Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP
Flat-Panel Monitor
User's Guide
Guide Utilisateur du Moniteur à Ecran Plat
Flachbildschirm-Monitor - Bedienungsanleitung
フラットパネルモニタ ユーザーズガイド
Guía del usuario del monitor de pantalla plana
平板顯示器用戶指南
平面顯示器使用手冊
LCD 모니터 사용 설명서
Instrukcja Obsługi Monitora Płaskoekranowego
Руководство пользователя монитора с плоским экраном
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge 17FP

  • Page 1 Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP Flat-Panel Monitor User’s Guide Guide Utilisateur du Moniteur à Ecran Plat Flachbildschirm-Monitor - Bedienungsanleitung フラットパネルモニタ ユーザーズガイド Guía del usuario del monitor de pantalla plana 平板顯示器用戶指南 平面顯示器使用手冊 LCD 모니터 사용 설명서 Instrukcja Obsługi Monitora Płaskoekranowego Руководство пользователя монитора с плоским экраном...
  • Page 3 Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP Flat-Panel Monitor User’s Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 4 Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Page 5: Table Des Matières

    Contents CAUTION: Safety Instructions ....Rack Mounting of Systems....Instruction .
  • Page 6 Contents...
  • Page 7: Caution: Safety Instructions

    IMPORTANT NOTICE FOR USE IN HEALTHCARE ENVIRONMENTS: Dell products are not medical devices and are not listed under UL or IEC 60601 (or equivalent). As a result, they must not be used within 6 feet of a patient or in a manner that directly or indirectly contacts a patient.
  • Page 8: Instruction

    (continued) CAUTION: Safety Instructions • Before working on the rack, make sure that the stabilizers are secured to the rack, extended to the floor, and that the full weight of the rack rests on the floor. Install front and side stabilizers on a single rack or front stabilizers for joined multiple racks before working on the rack.
  • Page 9: Specifications

    ( c o n t i n u e d ) Ta b l e 1 - 1 . Fe a t u r e s Feature Description Screen type Active Matrix Thin Film Transistor (TFT) Liquid Crystal Display (LCD) Display active area 337.9 mm x 270.3 mm (13.3 inches x 10.64 inches) Physical size...
  • Page 10 Resolution Horizontal scan range 30 KHz to 80 KHz Vertical scan range 56 Hz to 75 Hz Optimal preset resolution 1280 x 1024 at 60 Hz Highest preset resolution 1280 x 1024 at 75 Hz Supported Timing TIMING NAME FH(KHz) SYNC TOTAL ACTIVE...
  • Page 11 Supported Timing TIMING NAME FH(KHz) SYNC TOTAL ACTIVE SYNC FRONT BACK PIXEL (DOT/LINE) (DOT/LINE) WIDTH PORCH PORCH FREQ (MHz) FV(Hz) POLARITY (DOT/LINE) (DOT/LINE) (DOT/LINE) 800x600 35.156 1024 SVGA 56.25 800x600 37.879 1056 VESA-600-60Hz 60.317 800x600 48.077 1040 VESA-600-72Hz 72.188 800x600 46.875 1056 49.5...
  • Page 12 Supported Timing TIMING NAME FH(KHz) SYNC TOTAL ACTIVE SYNC FRONT BACK PIXEL (DOT/LINE) (DOT/LINE) WIDTH PORCH PORCH FREQ (MHz) FV(Hz) POLARITY (DOT/LINE) (DOT/LINE) (DOT/LINE) 1280x960 1800 1280 (60Hz) 1000 1280x960 1800 1280 (70Hz) 1000 1280x960 1800 1280 (75Hz) 1000 1280x1024 1688 1280 VESA-1024-60Hz...
  • Page 13: Power Management Modes

    Power Management Modes If you have a VESA DPMS compliant display card or software installed in your system, the monitor can automatically reduce its power consumption when not in use. If input from the keyboard, mouse, or other input devices is detected, the monitor will automatically "wake up." Table 1-3 shows the power consumption and signals for this automatic power saving feature.
  • Page 14: Flat-Panel Monitor Front And Back View

    ( c o n t i n u e d ) Ta b l e 1 - 4 . S i g n a l C o n n e c t o r ( 1 5 p i n D - s u b C o n n e c t o r ) Pin No Signal Red Video Ground...
  • Page 15: Setting Up The Flat-Panel Monitor

    F i g u r e 1 - 3 . B a c k V i e w Setting Up the Flat-Panel Monitor Follow the steps below to set up the flat-panel monitor. • If the monitor has not yet been operated, ensure the flat-panel monitor has been connected to an AC power source.
  • Page 16: Maintenance

    Maintenance CAUTION: To avoid risk of electric shock, do not disassemble the monitor cabinet. Users cannot service the monitor. User maintenance is restricted to cleaning. CAUTION: Before cleaning the monitor, unplug it from the electrical outlet. • To clean your flat-panel monitor screen, use a soft, clean cloth lightly dampened with water or isopropyl alcohol.
  • Page 17 F i g u r e 1 - 4 . C o n t r o l s Ta b l e 1 - 5 . C o n t r o l P a n e l ( M o n i t o r F r o n t P a n e l ) Control Description Power LED will be full bright (blue) when monitor is on and will be half bright (blue) when in...
  • Page 18 F i g u r e 1 - 5 . O n S c r e e n D i s p l a y Ta b l e 1 - 7 . O S D D e s c r i p t i o n Function Icon Description...
  • Page 19 Function Icon Description OSD V. Position This function moves OSD menu vertically. Graph / Text Because the H and V-Frequencies of both 640 x 400@70 Hz and 720 x 400@70 Hz are the same, this function allows you to manually select either 640 x 400 (graphics mode) or 720 x 400 (text mode).
  • Page 20 Ta b l e 1 - 8 . L E D I n d i c a t o r s Mode LED color Full bright < blue > Stand-by Half bright < blue > Suspend Half bright < blue > Dark Button power off Dark...
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting CAUTION: This product supports multiple VGA modes. This flat-panel monitor is pre-adjusted in the factory with standard VGA timings. Due to output timing difference among various VGA cards in the market, you may initially experience an unstable or unclear display when a new display mode or new VGA card is selected.
  • Page 22 1-16 User ’s Guide...
  • Page 23 Console de rack 17 FP Dell™ PowerEdge™ Guide Utilisateur du Moniteur à Ecran Plat w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 24 La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc.; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 25 Table des Matières AVERTISSEMENT: Consignes de sécurité ... . Montage en rack de systèmes ....Instructions .
  • Page 26 Tab l e d e s M a t i è r e s...
  • Page 27: Avertissement: Consignes De Sécurité

    AVIS IMPORTANT POUR TOUTE UTILISATION EN ENVIRONNEMENTS CONCERNANT LA SANTÉ: Les produits Dell ne sont pas des appareils médicaux et n'apparaissent pas dans la liste UL ou IEC 60601 (ou équivalent). De ce fait, ils ne doivent pas être utilisés à moins de 6 pieds (1,80 m) d'un patient ni d'une manière où...
  • Page 28: Instructions

    AVERTISSEMENT: Consignes de sécurité (suite) AVERTISSEMENT: Ne retirez pas les racks vous-même. Etant donné la hauteur et le poids du rack, un minimum de deux personnes est nécessaire pour accomplir cette tâche. • Avant de travailler sur le rack, assurez-vous que les stabilisateurs sont fixés au rack, déployés sur le sol, et que le poids total du rack repose sur le sol.
  • Page 29: Caractéristiques

    Caractéristiques Ce produit présente les caractéristiques suivantes : Ta b l e a u 2 - 1 . C a r a c t é r i s t i q u e s Caractéristiques Description Résolution et rafraîchissement 1280 x 1024 à 60 Hz optimaux Type d'écran Matrice Active à...
  • Page 30 Ecran Plat Couche de surface Antireflet Rétroéclairage CCFL <2> système de lumière latérale Résolution Plage de balayage horizontale 30 KHz à 80 KHz Plage de balayage vertical 56 Hz à 75 Hz Résolution optimale prédéfinie 1280 x 1024 à 60 Hz Résolution prédéfinie la plus haute 1280 x 1024 à...
  • Page 31 Synchronisation supportée NOM DE SYNCHRO- FH(KHz) POLARI- TOTAL ACTIVE SYNC LAR- FAÇADE DOS PORCH FRÈQ. DE PIXEL NISATION FV(Hz) TÈDE SYN- (POINT/ (POINT/ GEUR PORCH (POINT/ (MHz) CHRONISA LIGNE) LIGNE) (POINT/ (POINT/ LIGNE) TION LIGNE) LIGNE) VESA-400-TEXT 70,087 832x624 49,725 1152 57,2832 APPLE MAC-800...
  • Page 32 Synchronisation supportée NOM DE SYNCHRO- FH(KHz) POLARI- TOTAL ACTIVE SYNC LAR- FAÇADE DOS PORCH FRÈQ. DE PIXEL NISATION FV(Hz) TÈDE SYN- (POINT/ (POINT/ GEUR PORCH (POINT/ (MHz) CHRONISA LIGNE) LIGNE) (POINT/ (POINT/ LIGNE) TION LIGNE) LIGNE) (75Hz) 1152x870 68,68 1456 1152 (75Hz) 75,06...
  • Page 33: Modes De Gestion D'alimentation

    Modes de gestion d'alimentation Si vous avez une carte ou un logiciel d'affichage compatible DPMS VESA installé(e) dans votre système, le moniteur peut réduire automatiquement sa consommation d'énergie lorsqu'il n'est pas utilisé. Si une entrée provenant du clavier, souris, ou autre périphérique d'entrée est détectée, le moniteur "s'éveille" automatiquement.
  • Page 34: Moniteur À Écran Plat Vue En Façade Et De Dos

