Vous pouvez fréquence de coupure. choisir la forme de ce changement. fig.MFX-05 fig.MFX-06 L in Super Filter L out L in Step Filter...
  • Page 60 Paramètres Valeurs Description AUTO WAH Low Gain -15 à +15 dB Gain des graves High Gain -15 à +15 dB Gain des aigus Modifie de manière cyclique l’action d’un filtre dans le temps. L64 à 63R Position stéréo en sortie fig.MFX-08 Level 0 à...
  • Page 61 Paramètres Valeurs Description PHASER Détermine si les phases droite et gauche de la modulation agissent Ajoute un son décalé en phase au son original pour créer une en parallèle ou en opposition. modulation évoluant dans le temps. INVERSE: Les phases droite et gauche sont en opposition.
  • Page 62 INFINITE PHASER STEP RING MODULATOR Effet de phaser qui augmente ou diminue en continu la fréquence à Modulation en anneau utilisant une variation sur 16 paliers de laquelle le son est modulé. fréquence. fig.MFX-14 fig.MFX-16 L in L out L in L out Step Ring Mod 2-Band EQ...
  • Page 63 AUTO PAN SLICER L’Auto Pan déplace de manière cyclique le son dans le champ stéréo. Cet effet provoque une interruption cyclique du son et crée l’impression qu’un rythme se superpose en arrière-plan. Adapté aux fig.MFX-18a sons tenus. L in L out Auto Pan 2-Band EQ fig.MFX-20...
  • Page 64 Paramètres Valeurs Description ROTARY Règle le temps nécessaire pour faire passer le rotor des graves Cet effet simule le son des cabines à haut-parleur rotatif d’antan. La Woofer Trans Up 0 à 127 de la vitesse lente à la vitesse possibilité...
  • Page 65 FLANGER Paramètres Valeurs Description Type de filtre Effet de flanger stéréo (le LFO présente la même phase pour le canal OFF: pas de filtre gauche et le canal droit) Il ajoute une modulation métallique LPF: coupe les fréquences particulière au son d’origine à la manière d’un avion qui décolle puis supérieures à...
  • Page 66 TREMOLO CHORUS 3D CHORUS Chorus associé à un Tremolo (modulation cyclique du volume). Applique un effet 3D au son de chorus. Les sons traités seront positionnés à 90° à gauche et à droite. fig.MFX-27 L in L out fig.MFX-29 Balance D 2-Band Balance W L out...
  • Page 67 Paramètres Valeurs Description 3D FLANGER Dispersion spatiale du son Phase 0 à 180 deg Applique un effet 3D au son de flanger. Les sons traités seront Détermine la proportion (%) de positionnés à 90° à gauche et à droite. son flangé réinjecté au niveau de Feedback -98 à...
  • Page 68 2BAND FLANGER 2BAND STEP FLANGER Effet de flanger permettant de traiter séparément les aigus et les Effet de step-flanger permettant de traiter séparément les aigus et les graves. graves. fig.MFX-33 fig.MFX-34 L in L out L in L out High Band Flanger High Band Step Flanger Split Split...
  • Page 69 OVERDRIVE VS DISTORTION La saturation stéréo produit un effet de distorsion naturelle similaire à Effet de distorsion plus accentué. Les paramètres sont les mêmes que celle produite par un ampli à lampe. pour “37: VS OVERDRIVE.” fig.MFX-35 fig.MFX-38 L in L out L in L out...
  • Page 70 Caractéristiques des différents types de haut-parleurs LIMITER La colonne HP indique le diamètre (en pouces anglo-saxons) et le nombre des haut-parleurs. Compresse le signal dépassant un certain seuil et lui évite ainsi de créer de la distorsion. Type Enceinte Micro fig.MFX-41 SMALL 1 petite à...
  • Page 71 Paramètres Valeurs Description DELAY Détermine la proportion (%) de son retardé qui est réinjecté au Delay (retard) stéréo. Feedback -98 à +98% niveau de l’entrée. Les valeurs Avec Feedback Mode = NORMAL: négatives retournent le signal en inversion de phase fig.MFX-43a Règle la fréquence au-delà...
  • Page 72 MODULATION DELAY 3TAP PAN DELAY Cet effet ajoute une modulation au son retardé. Propose 3 retards distincts: centre, gauche et droit. Avec Feedback Mode = NORMAL: fig.MFX-47 Balance D fig.MFX-46a 2-Band Balance D L in L out 2-Band L in L out Left Tap Balance W...
  • Page 73 Paramètres Valeurs Description MULTI TAP DELAY Détermine la proportion (%) de son retardé qui est réinjecté au Le Multi Tap Delay présente 4 temps de retard. Chacun peut être réglé Delay 3 Feedback -98 à +98% niveau de l’entrée. Les valeurs sur une valeur de note ou sur un tempo sélectionné.
  • Page 74 Paramètres Valeurs Description 3D DELAY Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est Applique un effet 3D au son retardé. Les retards seront positionnés à 200 à 8000 Hz, HF Damp annulée. Si vous ne voulez pas l’an- BYPASS 90°...
  • Page 75 Fréquence de coupure Filter Cutoff Écho à bande virtuel donnant un résultat très réaliste. Simule W/P Noise Sélectionne bruit blanc ou bruit rose. exactement la section écho du Space Echo RE-201 Roland. WHITE, PINK Type fig.MFX-55 W/P Noise 200 à 8000 Fréquence centrale du filtre pas bas appli-...
  • Page 76 LOFI RADIO Paramètres Valeurs Description Signal Amplitude de la distorsion En plus du Lo-fi, cet effet génère la recherche de station radio. 0 à 127 Distortion fig.MFX-58 Bande passante du système de lecture Frequency Des valeurs faibles donnent l’impression 2-Band 0 à...
  • Page 77 Paramètres Valeurs Description 2VOI PITCH SHIFTER (2VOICE PITCH SHIFTER) Accordage fin de la transposi- Fine -100 à +100 cents tion pour tous les paliers (par pas Transpose le son original. Cet effet deux voies dispose de deux de 2 « cent ») transpositions et peut donc ajouter deux sons transposés au son Règle le retard entre le son direct Delay Time...
  • Page 78 OVERDRIVE → FLANGER GATED REVERB Réverbération spéciale où le son réverbéré est coupé brutalement fig.MFX-67 avant la fin de sa décroissance naturelle. Balance D L out L in fig.MFX-65 Feedback 2-Band Balance W L in L out Balance D Overdrive Flanger Balance W Balance W...
  • Page 79 Paramètres Valeurs Description DISTORTION → CHORUS Règle le retard entre le son direct et Chorus Pre Delay 0.0 à 100 msec l’apparition du son traité par le Les paramètres sont les mêmes que dans « 66: OVERDRIVE → chorus. CHORUS », sauf: 0.05–10.00 Hz, Fréquence de modulation Chorus Rate...
  • Page 80 ENHANCER → DELAY FLANGER → DELAY fig.MFX-74 fig.MFX-76 Balance D L in L out Enhancer L in L out Balance D Balance W Balance D Feedback Balance W Delay Balance W Flanger Delay Balance W Feedback Balance W Balance W Feedback R in Enhancer...
  • Page 81 CHORUS → FLANGER SYMPATHETIC RESO (SYMPATHETIC RESONANCE) fig.MFX-77 Balance D Balance D Sur un piano acoustique, le maintien de la pédale forte enfoncée L in L out provoque par « sympathie » la résonance harmonique de cordes non Feedback « jouées », ce qui crée des ambiances riches et larges. Cet effet Balance W Balance W Chorus...
  • Page 82: Paramètres Du Chorus

