Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

"Connect"
Bluetooth
Stereo Earphones
®
Руководство по эксплуатации
00184020
00184055
00184056
00184057
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
GB
D
F
E
RUS
NL
P

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama Connect

  • Page 1 00184020 00184055 00184056 00184057 “Connect” Bluetooth Stereo Earphones ® Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Manual de instruções...
  • Page 4 Cable manager yourself. Leave any and all service work to qualified experts. Thank you for choosing a Hama product. • Do not throw the battery or the product into fire. Take your time and read the following instructions • Do not tamper with or damage/heat/disassemble and information completely.
  • Page 5 • The earphones are equipped with a rechargeable • Select Hama BTH Connect and wait until battery. The battery must be fully charged before the earphones are listed as connected in the using the device for the first time. Bluetooth settings on your terminal device.
  • Page 6 ® are near the earphones with your mobile phone enabled terminal devices simultaneously (multipoint). during the call. • First connect the earphones with the first terminal device as described in 5.1. 5.6. Disconnecting the earphones • Then disable Bluetooth on that terminal device.
  • Page 7 HFP V1.7 / HSP 10. Declaration of Conformity Transmission frequency 2.4 – 2.48 GHz Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type Battery Li-Po 3.7 V [00184020, 00184055, 00184056, 00184057] is in compliance with Directive 2014/53/ EU.
  • Page 8 örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. Kabelmanager • Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren sie jegliche Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Gewährleistungsansprüche. entschieden haben! • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
  • Page 9 USB-Ladekabel an die Ladebuchse (7) Connect angezeigt wird. und an den USB-Anschluss eines PCs/Notebooks • Wählen Sie Hama BTH Connect aus und anschließen. warten Sie, bis die Ohrhörer als verbunden in • Alternativ können Sie die Ohrhörer über ein den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes...
  • Page 10 ® um zum nächsten Titel zu springen. Einstellungen des Endgerätes, ob Hama • Drücken und halten Sie Titelsprung zurück (6), um BTH Connect verbunden ist. Wenn nicht, zum vorherigen Titel zu springen wiederholen Sie die unter 5.1. Bluetooth Erstverbindung genannten ®...
  • Page 11 Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 7. Haftungsausschluss 2006/66/EG in nationales Recht gilt Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei folgendes: Elektrische und elektronische Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
  • Page 12 • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de garantie. Hama. • N‘utilisez pas le produit dans les zones dans Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques remarques et consignes suivantes.
  • Page 13 à les recharger. votre appareil et attendez que l’appareil Hama • Démarrez le cycle de charge de la batterie en BTH Connect apparaisse dans la liste des branchant le câble USB fourni à la prise de charge appareils Bluetooth détectés.
  • Page 14 Hama BTH Connect est • Utilisez la touche Réglage du volume - (6) pour bien connecté. Si tel n’est pas le cas, répétez diminuer le volume. les étapes décrites dans le paragraphe 5.1. • Appuyez sur la touche MF (5) afin de mettre en Première connexion Bluetooth...
  • Page 15 9. Consignes de recyclage 7. Exclusion de garantie Remarques concernant la protection de La société Hama GmbH & Co KG décline toute l´environnement : responsabilité en cas de dommages provoqués par Conformément à la directive européenne...
  • Page 16 Le agradecemos que se haya decidido por un producto • No utilice el producto en áreas donde no se de Hama. permitan aparatos electrónicos. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • No intente mantener o reparar el aparato por instrucciones e indicaciones.
  • Page 17 ® y espere hasta que se muestre Hama BTH • Inicie el proceso de carga conectando el cable de Connect en la lista de los dispositivos Bluetooth carga USB adjunto a la hembra de carga (7) y al ® encontrados.
  • Page 18 • Compruebe, en la configuración Bluetooth ® • Pulse y mantenga pulsado Salto al título del terminal, si Hama BTH Connect se ha siguiente (4) para saltar al siguiente título. conectado. • Pulse y mantenga pulsado Salto al título anterior De no ser así, repita los pasos indicados en...
  • Page 19 Nota sobre la protección medioambiental: 7. Exclusión de responsabilidad Después de la puesta en marcha de la Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/ garantía por los daños que surjan por una instalación,...
  • Page 20 только квалифицированному персоналу. Кабельный организатор • Аккумулятор и изделие не бросать в огонь! • Батареи не деформировать, не нагревать, Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. не разбирать. внимательно ознакомьтесь с настоящей • Используйте изделие только в умеренных инструкцией. Храните инструкцию в надежном...
  • Page 21 воспроизведения и в списке выберите разъему USB компьютера. устройство Hama BTH Connect. • Наушники также можно заряжать с помощью • Выберите Hama BTH Connect и подождите, зарядного устройства USB. Соблюдайте инструкции пока наушники не появятся в списке устройств, по эксплуатации устройств.
  • Page 22 • В настройках Bluetooth устройства ® воспроизведение. воспроизведения проверьте наличие • Чтобы увеличить громкость, нажмите соединения с устройством Hama BTH кнопку Громкость+ (4). Если громкость Connect. При отсутствии соединения увеличена до максимума, гарнитура подаст повторите операцию из главы 5.1. соответствующий сигнал.
  • Page 23 запрещается утилизировать с обычным мусором. 7. Отказ от гарантийных обязательств Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать Компания Hama GmbH & Co KG не несет электрические и электронные приборы, а также ответственность за ущерб, возникший вследствие батареи и аккумуляторы после их использования в...
  • Page 24 • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig Kabelmanager de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke Hartelijk dank dat u voor een product van Hama aanspraak op garantie. heeft gekozen. • Gebruik het product niet binnen omgevingen,...
  • Page 25 ® voordat met het opladen wordt begonnen. weergegeven. • Start het opladen door de meegeleverde USB- • Selecteer Hama BTH Connect en wacht totdat oplaadkabel op aansluitpunt voor het opladen de oortjes als zijnde verbonden in de Bluetooth ® (7) en op de USB-aansluiting van een pc/notebook instellingen van uw eindapparaat worden aan te sluiten.
  • Page 26 • Controleer in de Bluetooth -instellingen van ® audioweergave te pauzeren of te starten. uw eindtoestel of Hama BTH Connect is • Houd de toets Volgende track (4) ingedrukt, verbonden. Is dit niet het geval, dan herhaalt teneinde naar de volgende titel te springen.
  • Page 27 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of...
  • Page 28 Agradecemos que se tenha decidido por este produto • Não tente fazer a manutenção ou reparar o Hama! aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve Antes de utilizar o produto, leia completamente estas ser executado por técnicos especializados.
  • Page 29 USB juntamente fornecido à Connect. tomada de carregamento (7) e à ligação USB de • Selecione Hama BTH Connect e aguarde até que um PC/Notebook. os auriculares sejam apresentados como ligados • Alternativamente, pode carregar os auriculares nas definições Bluetooth...
  • Page 30 • Nas definições Bluetooth do dispositivo, ® passar para a faixa seguinte. verifique se Hama BTH Connect está ligado. • Prima e mantenha premido Retroceder faixa (6) Caso tal não se verifique, repita os passos para voltar à faixa anterior.
  • Page 31 7. Exclusão de garantia electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer Consumidores estão obrigados por lei a colocar os responsabilidade ou garantia por danos provocados pela aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias,...
  • Page 34 ® by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies.

Ce manuel est également adapté pour:

00184020001840550018405600184057