    (suite) Ta bleau 2 -4 . Conn ect e ur de sign al (Connecteur D - S ub 15 br och e s) Broche n° Signal Masse logique Rouge masse vidéo Vert masse vidéo Bleu masse vidéo Identifier la connexion du câble VGA SDA (DDC1/2B) Sync Horizontale Synchronisation verticale...
  • Page 35: Paramétrage Du Moniteur À Écran Plat

    F i g u r e 2 - 3 . V u e d e d o s Paramétrage du moniteur à écran plat Suivez les étapes ci-dessous pour paramétrer le moniteur à écran plat. • Si le moniteur n'a pas encore été utilisé, assurez-vous que le moniteur à écran plat a été connecté à une source d'alimentation CA.
  • Page 36: Entretien

    Entretien AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne démontez pas le carter du moniteur. Les utilisateurs ne peuvent pas réparer le moniteur. L'entretien du moniteur est limité à son nettoyage. AVERTISSEMENT: Avant de procéder au nettoyage du moniteur, débranchez-le de la prise de courant secteur. •...
  • Page 37 F i g u r e 2 - 4 . C o n t r ô l e s Ta b l e a u 2 - 5 . P a n n e a u d e c o n t r ô l e ( P a n n e a u a v a n t d u m o n i t e u r ) Contrôle Description La LED d’alimentation est en pleine luminosité...
  • Page 38 F i g u r e 2 - 5 . A f f i c h a g e d ' é c r a n Ta b l e a u 2 - 7 . D e s c r i p t i o n d e l ' O S D Fonction Icône Description...
  • Page 39 Fonction Icône Description Température de couleur Appuyez sur les boutons ( ) pour sélectionner une température de couleur différente. Position H. OSD Cette fonction déplace le menu OSD horizontalement. Position V. OSD Cette fonction déplace le menu OSD verticalement. Graphique / Texte Etant donné...
  • Page 40 Fonction Icône Description Fonctionnalité VESA Quand il reçoit le signal du système hôte, le moniteur DPMS affiche un écran noir pendant environ 3 secondes. Au bout de 3 secondes, le moniteur ne recevant pas de signal supplémentaire, il affichera "Pas de Signal" et entrera ensuite en mode d’économie d’énergie.
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage AVERTISSEMENT: Ce produit prend en charge des modes VGA multiples. Ce moniteur à écran plat a été préréglé en usine avec les synchronisations VGA standard. Etant donné les différences de synchronisation qui existent entre les diverses cartes VGA sur le marché, il se peut que vous obteniez au départ un affichage instable ou pas claire lorsqu'un nouveau mode d'affichage ou une nouvelle carte VGA est sélectionnée.
  • Page 42 2-16 G u ide d e l ' u ti l is at eu r...
  • Page 43 Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP Flachbildschirm- Monitor - Bedienungsanleitung w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 44 Jedwede Reproduktion dieser Materialien ist ohne schriftliche Genehmigung der Dell Inc. strengstens untersagt. In diesem Text erwähnte Marken: Dell und das DELL-Logo sind Marken der Dell Inc.; Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
  • Page 45 Inhalt ACHTUNG: Sicherheitsanweisungen ....Installieren von Systemen im Rack ....Anleitung ......Übersicht .
  • Page 46 I n ha l t...
  • Page 47: Achtung: Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE BENUTZUNG IN GESUNDHEITLICHEN EINRICHTUNGEN: Dell-Produkte sind keine medizinischen Geräte, und sie sind weder UL- oder IEC 60601- gelistet noch entsprechend gelistet. Daher müssen Sie mit den Produkten einen Mindestabstand von 1,80 m zu Patienten einhalten und dürfen sie nicht so verwenden, dass ein Patient direkten oder indirekten Kontakt damit hat.
  • Page 48: Anleitung

    (Fortsetzung) ACHTUNG: Sicherheitsanweisungen • Bevor Sie am Rack arbeiten, sollten Sie sicherstellen, dass die Stützen befestigt sind, und dass das gesamte Gewicht des Racks auf dem Boden ruht. Bevor Sie am Rack arbeiten, sollten Sie bei einzelnen Racks die vorderen und seitlichen Stützen und bei mehreren verbundenen Racks die vorderen Stützen installieren.
  • Page 49: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Dieses Produkt zeichnet sich durch die folgenden Leistungsmerkmale aus: Ta b e l l e 3 - 1 . L e i s t u n g s m e r k m a l e Leistungsmerkmal Beschreibung Optimale Auflösung und 1280 x 1024 bei 60 Hz Bildwiederholfrequenz Bildschirmtyp...
  • Page 50 Flachbildschirm Beschichtung Antiblend-Beschichtung Hintergrundlicht CCFL <2> Edge-Light-System Auflösung Horizontaler Scanbereich 30 kHz bis 80 KHz Vertikaler Scanbereich 56 Hz bis 75 Hz Voreingestellte Optimalauflösung 1280 x 1024 bei 60 Hz Voreingestellte Höchstauflösung 1280 x 1024 bei 75 Hz Unterstütztes Timing TIMING- FH (kHz) SYNCHR.-...
  • Page 51 Unterstütztes Timing TIMING- FH (kHz) SYNCHR.- GESAMT AKTIV SYNC FRONT BACK PIXEL- BEZEICHNUNG POLARITÄT (DOT/LINE) (DOT/LINE) BREITE PORCH PORCH FREQUENZ FV (Hz) (DOT/LINE) (DOT/LINE) (DOT/LINE) (MHz) VESA-400-TEXT 70,087 832x624 49,725 1152 57,2832 APPLE MAC-800 74,55 800x600 35,156 1024 SVGA 56,25 800x600 37,879 1056...
  • Page 52 Unterstütztes Timing TIMING- FH (kHz) SYNCHR.- GESAMT AKTIV SYNC FRONT BACK PIXEL- BEZEICHNUNG POLARITÄT (DOT/LINE) (DOT/LINE) BREITE PORCH PORCH FREQUENZ FV (Hz) (DOT/LINE) (DOT/LINE) (DOT/LINE) (MHz) (75Hz) 1152x870 68,68 1456 1152 (75Hz) 75,06 1280x960 1800 1280 (60Hz) 1000 1280x960 1800 1280 (70Hz) 1000...
  • Page 53: Energieverwaltungsmodi

    Energieverwaltungsmodi Wenn in Ihrem System eine mit VESA DPMS kompatible Grafikkarte und Software installiert sind, kann der Monitor automatisch den Stromverbrauch senken, wenn er nicht benutzt wird. Sobald eine Eingabe über die Tastatur, Maus oder ein anderes Eingabegerät erfolgt, wird der Monitor automatisch "aufgeweckt".
  • Page 54: Flachbildschirm-Monitor - Vorder- Und Rückansicht

    (Fortsetzung) Ta belle 3-4. Signalanschluss (1 5-polig e r D - S ub-Anschluss) Pin-Nr. Signal Logische Masse Masse - Video Rot Masse - Video Grün Masse - Video Blau Erkennung des VGA-Kabelanschlusses SDA (DDC1/2B) Horizontale Synchr. Vertikale Synchr. SCL (DDC2B) Flachbildschirm-Monitor - Vorder- und Rückansicht A b b i l d u n g 3 - 2 .
  • Page 55: Installation Des Flachbildschirm-Monitors

    A b b i l d u n g 3 - 3 . R ü c k a n s i c h t Installation des Flachbildschirm-Monitors Führen Sie zum Installieren des Flachbildschirm-Monitors die folgenden Schritte aus. • Stellen Sie sicher, dass der Monitor am Stromnetz angeschlossen ist. Siehe Rack- Installationsanleitung.
  • Page 56: Wartung

    Wartung ACHTUNG: Öffnen Sie nicht das Monitorgehäuse. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr. Der Monitor kann nicht vom Benutzer gewartet werden. Der Monitor kann vom Benutzer lediglich gereinigt werden. ACHTUNG: Trennen Sie den Monitor vor dem Reinigen vom Stromnetz. • Verwenden Sie zum Reinigen des Bildschirms ein weiches, sauberes und leicht mit Wasser oder Isoproypl-Alkohol angefeuchtetes Tuch.
  • Page 57 A b b i l d u n g 3 - 4 . B e d i e n t a s t e n Ta b e l l e 3 - 5 . B e d i e n f e l d ( M o n i t o r v o r d e r s e i t e ) Bedientaste Beschreibung Betriebsanzeige-LED leuchtet stark (blau), wenn der Monitor eingeschaltet ist bzw.
  • Page 58 A b b i l d u n g 3 - 5 . O S D - M e n ü Ta b e l l e 3 - 7 . B e s c h r e i b u n g d e s O S D - M e n ü s Funktion Symbol Beschreibung...
  • Page 59 Funktion Symbol Beschreibung OSD Vert. Position Einstellung der vertikalen Position des OSD-Menüs. Grafik/Text Da die horizontale und vertikale Frequenz bei 640 x 400 mit 70 Hz und 720 x 400 mit 70 Hz gleich ist, können Sie mit dieser Funktion manuell entweder 640 x 400 (Grafikmodus) oder 720 x 400 (Textmodus) einstellen.
  • Page 60 Ta b e l l e 3 - 8 . L E D - A n z e i g e n Modus LED-Farbe Leuchtet stark < blau > Standby Leuchtet schwach < blau > Bereitschaft Leuchtet schwach < blau > Dunkel Ein/Aus-Taste Aus Dunkel...
  • Page 61: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung ACHTUNG: Dieses Produkt unterstützt mehrere VGA-Modi. Der Flachbildschirm- Monitor wurde werkseitig mit Standard-VGA-Timings voreingestellt. Die Unterschiede beim Ausgangs-Timing der verschiedenen VGA- Karten können eventuell dazu führen, dass Sie zunächst ein instabiles und unscharfes Bild sehen, wenn ein neuer Display-Modus oder eine neue VGAKarte ausgewählt wird.
  • Page 62 3-16 Benutzerhandbuch...
  • Page 63 Dell™ PowerEdge™ ラックコンソール 17FP フラットパネルモニタ ユーザーズガイド w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 64 あることを示しています。 警告: 警告は、物的損害、人的傷害、もしくは死につながる潜在性を意味します。 ____________________ 本文書に含まれる情報は、予告なく変更されることがあります。 © 2009 Dell Inc. 版権所有 Dell Inc. 社の書面による許諾を受けることなく、どのような形態であっても、本書を複製することは固く禁 じられています。 本書で使用されている商標 : Dell および DELL ロゴは Dell Inc. 社の商標であり、Microsoft および Windows は 米国またはその他の国における商標または登録商標です。 本書で使用されているその他の商標および製品名はそれぞれの所有者に帰属しています。 Dell Inc. は他社の 所有する商標や製品名の所有権をすべて放棄します。 モデル 17FP 2009 年 12 月 P/N MNPG9...
  • Page 65 目次 注意: 安全上のご注意 ..... . システムのラックマウント ....はじめに...
  • Page 66 目 次...
  • Page 67: 注意: 安全上のご注意