    Paramètres du chorus L’effet Chorus du Prelude peut aussi être utilisé comme delay stéréo. Ces réglages permettent de sélectionner l’un ou l’autre et les caractéristiques de l’effet sélectionné type. Paramètres Valeurs Description Si vous définissez le delay en tant que valeur de note, la Choix entre Chorus et Delay.
  • Page 83: Paramètres De La Réverbération

    Paramètres de la réverbération Ces paramètres permettent de choisir le type de réverbération et ses caractéristiques. Paramètres Valeurs Description Paramètres Valeurs Description Type de réverbération 05: GM2 REVERB 00 (OFF): pas d’effet. 00 (OFF), 01 (REVERB): réverbération normale Type de reverb 01 (REVERB), 02 (SRV ROOM): simulation de la réso- Character...
  • Page 84: Liste Des Sons (Tones)

    Liste des sons (Tones) * Les Tones 897 à 1152 et les rythmes 1185 à 1193 sont des sons GM2. Catégorie MSB LSB Catégorie MSB LSB Funky D KEYBOARDS Rich Grand AC.PIANO Phase Clavi KEYBOARDS 88ConcertPno AC.PIANO BPF Clavi Ph KEYBOARDS UltimatGrand AC.PIANO...
  • Page 85 Catégorie MSB LSB Catégorie MSB LSB Chapel Organ ORGAN SC Rubber Bs SYNTH BASS Grand Pipe ORGAN SH-101 Bs 1 SYNTH BASS Pipe Org/Mod ORGAN SC Syn Bass1 SYNTH BASS Masked Opera ORGAN Juno-106 Bs SYNTH BASS Mid Pipe Org ORGAN Smooth Bass SYNTH BASS...
  • Page 86 Catégorie MSB LSB Catégorie MSB LSB Stringz 101 STRINGS Tpts & Tmbs AC.BRASS Crossed Bows STRINGS Brass & Sax AC.BRASS Warm Strings STRINGS BrassPartOut AC.BRASS Stacc mp Str STRINGS Simple Tutti AC.BRASS Movie Scene STRINGS F.Horns Sect AC.BRASS Hybrid Str 1 STRINGS Full sForza AC.BRASS...
  • Page 87 Catégorie MSB LSB Catégorie MSB LSB Stimulation HARD LEAD MelodicDrums TECHNO SYNTH BodyElectric HARD LEAD TB Wah TECHNO SYNTH Classic Lead HARD LEAD Waving TB303 TECHNO SYNTH Feat Lead HARD LEAD Digi Seq TECHNO SYNTH Wire Sync HARD LEAD Seq Saw TECHNO SYNTH Epic Lead HARD LEAD...
  • Page 88 Catégorie MSB LSB Catégorie MSB LSB Echo Echo PULSATING Steamed Sawz OTHER SYNTH Keep going PULSATING RAVtune OTHER SYNTH Arposphere PULSATING Bustranza OTHER SYNTH Voco Riff PULSATING AftTch Ji-n OTHER SYNTH Pulsator PULSATING JP OctAttack OTHER SYNTH Motion Bass PULSATING Oct Unison OTHER SYNTH Sine Magic...
  • Page 89 Catégorie MSB LSB Catégorie MSB LSB Metal Swell BRIGHT PAD Paradise NuSoundtrack BRIGHT PAD Sad ceremony Phat Strings BRIGHT PAD Lost Voices Soft OB Pad SOFT PAD Jazz Doos SC Hollow SOFT PAD Beat Vox SC Sqr Pad SOFT PAD Talk 2 Me Silk Pad SOFT PAD...
  • Page 90 Catégorie MSB LSB Catégorie MSB LSB Celesta KEYBOARDS Yang Qin PLUCKED Glockenspiel BELL Timpani PERCUSSION Music Box BELL 1000 Strings STRINGS Vibraphone MALLET 1001 Orchestra ORCHESTRA Vibraphone w MALLET 1002 60s Strings STRINGS Marimba MALLET 1003 Slow Strings STRINGS Marimba w MALLET 1004 Syn.Strings1...