    注意: 安全上のご注意 以下の安全上のガイドラインをお読みになり、自己の安全とシステムの安全を確保 してください。 より完全な安全情報については、 お使いのシステムに付属の安全文書 を参照してください。 医療環境における使用に関する重要な注意: Dell 製品は医療装置ではなく、UL または IEC 60601(または同等規格)に準拠して いません。 このため、患者の 6 フィート以内、または直接的または間接的に患者に接 触する方法で使用することはできません。 システムのラックマウント ラックの安定性と安全性について、以下の注意事項をお読みください。 また、特定の 警告及び(または)注意事項及び手順について、システム及びラックに付属のラッ ク取付に関する文書も参照してください。 システムはラックに対しコンポーネントとして見なされます。 “コンポーネント”に は、システムやその他の周辺機器、ハードウェアなども含まれます。 注意: システムをラックに取り付ける際、前面および側面に安定器を使用しないと、 状況によってはラックが倒れ、 怪我などの原因となることがあります。 このため、 コ ンポーネントをラックに取り付ける前に、必ず安定器を取り付けてください。 システムやコンポーネントをラックに取り付けた後は、マウントレールから一度に 1つ以上のコンポーネントを引き出さないようご注意ください。 1つのコンポーネ ント以上の重さがかかると、ラックが倒れ、重大な怪我につながる恐れがあります。 お使いのシステムは、そのシステム向けに設計されたラックキャビネッ メモ: トとカスタマーラックキットを使用した場合、ラック内で使用するコンポーネ...
  • Page 68: はじめに

    (続く) 注意: 安全上のご注意 • ラックをお取り扱いになる前に、安定器がラックに固定され、床まで達してお り、 ラックの全重量が床にかかっていることを確認してください。 1つのラック に前面及び側面の安定器を取り付けてください。複数ラックの場合は、ラック で作業を行う前に前面安定器を取り付けてください。 • ラックには必ず下から上へと取り付けを行い、一番重い物を最初に取り付けて ください。 • ラックからコンポーネントを伸ばす前に、ラックが均等で、安定していること を確認してください。 • ラックに給電するAC電源の分岐回路に過重電流を流さないでください。 ラック の全負荷が分岐回路定格の80パーセントを超えないようご注意ください 必要 な電圧と周波数が利用可能な電源に適合しているか確認するため、設備を電源 に接続する前に電圧定格を確認してください。 • 電源ケーブルが損傷している場合、 き k 胃の電源ケーブルを使用しないでくだ さい。 40W の電源装置で(Liteon PA-1041 シリーズ)のみ使用してください。 • ラックのコンポーネントに適切な通気を与えてください。 • ラックのコンポーネントを修理する際は、その他コンポーネントを踏んだり、 乗ったりしないようご注意ください。 • プラグ着脱可能な設備については、ソケット出力をその設備近くに設置し、簡 単にアクセスできるようにしてください。...
  • Page 69 機能 本製品には次の機能が搭載されています: 表 4 - 1 . 機 能 機能 説明 1280 x 1024 at 60 Hz 最 適 解 像 度 と リ フ レ ッ シ ュ レート 画面タイプ アクティブマトリックス薄型フィルムトランジスタ (TFT) 液晶ディスプレイ(LCD) 表示面積 337.9 mm x 270.3 mm (13.3 インチ x 10.64 インチ ) 358.5 mm x 17.5 mm x 296.5 mm 寸法...
  • Page 70 フラットパネル 画面コーティング ちらつき防止 CCFL <2> エッジライトシステム バックライト 解像度 30 KHz ~ 80 KHz 水平スキャン範囲 56 Hz ~ 75 Hz 垂直スキャン範囲 1280 x 1024 @ 60 Hz 最適プリセット解像度 1280 x 1024 @ 75 Hz 最高プリセット解像度 対応タイミング FH(KHz) タイミング名 同期 合計 アクティブ 同期...
  • Page 71 対応タイミング FH(KHz) タイミング名 同期 合計 アクティブ 同期 フロント バック ピクセル周波数 FV(Hz) 極性 (ドット / (ドット / ポーチ ポーチ (MHz) 幅 (ドット / (ドット / (ドット / ライン) ライン) ライン) ライン) ライン) VESA-400-TEXT 70.087 832x624 49.725 1152 57.2832 APPLE MAC-800 74.55 800x600 35.156 1024...
  • Page 72 対応タイミング FH(KHz) タイミング名 同期 合計 アクティブ 同期 フロント バック ピクセル周波数 FV(Hz) 極性 (ドット / (ドット / ポーチ ポーチ (MHz) 幅 (ドット / (ドット / (ドット / ライン) ライン) ライン) ライン) ライン) (75Hz) 1152x870 68.68 1456 1152 (75Hz) 75.06 1280x960 1800 1280 (60Hz) 1000...
  • Page 73: パワーマネジメントモード

    パワーマネジメントモード お使いのシステムに VESA DPMS 対応のディスプレイカードやソフトウェアがインストール されている場合、当モニタは使用中でないときには自動的に省電力モードに入ります。 キー ボード、 マウス、 またはその他入力デバイスからの入力が検出されると、 モニタは自動的に “目 を覚まします”。ï 4-3 では、自動省電力機能に関する消耗電力とシグナルについて説明してい ます。 表 4 - 3 . パ ワ ー マ ネ ジ メ ン ト モ ー ド VESA モード ビデオ 水平同期 垂直同期 使用電力 省電力(%) LED の色 オン...
  • Page 74: フラットパネルモニタ 前および後ろから見た図

    表 4 - 4 . シ グ ナ ル コ ネ ク タ ( 1 5 ピ ン D - s u b コ ネ ク タ ) ( 続 く ) ピン番号 シグナル 赤ビデオグラウンド 緑ビデオグラウンド 青ビデオグラウンド VGA ケーブル接続を確認 SDA (DDC1/2B) 水平同期...
  • Page 75: フラットパネルモニタのセットアップ

    図 4 - 3 . 後 ろ か ら 見 た 図 フラットパネルモニタのセットアップ フラットパネルモニタのセットアップは次の手順に従ってください。 • モニタの操作を行なっていない場合、 フラットパネルモニタが AC 電源に接続されている ラックインストールガイド ことを確認してください。 を参照してください。 • フラットパネルモニタのトレイをロックされるまで引き出します。 ハンドルを持ってモ ニタを約 90 度回転させます。 • モニタをオンにするには電源ボタンを押します。 図 4-4 と ï 4-5 を参照してください。 • モニタの高さを調節するには、モニタの両側を持ち、 両方に均等な力をかけて上下に移動 させてください。 パワーマネジメントシステム...
  • Page 76: お手入れ

    お手入れ 注意: 感電の危険を回避するため、モニタキャビネットを分解しないでください。 ユーザー 自身がモニタを修理することはできません。 ユーザーによるお手入れは、 清掃のみに限られています。 注意: モニタを清掃する前に、必ずプラグをコンセントから抜いておいてください。 • フラットパネルモニタの画面を掃除する場合は、 柔らかいきれいな布を水またはイソプロ ピル・アルコールで軽く湿らせてお使いください。 • モニタキャビネットを掃除する場合は、中性洗剤で軽く湿らせた布をお使いください。 • 落ちにくい汚れは、イソプロピル・アルコールで軽く湿らせた布で拭き取ってください。 ベンジン、シンナー、アンモニア、研磨剤などはご使用にならないでください。 モニタディスプレイの調整 フラットパネルモニタは、分かりやすいメニュー別のオンスクリーン・ディスプレイ(OSD) 機能が搭載されており、素早く簡単にディスプレイ設定を行うことができます。 このモデルはモニタ画面下に 4 つのコントロールキーがあります。 OSD メインメニューを表示 するには、 いずれかの機能ボタンを押してください。 図 4-5 に示すような OSD メインメニュー 表が表示されます。 機能ボタン を使ってメニューをスクロールしてください。 調整ボ タン を使って、選択されたメニューを変更します。 ファームウェアバージョン番号とともに、現在の入力解像度と垂直スキャン周波数 (FV) が OSD メニューの下方に表示されます。...
  • Page 77 図 4 - 4 . コ ン ト ロ ー ル 表 4 - 5 . コ ン ト ロ ー ル パ ネ ル ( モ ニ タ 前 面 パ ネ ル ) コントロール 説明 モニタの電源が入ると電源 LED が完全な明るい青になります。省電力モードにあると きは半分の明るい青になります。...
  • Page 78 図 4 - 5 . オ ン ス ク リ ー ン ・ デ ィ ス プ レ イ 表 4 - 7 . O S D 説 明 機能 アイコン 説明 輝度 101 輝度設定範囲は (0 ~ 100) です。 コントラスト 101 コントラスト設定範囲は...
  • Page 79 機能 アイコン 説明 OSD 水平位置 この機能は、OSD メニューを左右に移動します。 OSD 垂直位置 この機能は、OSD メニューを上下に移動します。 グラフ / テキスト 640 x 400@70 Hz と 720 x 400@70 Hz の水平および垂 直周波数は同じであるため、この機能は 640 x 400 ( グラフィックモード ) または 720 x 400 ( テキスト モード ) のいずれかを手動で選択することができま す。...
  • Page 80 機能 アイコン 説明 VESA DPMS の機能 ホストシステムからのシグナルを受信すると、モニ タは 3 秒間ほど黒い画面を表示します。 3 秒後、 モニ タが何もシグナルを受信しないと、画面には“シグ ナルなし”と表示され、省電力モードに入ります。 表 4 - 8 . L E D イ ン ジ ケ ー タ LED の色 モード オン 完全な明るい < 青 > スタンバイ 半分の明るい < 青 > 一時停止...
  • Page 81: トラブルシューティング

    トラブルシューティング 注意: 本製品は複数の VGA モードに対応しています。 このフラットパネルモニタは標準 VGA タイ ミングであらかじめ設定されています。 市販されている様々な VGA カードは、それぞれ異なる出力 タイミングを持つため、新しいディスプレイモードや新しい VGA カードをご使用になる際は、一時 的に画面が不安定または不明瞭になることがあります。 注意: 選択されたモードがリストに掲載されていない場合、ディスプレイの最適化が確保できない 可能性があります。 注意: シグナルがモニタに送信されるときにビデオシグナルがインターフェースデバイスを通過す ると、そのデバイスが利用可能なビデオモードを制限することがあります。 問題: ディスプレイがはっきりしない、または不安定。 ® ® ディスプレイがはっきりしない、 または不安定な場合、 Microsoft Windows オペレーションシ ステムで稼動しているシステムでは、当フラットパネルを最高の性能でご利用いただくために 以下の要領で操作を行なってください: 1 [スタート]ボタンをクリックし、 [シャットダウン]をクリックしてオペレーションシス テム終了の手順を踏んでください。 2 “ブラックノイズ”縦しまが表示されたら、OSD メニューのクロック機能を使って縦しま がなくなるまで調整を行なってください。...
  • Page 82 4-16 ユ ー ザ ー ズ ガ イ ド...
  • Page 83 Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP Guía del usuario del monitor de pantalla plana w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 84 Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en este documento para referirse a entidades que reclaman las marcas y los nombres o a sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier interés de propiedad de las marcas comerciales y nombres de marcas distintas a las suyas.
  • Page 85 Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad ... Montaje en mueble de sistemas ....Instrucciones ......Vista general .
  • Page 86 Contenido...
  • Page 87: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    AVISO IMPORTANTE PARA USO EN ENTORNOS MÉDICOS: Los productos Dell no son dispositivos médicos y no están listados bajo UL o IEC 60601 (o equivalentes). Como resultado, no deben usarse a una distancia inferior a 2,7m de un paciente o de manera que entre en contacto directa o indirectamente con un paciente.
  • Page 88: Instrucciones

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Antes de trabajar en el mueble, compruebe que los estabilizadores estén seguros en el mueble, extendidos en el suelo y que el peso total del mueble descansa sobre el suelo. Instale los estabilizadores frontal y lateral en un único mueble o los estabilizadores frontales para unir múltiples muebles antes de trabajar con el mueble.
  • Page 89: Características

    Características Este producto tiene las siguientes características: Ta b l a 5 - 1 . C a r a c t e r í s t i c a s Características Descripción Resolución y tasa de refresco 1280 x 1024 a 60 Hz óptimas Tipo de pantalla Transistor de Película Fina (TFT) Active Matrix...
  • Page 90 Pantalla plana Revestimiento de la placa frontal Anti-reflejos Luz de fondo CCFL <2> sistema de luz del borde Resolución Alcance de frecuencia horizontal 30 KHz a 80 KHz Alcance de frecuencia vertical 56 Hz a 75 Hz Resolución predeterminada óptima 1280 x 1024 a 60 Hz Resolución predeterminada más alta 1280 x 1024 a 75 Hz...
  • Page 91 Frecuencias soportadas NOMBRE DE FH(KHz) SINC TOTAL ACTIVA SINC FRONTAL ATRÁS FREC PLXEL FRECUENCIA POLARIDAD (PUNTO/ (PUNTO/ ANCHURA ENTRADA ENTRADA (MHz) FV(Hz) LÍNEA) LÍNEA) (PUNTO/ (PUNTO/ (PUNTO/ LÍNEA) LÍNEA) LÍNEA) VESA-400-TEXT 70,087 832x624 49,725 1152 57,2832 APPLE MAC-800 74,55 800x600 35,156 1024 SVGA...
  • Page 92 Frecuencias soportadas NOMBRE DE FH(KHz) SINC TOTAL ACTIVA SINC FRONTAL ATRÁS FREC PLXEL FRECUENCIA POLARIDAD (PUNTO/ (PUNTO/ ANCHURA ENTRADA ENTRADA (MHz) FV(Hz) LÍNEA) LÍNEA) (PUNTO/ (PUNTO/ (PUNTO/ LÍNEA) LÍNEA) LÍNEA) (75Hz) 1152x870 68,68 1456 1152 (75Hz) 75,06 1280x960 1800 1280 (60Hz) 1000 1280x960...
  • Page 93: Modos De Administración De Energía

    Modos de administración de energía Si tiene instalada una tarjeta gráfica o software compatibles con VESA DPMS en su sistema, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no esté en uso. Si se detecta una entrada desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada, el monitor se “despertará” automáticamente. Tabla 5-3 muestra el consumo de energía y señales para esta característica de ahorro automático de energía.
  • Page 94: Vista Frontal Y Posterior Del Monitor De Pantalla Plana

    (continuación) Tabla 5-4. Conector de señal (conexión D-sub de 15 contactos) Contacto Nº Señal Tierra lógica Tierra de vídeo rojo Tierra de vídeo verde Tierra de vídeo azul Identificar conexión de cables VGA SDA (DDC1/2B) Sinc. horizontal Sinc. vertical SCL (DDC2B) Vista frontal y posterior del monitor de pantalla plana F i g u r a 5 - 2 .
  • Page 95: Configuración Del Monitor De Pantalla Plana

    F i g u r a 5 - 3 . V i s t a p o s t e r i o r Configuración del monitor de pantalla plana Siga estos pasos para configurar el monitor de pantalla plana. •...
  • Page 96: Mantenimiento

    Mantenimiento PRECAUCIÓN: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte la carcasa del monitor. Los usuarios no pueden arreglar el monitor. El mantenimiento por parte del usuario queda restringido a la limpieza. PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el monitor, desenchúfelo de la toma eléctrica. •...
  • Page 97 F i g u r a 5 - 4 . C o n t r o l e s Ta b l a 5 - 5 . P a n e l d e c o n t r o l ( p a n e l f r o n t a l d e l m o n i t o r ) Control Descripción El LED de alimentación estará...
  • Page 98 F i g u r a 5 - 5 . M e n ú e n p a n t a l l a Ta b l a 5 - 7 . D e s c r i p c i ó n d e l O S D Función Icono Descripción...
  • Page 99 Función Icono Descripción Temp. del color Pulse el botón ( ) para seleccionar una temperatura del color diferente. Posición H. del OSD Esta función mueve el menú OSD horizontalmente. Posición V. del OSD Esta función mueve el menú OSD verticalmente. Gráficos / Texto Puesto que las frecuencias H y V de 640 x 400@70 Hz y 720 x 400@70 Hz son las mismas, esta función le permite...
  • Page 100 Función Icono Descripción Funcionalidad VESA Cuando el sistema anfitrión lo indique, el monitor mostrará DPMS una pantalla negra durante unos 3 segundos. Tras los 3 segundos, si el monitor no recibe más señal, mostrará “No hay señal” (“No Signal”) y entrará en el modo de ahorro de energía.
  • Page 101: Solución De Problemas

    Solución de problemas PRECAUCIÓN: Este producto soporta múltiples modos VGA. Este monitor de pantalla plana viene preajustado de fábrica con las frecuencias VGA estándares. Debido a la diferencia de frecuencia de salida entre varias tarjetas VGA, puede que experimente al principio una imagen poco clara e inestable cuando cambie de modo de pantalla o seleccione una nueva tarjeta VGA.
  • Page 102: Problema: Mensaje "No Hay Señal" ("No Signal") En El Osd