  • Page 91 Catégorie MSB LSB Catégorie MSB LSB 1075 Metal Pad BRIGHT PAD 1152 Explosion SOUND FX 1076 Halo Pad BRIGHT PAD 1153 GW Std Kit RHYTHM 1077 Sweep Pad SOFT PAD 1154 WD Std Kit RHYTHM 1078 Ice Rain OTHER SYNTH 1155 LD Std Kit RHYTHM...
  • Page 92: Liste Des Rhythm Sets

    Liste des Rhythm Sets Groupe Preset Groupe GM N° de N° de Tone Tone 1153 GW Std Kit 1185 GM2 STANDARD 1154 WD Std Kit 1186 GM2 ROOM 1155 LD Std Kit 1187 GM2 POWER 1156 TY Std Kit 1188 GM2 ELECTRIC 1157 StandardKit1...
  • Page 93 Groupe Preset Note No. 1153 1154 1155 1156 1157 1158 GW Std Kit WD Std Kit LD Std Kit TY Std Kit StandardKit1 StandardKit2 Dance Kick Dance Kick Dance Kick Dance Kick MaxLow Kick2 Dance Kick Dry Kick 1 Dry Kick 1 Dry Kick 1 Dry Kick 1 Rk CmpKick...
  • Page 94 Note No. 1159 1160 1161 1162 1163 1164 StandardKit3 Rock Kit 1 Rock Kit 2 Brush Jz Kit Orch Kit 909 808 Kit HipHop Kick2 R&B Kick MaxLow Kick2 TR909 Kick1a Timpani Roll TR909 Kick 2 Syn Swt Atk1 Rk CmpKick MaxLow Kick1 TR909 Kick1b ConcertBD 2...
  • Page 95 Note No. 1165 1166 1167 1168 1169 1170 Limiter Kit HipHop Kit 1 R&B Kit HiFi R&B Kit Machine Kit1 Kit-Euro:POP Dance Kick 1 PlasticKick2 70's Kick MaxLow Kick2 TR909 Kick 2 TR707 Kick HipHop Kick1 Group Snap AnalogKick 6 FB Kick TR909 Kick 4 AnalogKick 1...
  • Page 96 Note No. 1171 1172 1173 1174 1175 1176 House Kit Nu Technica Machine Kit2 ArtificalKit Noise Kit Kick Menu TR909 Kick 3 SH32 Kick 1 AnalogKick 5 TR909 Kick 2 TR909 Kick 2 ----- SH32 Kick JD EML 5th 1 AnalogKick6a AnalogKick 2 TR909 Kick 4...
  • Page 97 Note No. 1177 1178 1179 1180 1181 1182 Snare Menu Snr/Rim Menu HiHat Menu Tom Menu Clp&Cym&Hit FX/SFX Menu ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----...
  • Page 98 Note No. 1183 1184 Percussion Scrh&Voi&Wld Cowbell ----- Cowbell Mute ----- Cowbell2 Lng ----- Cowbell2 Edg ----- Cowbell3 mf ----- Cowbell3 f ----- Wood Block ----- Wood Block2H Scratch 1 Wood Block2L Scratch 2 Claves Scratch 3 TR808 Claves Scratch 4 Claves 2 Scratch 5 CR78 Beat...
  • Page 99 Groupe GM 1185 (PC: 1) 1186 (PC: 9) 1187 (PC: 17) 1188 (PC: 25) 1189 (PC: 26) 1190 (PC: 33) Note No. GM2 STANDARD GM2 ROOM GM2 POWER GM2 ELECTRIC GM2 ANALOG GM2 JAZZ High Q High Q High Q High Q High Q High Q...
  • Page 100 1191 (PC: 41) 1192 (PC: 49) 1193 (PC: 57) Note No. GM2 BRUSH GM2 ORCHSTRA GM2 SFX High Q ClosedHi-hat ----- Slap Pedal Hi-hat ----- Scratch Push Open Hi-hat ----- Scratch Pull Ride Cymbal1 ----- Sticks Sticks ----- Square Click Square Click ----- Metron Click...
  • Page 101 MEMO...
  • Page 102: Fonction « Chord Intelligence