    Problema: Mensaje “No hay señal” (“No Signal”) en el OSD. Por favor, compruebe la conexión del cable de vídeo al sistema anfitrión. 5-16 G u í a d e l u s u a ri o...
  • Page 103 Dell™ PowerEdge™ 机架控制台 17FP 平板显示器用户指南 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 104 警告: “警告”表示潜在的财产损失、人身伤害甚至死亡。 ____________________ 本文档信息如有变更,恕不另行通知。 © 2009 Dell Inc. 版权所有。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何方式复制这些资料。 本文中使用的商标:Dell 和 DELL 标志是 Dell Inc. 的商标; Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Corporation 在美 国和 / 或其他国家 (地区)的商标或注册商标。 本文档中使用的其他商标和商品名称是指拥有这些产品的标志和名称的实体。 Dell Inc. 对于自身以外的商标和 商品名称不拥有任何所有权权益。 型号 17FP 2009 年 12 月...
  • Page 105 目录 小心: 安全说明书 ......系统的机架安装 ..... . . 说明...
  • Page 106 目 录...
  • Page 107: 小心: 安全说明书

    小心: 安全说明书 请遵循下列安全指南,确保人身安全,保护系统免遭潜在损害。 如需安全信息全文,请 查阅随系统附带的安全文件。 针对医疗环境下使用的重要声明: 戴尔产品非为医疗设备,不属于 UL 或 IEC 60601 (或同等)规则规范的产品。 因此, 不得在距病人六英尺的范围之内使用戴尔产品,亦不得以直接或间接接触病人的方式 使用戴尔产品。 系统的机架安装 为了机架的稳固与安全,请遵守以下预防措施。 并请参阅系统和机架附带的机架安装 说明文件,以了解具体的警告声明和步骤。 系统被认为是机架中的组件。 因此, “组件”是指任意系统以及任何外围设备或支持硬 件。 小心: 如果在未安装正面和侧面加固装置的机架中安装系统,则可能导致机架翻倒, 某些情况下可能导致人身伤害。 因此,请始终在将组件装入机架之前安装加固装置。 在机架中安装系统 / 组件后,每次最多只能从机架中拉出一个组件并将其置于滑动部 件上。 多个组件延伸到机架外时,重心偏移可能会导致机架翻倒,并可能导致严重的 人身伤害。 您的系统已经过安全认证,可以作为安装在机柜 (使用客户机架套件)中 说明: 的组件使用,但该机柜及机架套件均须为您的系统设计。 将您的系统和机架套件 安装在任何其它机柜中的做法尚未经过任何安全机构认证。 您有责任请有资格的 安全机架对机柜中系统和机架套件的最终组合进行适用性评估。...
  • Page 108 (续) 小心: 安全说明书 • 如果电缆已损坏, 则请勿使用设备电缆。 只使用 40W 电源 (Liteon PA-1041 系列) • 确保机架组件周边的空气流通。 • 在对机架上的部件进行维修保养时,切勿踩踏其它部件。 • 对于可插式设备,请将插座置于设备附近容易取得处。 . 说明 概述 本产品概述 17 英寸高分辨率彩色平板显示器规格。 该种平板显示器采用最新平板显示 器技术,追求性能至上,无辐射。 产品采用 D-Sub 15 针 VGA 连接器,支持 28 种 VESA 模式,VESA DPMS 电源管理及即插即用功能。 本产品节省空间, 与传统 CRT 显示器相 比,压缩了机架空间。...
  • Page 109 规格 表 6 - 2 . 规 格 一般 17FP 型号 平板 有源矩阵 -TFT LCD 屏幕类型 屏幕尺寸 17 英寸对角线可视画面大小 预设显示面积: 水平 337.9 mm ± 0.5 mm 垂直 270.3 mm ± 0.5 mm 视角: 水平 +80 / –80 度 垂直 +80 / –80 度 0.264 mm 像素点距...
  • Page 110 支持的定时 FH(KHz) 定时名称 同步 全部 活动 同步 前沿 后沿 像素频率 FV(Hz) (点 / 行) (点 / 行) (点 / 行) (点 / 行) 极性 (MHz) 宽度 (点 / 行) 640x350 31.469 25.175 VGA-350 70.087 640x350 31.469 25.175 VGA-350 70.087 640x400 31.469 25.175 VGA-GRAPH...
  • Page 111 支持的定时 FH(KHz) 定时名称 同步 全部 活动 同步 前沿 后沿 像素频率 FV(Hz) 极性 (点 / 行) (点 / 行) (点 / 行) (点 / 行) (MHz) 宽度 (点 / 行) 800x600 46.875 1056 49.5 VESA-600-75Hz 1024x768 48.363 1344 1024 60.004 1024x768 53.964 1328 1024...
  • Page 112 支持的定时 FH(KHz) 定时名称 同步 全部 活动 同步 前沿 后沿 像素频率 FV(Hz) 极性 (点 / 行) (点 / 行) (点 / 行) (点 / 行) (MHz) 宽度 (点 / 行) 1280x1024 1688 1280 VESA-1024-60Hz 1066 1024 1280x1024 1688 1280 VESA-1024-75Hz 1066 1024 说明:...
  • Page 113: 电源管理模式

    电源管理模式 如果系统上安装有 VESA DPMS 兼容显卡或软件,则显示器将在不使用时自动降低功耗。 如果计 算机检测到键盘、鼠标或其它输入设备的输入,则显示器会自动 “唤醒” 。表 6-3 显示此项自动 节能功能的功耗和信号: 表 6 - 3 . 电 源 管 理 模 式 VESA 模式 水平同步 垂直同步 耗电 (W) LED 颜色 视频 节电 (%) 打开 活动 是 是 最大 20W 全亮...
  • Page 114: 平板显示器前、后视图

    表 6 - 4 . 信 号 连 接 器 ( 1 5 针 D - s u b 连 接 器 ) ( 续 ) 针号 信号 绿色视频接地 蓝色视频接地 指明 VGA 连接线 未连接 串行数据线 (DDC1/2B) 水平同步 垂直同步 串行时钟线 (DDC2B) 平板显示器前、后视图...
  • Page 115: 设置平板显示器

    图 6 - 3 . 后 视 图 设置平板显示器 请遵循如下步骤设置平板显示器: • 机架安装指南 如果显示器未在操作状态, 则请确保平板显示器已连接至交流电源。请参考 。 • 将平板显示器底盘拉出至锁上。 握住显示器的把手,将其旋转约 90 度。 • 按下电源按钮,打开显示器。 请见图 6-4 及表 6-5。 • 如需调整显示器高度,请握住显示器两则,平衡用力,使显示器上翻、下旋。 电源管理系统 本平板显示器符合 VESA DPMS (11 版)电源管理标准。 VESA DPMS 建议通过检测水平和垂直 同步信号,可以提供四种节电模式。 如需各电源管理模式下的耗电信息,请见表 6-3。 显示器处于节电模式时,...
  • Page 116: 调节显示器显示

    维护 小心: 为防触电,请勿拆开显示器外壳。 用户 不得维修自行显示器。 用户对显示器的 维护,仅限清洁。 小心: 清洁显示器之前,请先拔掉电源插头。 • 清洁平板显示器屏幕时,请使用柔软、干净的布醮水或异丙醇轻轻擦拭。 • 清洁显示器外壳时,请用布醮温和的洗涤剂轻轻擦拭。 • 用布醮异丙醇轻轻擦拭,可去除外壳上的污渍。 切勿使用含苯清洁剂、稀释剂、氨水或研磨 清洁剂。 调节显示器显示 本平板显示器设有自主、菜单操作式屏幕显示 (OSD) ,用户可轻松便捷地调节显示特性。 本款显示器屏幕下方有四个控制键。 按功能按钮,访问 OSD 主菜单, OSD 主菜单程序如 图 6-5 所示。 使用功能按钮 ,显示菜单。 使用调节按钮 ,改变选中的菜单项。 OSD 菜单下方显示有当前输入分辨率、垂直扫描频率 (FV)及固件版本号。 继续按功能按钮, 可显示完整菜单。 OSD 菜单中各功能的详细说明,请见下文。 小心:...
  • Page 117 图 6 - 4 . 控 件 表 6 - 5 . 控 制 面 板 ( 显 示 器 前 面 板 ) 控件 说明 电源 LED 在显示器打开时全亮 (蓝色) ,节电模式时半亮 (蓝色) 。 功能:逆时针方向选择 功能:顺时针方向选择 调整时增大 调整时减小 ( 自动调整:按住 1 秒锺启用 ) 表...
  • Page 118 图 6 - 5 . 屏 幕 显 示 表 6 - 7 . O S D 描 述 功能 图标 描述 亮度 共有 101 个亮度设置 (0 至 100) 。 对比度 共有 101 个对比度设置 (0 至 100) 。 水平位置 可用本功能调节显示的水平位置。 垂直位置...
  • Page 119 功能 图标 描述 图形 / 文字 因为 640 x 400@70 Hz 与 720 x 400@70 Hz 的水平、 垂直频率相同,本功能允许用户手动选择 640 x 400 (图形模式)或者 720 x 400 (文字模式) 。 还原 还原功能可将所有调节过的参数恢复至出厂预置值。 语言 共有五种 OSD 语言: 英文、德文、法文、西班牙文、 日文。 按 ( ) 或 ( ) 调节按钮,选择所需语...
  • Page 120: 故障处里

    故障处里 小心: 产品支持多种 VGA 模式。 本平板显示器已在出厂前按标准 VGA 时序预调。 由于市面上不同 VGA 卡之间的输出时序有异,选择新的显示模式或新的 VGA 卡时显示屏可能会不稳定或不清晰。 小心: 如果所选模式在清单中不被支持,那么就无法保证显示达到最优。 小心: 如果视频信号发往显示器时经过接口设备,该设备可能会限制可用的视频模式。 问题: 显示屏不清晰或不稳定。 ® ® 如果显示屏不清晰或不稳定,使用 Microsoft Windows 操作系统的系统可按如下步骤实现本最 佳性能: 单击 “开始” ,再单击 “关机” ,关闭操作系统。 如出现黑噪点组成的垂直条纹,可使用 OSD 菜单中的时钟功能,调节显示画面,直到条纹 消失。 使用相位功能调节显示器屏幕。 点击 “关闭 windows”上的 “否”选项,返回正常的操作系统环境。 另外,您也可以使用自动调节功能,调节平板显示器。...
  • Page 121 Dell™ PowerEdge™17FP 主機架 平面顯示器使用手冊 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 122 警告: 「警告」代表可能發生財產損壞、個人傷害、甚至死亡。 ____________________ 本文件內容若有變動,將不另行通知。 © 2009 戴爾 股份有限公司 版 權 所有。 如果沒有事先獲得 Dell Inc. 的書面許可,嚴禁以任何方式重製本文件。 文中所使用的商標: Dell 與 DELL 標誌為戴爾公司的商標;Microsoft 與 Windows 是微軟公司在美國與 / 或其他 國家中的商標或註冊商標。 本文件可能會引用其他商標和公司名稱指涉主張擁有標誌和名稱或其產品的實體 。 除自有之商標和公司名稱外 , 其他商標和公司名稱的所有人權益皆不屬於戴爾股份有限公司 (Dell Inc.) 所有。 型號 17FP 2009 年 12 月 P/N MNPG9...
  • Page 123 目錄 警告: 安全指示 ......系統機架安裝 ......指示...
  • Page 124 目 錄...
  • Page 125: 系統機架安裝

    小心: 安全指示 利用下列安全指南,協助確保您自身的安全,並保護系統免於可能的損壞。 如需完整 的安全資訊,請參閱您系統隨附的安全文件。 醫療保健環境使用時的重要通知事項: 戴爾產品並非醫療裝置,並未列於 UL 或 IEC 60601 ( 或同等標準 )。 因此,不得在病患 6 英呎範圍內,或在直接或間接接觸病患的情況下使用。 系統機架安裝 請遵循下列預防措施,以確保機架牢固性與安全。 如需特定警告和 / 或注意聲明及步 驟,另請參閱系統與機架隨附的機架安裝文件。 系統被視為機架中的零件 。 因此 , 「零件」 可代表任何系統和各種週邊裝置或支援硬體 。 小心: 在機架上安裝系統卻未裝上前面與側邊的固定架,可能會造成機架傾斜,而在 某些情況下導致人身受傷。 因此,務必在安裝機架上的零件前先行安裝固定架。 在安裝機架上的系統 / 零件後,一次絕對只能將一個零件沿固定軌條拉出機架。 超過 一個以上的擴充零件重量,將導致機架傾斜,並可能造成嚴重受傷。 注意: 使用針對您系統設計的機架櫃和機架套件時,您的系統是經過安全認證的零件, 可搭配客戶機架套件在機架櫃中使用...
  • Page 126 (續 ) : 安全指示 • 請確保機架的零件適度通風。 • 在維修機架上的其他零件時,請勿踩到或站在任何零件上。 • 如為可插式設備,插座插孔應裝在靠近設備之處以方便插拔。 指示 概觀 本產品具備 17 吋高解析度彩色平面顯示器的規格。 此平面顯示器是根據最新平面顯示 器科技設計,並以無輻射產品為目標。 本產品使用 15 針序列埠連接器,並可支援 28 VESA 模式、VESA DPMS 能源管理與隨插即用功能。 本產品的設計不佔空間,較傳統 映像管螢幕更能妥善應用空間, 亦較為省電。 功能 本產品具備下列功能: 表 7 - 1 . 功 能 功能 說明 1280 x 1024 at 60 Hz 最佳解析度與更新率...
  • Page 127 規格 表 7 - 2 . 規 格 一般 17FP 型號 平板 主動矩陣式 TFT LCD 螢幕類型 17 吋對角可視影像尺寸 螢幕尺寸 預設顯示區域: 水平 337.9 mm ± 0.5 mm 垂直 270.3 mm ± 0.5 mm 視角: 水平 +80 / -80 度 垂直 +80 / -80 度 0.264 mm 像素點距...
  • Page 128 支援的時序 FH (KHz) 時序名稱 同步極性 總解析度 啟動解析度 同步寬度 前沿 後沿 像素頻率 FV (Hz) (MHz) ( 點 / 線 ) ( 點 / 線 ) ( 點 / 線 ) ( 點 / 線 ) ( 點 / 線 ) 640x350 31.469 25.175 VGA-350...
  • Page 129 支援的時序 FH (KHz) 時序名稱 同步極性 總解析度 啟動解析度 同步寬度 前沿 後沿 像素頻率 FV (Hz) (MHz) ( 點 / 線 ) ( 點 / 線 ) ( 點 / 線 ) ( 點 / 線 ) ( 點 / 線 ) 800x600 46.875 1056 49.5...
  • Page 130 支援的時序 FH (KHz) 時序名稱 同步極性 總解析度 啟動解析度 同步寬度 前沿 後沿 像素頻率 FV (Hz) (MHz) ( 點 / 線 ) ( 點 / 線 ) ( 點 / 線 ) ( 點 / 線 ) ( 點 / 線 ) 1280x1024 1688 1280 VESA-1024-60Hz...
  • Page 131: 電源管理模式

    電源管理模式 如果您的系統安裝 VESA DPMS 相容顯示卡或軟體,顯示器可在未使用時自動降低電源消耗。 如 果偵測到來自鍵盤、滑鼠或其它輸入裝置的輸入,顯示器將自動 「甦醒」 。表 7-3 顯示此自動省 電功能的電源消耗和訊號。 表 7 - 3 . 電 源 管 理 模 式 H-sync V-sync 已使用電力 VESA 模式 省電 (%) LED 色彩 視訊 啟動 使用中 有 有 最高 20W 全光亮 < 藍 > 休眠模式...
  • Page 132: 平面顯示器前與後視圖

    ( 續 ) 表 7 - 4 . 訊 號 連 接 器 ( 1 5 針 序 列 埠 連 接 器 ) 號碼 訊號 綠色視訊接地 藍色視訊接地 辨識 VGA 纜線連接 SDA (DDC1/2B) 水平同步 垂直同步 SCL (DDC2B) 平面顯示器前與後視圖 圖 7 - 2 . 前...
  • Page 133: 設定平面顯示器

    圖 7 - 3 . 後 視 圖 設定平面顯示器 請遵照下列步驟設定平面顯示器。 • 如果顯示器尚未運作,請確定平面顯示器已連接至 AC 電源。 請參閱 機架安裝指南 。 • 將平面顯示器底盤拉出直到鎖定。 抓住顯示器的把手,並將其旋轉約 90 度。 • 按電源按鈕啟動顯示器。 參閱圖 7-4 和表 7-5。 • 若要調整顯示器高度,抓住顯示器的兩邊,並在兩側施加同等壓力上下移動顯示器。 電源管理系統 此平面顯示器符合 VESA DPMS ( 第 11 版 ) 電源管理標準。 VESA DPMS 提案透過偵測水平或垂 直同步訊號,提供...
  • Page 134: 調整顯示器顯示

    維護 小心: 請勿拆開顯示器以免遭到電擊。 使用者請勿自行維修顯示器。 用戶保養只限於清 潔。 小心: 請先拔下插頭再清理顯示器。 • 如欲清理顯示器螢幕,請使用柔軟的乾淨抹布,沾上清水或酒精擦拭。 • 如欲清理顯示器,請將抹布沾上少量清潔劑擦拭。 • 可用沾了酒精的抹布擦拭難以去除的污垢。 請勿使用含苯、稀釋劑、氨水或有摩砂作用的清 潔劑。 調整顯示器顯示 平面顯示器具備直覺式的視控選單調整功能 (OSD),可快速輕鬆地調整顯示器特性。 此機型在顯示器螢幕下方具有 4 個控制鍵。 若要存取 OSD 主選單,請按功能按鈕,OSD 主選單 圖表將如圖 7-5 顯示。 使用功能按鈕 捲動瀏覽選單。 使用調整按鈕 變更選擇的 選單項目。 目前的輸入解析度與垂直掃描頻率 (FV) 連同韌體版本號碼,顯示於 OSD 選單底部。 繼續按住功 能按鈕,將捲動瀏覽整個選單。...
  • Page 135 圖 7 - 4 . 控 制 項 表 7 - 5 . 控 制 面 板 ( 顯 示 器 前 面 板 ) 控制項 說明 當顯示幕啟動時,電源 LED 將為全亮 ( 藍色 );當顯示幕進入省電模式時,電源 LED 將 為半亮 ( 藍色 )。 功能選擇逆時鐘。 功能選擇順時鐘。...
  • Page 136 圖 7 - 5 . 視 控 調 整 顯 示 表 7 - 7 . O S D 說 明 功能 圖示 說明 亮度 可使用 101 種亮度設定 (0 到 100)。 對比 可使用 101 種亮度設定 (0 到 100)。 水平位置 此功能可讓您調整顯示的水平位置 垂直位置...
  • Page 137 功能 圖示 說明 圖 / 文 由於 640 x 400@70 Hz 和 720 x 400@70 Hz 的水平和 垂直頻率相同,此功能可讓您手動選擇 640 x 400 ( 圖 形模式 ) 或 720 x 400 ( 文字模式 )。 回復 回復功能會將所有調整過的參數回復為原廠預設值。 語言 OSD 提供 5 種語言: 英文、德文、法文、西班牙文和 日文。...
  • Page 138: 疑難排解