    Fonction « Chord Intelligence » ● = Notes constitutives de l’accord ★ = Touches à enfoncer pour déclencher cet accord quand « Chord Mode » est réglé sur INTEL (p. 37) C#M7 E M7 C#m7 E m7 CmM7 C#mM7 DmM7 E mM7 EmM7 FmM7...
  • Page 103 Fonction « Chord Intelligence » ● = Notes constitutives de l’accord ★ = Touches à enfoncer pour déclencher cet accord quand « Chord Mode » est réglé sur INTEL (p. 37) F#M7 A M7 B M7 F#m7 A m7 B m7 F#mM7 GmM7 A mM7...
  • Page 104: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart Date : 15 octobre 2008 Implémentation MIDI Modèle : Prelude Version : 1.00 Fonction... Transmis Reconnus Remarques Canal Par défaut 1 à 16 1 à 16 de base Modifié 1 à 16 1à 16 Par défaut Mode 3...
  • Page 105: Caractéristiques

    Systèmes d’exploitation aux caractéristiques ci-dessus permette un fonctionnement normal Windows: XP Home SP2 ou ultérieur/ des applications du Prelude, Roland ne peut garantir une totale Windows XP Professional SP2 ou compatibilité sur ces seules bases, du fait des variations ultérieur /Windows Vista importantes pouvant exister dans le dessin de la carte mère ou...
  • Page 106: Index

    Index Accompagnement ............24 Édition Accordage ..............45 Performance ............37 Playlist ..............33 Adaptateur secteur ............14 Tone ..............38 Affectation de sortie ............ 40 EFFECT SEND ............40 Arabe ............... 20 EFFECT SOURCE ............41 ASSIGNABLE 1 ............34 Égal ................
  • Page 107 Index Liste des effets ............56 OUTPUT R, L/MONO (sorties) ........12 Liste des Rhythm Sets ........... 92 Liste des Songs ............. 30, 32 Page d’attente d’enregistrement ........28 Liste des sons (Tones) ..........84 Page d’information sur la version système ...... 47 Liste des styles .............
  • Page 108 Index Song ..............28 SMF ................30 UPPER MFX ..............40 SOLO ................ 25 Upper MFX Chorus Send (fonction) ....... 40 Solo ................27 Upper MFX Reverb Sen (fonction)d ....... 40 [SONG] .............. 23, 29 Upper MFX Source (fonction) ........41 Song ..............
  • Page 109 386 CACH MANG THANG Barataria Trinidad W.I. 8 Retzif Ha'alia Hashnia St. TEL: (02) 937-78300 TAM ST. DIST.3, TEL: (868) 638 6385 Tel-Aviv-Yafo ISRAEL HO CHI MINH CITY TEL: (03) 6823666 VIET NAM TEL: 9316540 à jour au 1 janvier 2009 (ROLAND)
  • Page 110 Pour les pays de la C.E.E Pour la Chine...
  • Page 111: Commission Fédérale Des Communications (Fcc) Rapport Sur Les Interférences Radio

    Pour les États-Unis DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Modèle : Prelude Type d’appareil : Clavier arrangeur Responsabilité : Roland Corporation U.S. Adresse : 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 Téléphone : (323) 890-3700 For C.A. US ( Proposition 65 ) WARNING...
  • Page 112 602.00.0322.01 RES 692-08 Mode d’emploi (F) Prelude...

Table des Matières