    疑難排解 小心: 本產品支援多種 VGA 模式。 此平面顯示器在原廠已使用標準 VGA 時序預先調整。 由於市面上 各種 VGA 顯示卡間的輸出時序差異,在選擇新的顯示模式或新的 VGA 卡時,一開始可能會有顯示不 穩定或不清楚的情況發生。 小心: 如果清單中未支援所選的模式,就無法確保最佳顯示。 小心: 當訊號傳送到顯示器時,如果視訊訊號透過介面裝置傳遞,該裝置可能會限制可用的視訊模式。 問題: 顯示不清楚或不穩定。 ® ® 如果顯示不清楚或不穩定,請利用下列步驟,在執行 Microsoft Windows 作業系統的系統上, 達成最佳的平面效能。 點選開始按鈕,然後點選關機,進行關閉作業系統的第一個步驟。 如果出現任何 「黑色雜訊」垂直條紋,請利用 OSD 選單中的時脈功能調整顯示,直到條紋 消失。 使用相位功能調整顯示器畫面。 點選關機視窗中的否,返回正常作業系統環境。 您也可使用自動調整功能調整平面顯示器。 請參考第 7-10 頁的 「調整顯示器顯示」一段。 問題:...
  • Page 139 Dell ™ PowerEdge ™ 랙 콘솔 17FP LCD 모니터 사용 설명서 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 140 Dell 의 서면 동의 없이 어떠한 방법으로든 본 내용의 재발행을 엄격히 금지합니다 . 본문에 사용된 상표 : Dell 및 DELL 로고는 Dell Inc. 의 상표이며 ; Microsoft 및 Windows 는 미국 및 기타 국가에서 의 Microsoft Corporation 사의 상표 또는 등록상표입니다 .
  • Page 141 차례 경고 : 안전 지침 ......시스템의 랙 장착 ..... . . 제품...
  • Page 142 차 례...
  • Page 143: 시스템의 랙 장착

    오 . 안전에 대한 자세한 내용은 시스템과 함께 제공된 안전 관련 문서를 참조하십시오 . 의료 환경에서 사용 시 중요 주의 사항 : Dell 제품은 의료 장치가 아니며 UL 또는 IEC 60601 ( 또는 동등 ) 에 등록되지 않았습니 다 . 따라서 , 환자와의 거리 6 피트 이내에서 사용하거나 환자에게 직접 또는 간접적으...
  • Page 144: 제품 소개

    ( 계속 ) 주의 : 안전 지침 • 랙에 구성 요소를 확장하기 전에 랙이 수평이 맞고 안정되게 설치되어 있는지 확 인하십시오 . • 랙에 전원을 공급하는 AC 공급 분기 회로가 과부하되지 않도록 주의하십시오 . 랙 의 전체 부하가 분기 회로 정격의 80% 를 초과해서는 안 됩니다 . 장치를 전원에 연 결하기...
  • Page 145 ( 계 속 ) 표 8 - 1 . 특 징 특징 설명 337.9 mm x 270.3 mm (13.3 인치 x 10.64 인치 ) 디스플레이 활성 영역 358.5 mm x 17.5 mm x 296.5 mm 크기 ( 너비 x 깊이 x 높이 ) (14.1 인치...
  • Page 146 해상도 30 KHz ~ 80 KHz 수평 스캔 범위 56 Hz ~ 75 Hz 수직 스캔 범위 1280 x 1024/60 Hz 최적 기본 해상도 1280 x 1024/75 Hz 최고 기본 해상도 지원 타이밍 FH(KHz) 타이밍 이름 동기화 총 활성 동기화 프론트...
  • Page 147 지원 타이밍 FH(KHz) 타이밍 이름 동기화 총 활성 동기화 프론트 백 픽셀 FV(Hz) 극성 ( 도트 / ( 도트 / 포치 포치 주파수 너비 ( 도트 / 라인 ) 라인 ) ( 도트 / ( 도트 / 라인 ) 라인 ) 라인...
  • Page 148 지원 타이밍 FH(KHz) 타이밍 이름 동기화 총 활성 동기화 프론트 백 픽셀 FV(Hz) 극성 ( 도트 / ( 도트 / 포치 포치 주파수 너비 ( 도트 / 라인 ) 라인 ) ( 도트 / ( 도트 / 라인 ) 라인 ) 라인...
  • Page 149: 전원 관리 모드

    전원 관리 모드 시스템에 VESA DPMS 호환 디스플레이 카드 또는 소프트웨어가 설치되어 있으면 모니터가 사용 되지 않을 때 전력 소모를 자동으로 줄입니다 . 키보드 , 마우스 또는 다른 입력 장치로 입력이 감 지되면 모니터는 자동으로 " 활성화 " 됩니다 . 표 8-3 은 이 자동 절전 기능의 소모 전력과 신호 정 보를...
  • Page 150: 평면 모니터의 앞면 / 뒷면

    ( 계 속 ) 표 8 - 4 . 신 호 커 넥 터 ( 1 5 핀 D - s u b 커 넥 터 ) 핀 번호 신호 빨강 영상 접지 녹색 영상 접지 파랑 영상 접지 VGA 케이블 연결 식별 SDA (DDC1/2B) 수평...
  • Page 151: 평면 모니터 설치

    그 림 8 - 3 . 뒷 면 평면 모니터 설치 다음 절차에 따라 평면 모니터를 설치하십시오 . • 모니터가 작동하지 않으면 평면 모니터가 AC 전원에 연결되어 있는지 확인합니다 . 랙 설치 설명서 를 참조하십시오 . • 평면 모니터의 트레이가 고정될 때까지 뺍니다 . 모니터의 손잡이를 잡고 90 도 각도가 되도 록...
  • Page 152: 유지관리

    유지관리 주의 : 감전의 위험이 있으므로 모니터 캐비넷을 분해하지 마십시오 . 사용자는 모니터 를 수리할 수 없습니다 . 사용자가 할 수 있는 유지관리 작업은 모니터 청소에 한정됩 니다 . 주의 : 모니터를 청소하기 전에 전기 콘센트에서 플러그를 뽑으십시오 . • 평면...
  • Page 153 그 림 8 - 4 . 제 어 버 튼 표 8 - 5 . 제 어 패 널 ( 모 니 터 앞 패 널 ) 제어 버튼 설명 모니터가 켜져 있으면 전원 LED 는 밝은 파랑으로 켜지고 절전 모드로 전환되면 흐릿하게 변합니다...
  • Page 154 그 림 8 - 5 . 온 스 크 린 디 스 플 레 이 표 8 - 7 . O S D 설 명 기능 아이콘 설명 밝기 101 밝기 설정 가능 (0 ~ 100). 명암 101 명암 설정 가능 (0 ~ 100). 수평...
  • Page 155 기능 아이콘 설명 OSD 수직 위치 OSD 메뉴를 수직으로 이동합니다 . 그래픽 / 텍스트 640 x 400@70 Hz 와 720 x 400@70 Hz 의 수평 / 수직 주 파수는 같기 때문에 이 버튼을 사용하여 수동으로 640 x 400 ( 그래픽 모드 ) 또는 720 x 400 ( 텍스트 모드 ) 를 선택합니다...
  • Page 156 표 8 - 8 . L E D 지 시 등 LED 색 모드 밝은 < 파랑 > 사용 흐린 < 파랑 > 대기 흐린 < 파랑 > 절전 종료 꺼짐 버튼 전원 꺼짐 꺼짐 1. 흐린 < 파랑 > < 절전 모드 > 케이블...
  • Page 157: 문제 해결

    문제 해결 주의 : 본 제품은 다양한 VGA 모드를 지원합니다 . 본 평면 모니터는 공장 출하 시 표준 VGA 타이밍으 로 기본 조정되어 있습니다 . 시중의 다양한 VGA 카드에 따라 출력 타이밍이 다르기 때문에 새로운 디 스플레이 모드나 새로운 VGA 카드를 선택하면 처음에는 디스플레이가 불안정하거나 선명하지 않게 나타날...
  • Page 158 8-16 사 용 설 명 서...
  • Page 159 Стоечная консоль Dell™ PowerEdge™ 17FP Руководство пользователя монитора с плоским экраном w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 160 © 2009 Dell Computer Corporation. Все права защищены. Воспроизведение этих материалов в любом виде без письменного разрешения Dell Inc. строго запрещено. В тексте использованы следующие товарные знаки: Dell и логотип DELL являются товарными знаками Dell Inc.; Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации...
  • Page 161 Содержание ВНИМАНИЕ: Правила безопасной эксплуатации ..Монтаж систем в стойке ....Инструкция по эксплуатации ....Общие...
  • Page 162 Сод ержание...
  • Page 163: Монтаж Систем В Стойке

    ВАЖНОЕ УКАЗАНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ В МЕДИЦИНСКИХ УЧРЕЖДЕНИЯХ: Изделия компании Dell не являются медицинскими устройствами и не сертифицированы по стандартам UL и IEC 60601 (или эквивалентным им). Поэтому они не должны использоваться в радиусе 1,83 м от пациента или так, чтобы пациент мог...
  • Page 164 Монтаж системы в стойке с помощью монтажного комплекта должен выполняться квалифицированными техническими специалистами. В случае монтажа комплекта в других стойках, убедитесь, что они соответствуют спецификациям Dell. ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Не перемещайте стойки в одиночку. Вес и габариты стойки таковы, что делать это должны как минимум два...
  • Page 165: Инструкция По Эксплуатации

    ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Правила безопасной эксплуатации (продолжение) • Не наступайте и не становитесь на какие-либо компоненты при обслуживании других компонентов в стойке. • Сетевая розетка для ПОДКЛЮЧАЕМОГО ОБОРУДОВАНИЯ должна быть легко доступна и находиться рядом с этим оборудованием. Инструкция по эксплуатации Общие сведения Это...
  • Page 166: Технические Характеристики

    Т а б л и ц а 9 - 1 . Х а р а к т е р и с т и к и ( п р о д о л ж е н и е ) Характеристика Описание Габаритные...
  • Page 167 Разрешение Оптимальное стандартное 1280 x 1024 (60 Гц) Максимальное стандартное 1280 x 1024 (75 Гц) Поддерживаемые сигналы синхронизации РЕЖИМ ЧС(КГЦ) СИНХРО ПОЛНЫЙ АКТИВНЫЙ СИНХРО FRONT BACK ЧАСТ.СИНХР. СИНХРОНИЗАЦИИ (ПОЛЯРНОСТЬ) (ШИРИНА) PORCH PORCH ПИКС.(МГЦ) ЧК(ГЦ) (ТОЧ/СТР) (ТОЧ/СТР) (ТОЧ/СТР) (ТОЧ/СТР) (ТОЧ/СТР) 640x350 31,469 25,175 VGA-350...
  • Page 168 Поддерживаемые сигналы синхронизации РЕЖИМ ЧС(КГЦ) СИНХРО ПОЛНЫЙ АКТИВНЫЙ СИНХРО FRONT BACK ЧАСТ.СИНХР. СИНХРОНИЗАЦИИ (ПОЛЯРНОСТЬ) (ШИРИНА) PORCH PORCH ПИКС.(МГЦ) ЧК(ГЦ) (ТОЧ/СТР) (ТОЧ/СТР) (ТОЧ/СТР) (ТОЧ/СТР) (ТОЧ/СТР) VESA-600-60Hz 60,317 800x600 48,077 1040 VESA-600-72Hz 72,188 800x600 46,875 1056 49,5 VESA-600-75Hz 1024x768 48,363 1344 1024 60,004 1024x768 53,964...
  • Page 169: Режимы Управления Электропитанием

    Поддерживаемые сигналы синхронизации РЕЖИМ ЧС(КГЦ) СИНХРО ПОЛНЫЙ АКТИВНЫЙ СИНХРО FRONT BACK ЧАСТ.СИНХР. СИНХРОНИЗАЦИИ (ПОЛЯРНОСТЬ) (ШИРИНА) PORCH PORCH ПИКС.(МГЦ) ЧК(ГЦ) (ТОЧ/СТР) (ТОЧ/СТР) (ТОЧ/СТР) (ТОЧ/СТР) (ТОЧ/СТР) (70Hz) 1000 1280x960 1800 1280 (75Hz) 1000 1280x1024 1688 1280 VESA-1024-60Hz 1066 1024 1280x1024 1688 1280 VESA-1024-75Hz 1066 1024...
  • Page 170 Т а б л и ц а 9 - 3 . Р е ж и м ы у п р а в л е н и я э л е к т р о п и т а н и е м Режим...
  • Page 171: Плоскопанельный Монитор. Вид Спереди И Сзади

    Таблица 9-4. Разъем сигналов (15-контактный разъем D-Sub) (продолжение) № Сигнал Распознавание подключения кабеля VGA Не подключен SDA (DDC1/2B) Строчная синхронизация Кадровая синхронизация SCL (DDC2B) Плоскопанельный монитор. Вид спереди и сзади Р и с у н о к 9 - 2 . В...
  • Page 172: Установка Монитора

    Р и с у н о к 9 - 3 . В и д с з а д и Установка монитора Для установки монитора выполните следующие действия. • Если монитор еще не использовался, убедитесь, что он подключен к источнику переменного тока.
  • Page 173: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Во избежание поражения электрическим током пользователям запрещается вскрывать корпус монитора. Пользователям запрещается ремонтировать монитор. Техническое обслуживание монитора, осуществляемое пользователем, сводится только к чистке изделия. ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Перед чисткой монитора, отсоедините его от розетки электропитания. • Для чистки экрана плоскопанельного монитора используйте чистую, мягкую, не содержащую...
  • Page 174 Р и с у н о к 9 - 4 . Э л е м е н т ы у п р а в л е н и я Т а б л и ц а 9 - 5 . П...
  • Page 175 Р и с у н о к 9 - 5 . Э к р а н н о е м е н ю Т а б л и ц а 9 - 7 . О п и с а н и е ф у н к ц и й э к р а н н о г о м е н ю Функция...
  • Page 176 Функция Символ Описание Цветовая температура Для выбора цветовой температуры используются кнопки Полож. меню по гориз. Регулировка горизонтального положения экранного меню. Полож. меню по Регулировка вертикального положения экранного вертик. меню. Графика / Текст Так как режимы 640x400 (70Гц) и 720x400 (70Гц) имеют...
  • Page 177: Устранение Неполадок

    Функция Символ Описание "Умная" автонастройка Запуск авторегулировки при первом входе в каждый новый режим воспроизведения. После автонастройки значения параметров режима сохраняются. В дальнейшем этот режим будет автоматически переключаться в оптимальное состояние. В памяти монитора могут сохраняться настройки для 21 режима. Функции...
  • Page 178: Неполадка: Изображение Нестабильное Или Нечеткое

    НЕПОЛАДКА: Изображение нестабильное или нечеткое. Для достижения оптимального качества воспроизведения при работе с компьютером с ® ® операционной системой Microsoft ОС Windows выполните следующие действия: Сначала нажмите кнопку Пуск и выберите пункт "Завершение работы". В случае появления на экране вертикальных полос ("черного шума") отрегулируйте в экранном...
  • Page 179 Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP Instrukcja Obsługi Monitora Płaskoekranowego w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 180 Zabrania się powielania tych materiałów w jakikolwiek sposób, bez pisemnej zgody Dell Inc. Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell i logo DELL, to znaki towarowe Dell Inc.; Microsoft i Windows , są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
  • Page 181 Spis treści OSTRZEŻENIE: Wskazówki bezpieczeństwa 10-1 ..Montowanie monitora na stojaku 10-1 ....Instrukcja 10-2 ......Streszczenie 10-2 .
  • Page 182 Spis treś ci...
  • Page 183: Ostrzeżenie: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WAŻNE WSKAZÓWKI NA TEMAT KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA W PLACÓWKACH MEDYCZNYCH: Produkty firmy Dell nie są urządzeniami medycznymi i nie spełniają norm UL lub IEC 60601 (lub podobnych). W związku z tym nie mogą być używane w odległości mniejszej niż 180 m od pacjenta, ani mieć...
  • Page 184: Instrukcja

    OSTRZEŻENIE: Wskazówki bezpieczeństwa (c.d.) OSTROŻNIE: Nie przesuwaj stojaka samodzielnie. Ze względu na rozmiary i wagę stojaka, zadanie to powinny wykonywać przynajmniej dwie osoby. • Przed korzystaniem ze stojaka, upewnij się, czy jest on asekurowany przez stabilizatory, sięgające do podłogi i czy stojak całym ciężarem opiera się na podłodze. Zainstaluj przednie i boczne stabilizatory w pojedynczym stojaku lub przednie stabilizatory w połączonych stojakach.
  • Page 185: Najważniejsze Cechy

    Najważniejsze cechy: Monitor posiada następujące cechy: Ta b e l a 1 0 - 1 . C e c h y Cecha Opis Optymalna rozdzielczość i 1280 x 1024 na 60 Hz odświeżanie Rodzaj ekranu Aktywna matryca TFT Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) Aktywny obszar wyświetlania 337,9 mm x 270,3 mm (13,3 cali x 10.64 cali) Wymiary...
  • Page 186 Płaski panel Powłoka płyty czołowej Przeciwoślepieniowa Antyrefleksyjna System świateł krawędziowych CCFL <2> Rozdzielczość Zakres skanowania poziomego 30 KHz do 80 KHz Zakres skanowania pionowego 56 Hz do 75 Hz Optymalna ustawiona rozdzielczość 1280 x 1024 na 60 Hz Najwyższa ustawiona rozdzielczość 1280 x 1024 na 75 Hz Obsługiwany zakres synchronizacji NAZWA FH(KHz)
  • Page 187 Obsługiwany zakres synchronizacji NAZWA FH(KHz) Biegunowość OGÓLNY AKTY- SYNC PRZEDNI TYLNY Częstotliwość SYNCHRONIZACJI FV(Hz) synchronizacji (PUNKT/ SZEROKI PORCH PORCH piksela LINIA) (PUNKT/ (PUNKT/ (PUNKT/ (PUNKT/ LINIA) LINIA) LINIA) LINIA) VESA-400-TEXT 70,087 832x624 49,725 1152 57,2832 APPLE MAC-800 74,55 800x600 35,156 1024 SVGA 56,25...
  • Page 188 Obsługiwany zakres synchronizacji NAZWA FH(KHz) Biegunowość OGÓLNY AKTY- SYNC PRZEDNI TYLNY Częstotliwość SYNCHRONIZACJI FV(Hz) synchronizacji (PUNKT/ SZEROKI PORCH PORCH piksela LINIA) (PUNKT/ (PUNKT/ (PUNKT/ (PUNKT/ LINIA) LINIA) LINIA) LINIA) (75Hz) 1152x870 68,68 1456 1152 (75Hz) 75,06 1280x960 1800 1280 (60Hz) 1000 1280x960 1800...
  • Page 189: Tryby Zarządzania Energią

    Tryby zarządzania energią Jeśli masz dostosowaną kartę graficzną wspierającą VESA DPMS lub odpowiednie oprogramowanie w komputerze, monitor, który nie jest używany, będzie automatycznie redukował zużycie energii. Jeśli zostanie wykryty sygnał z klawiatury, myszy lub innego urządzenia, monitor automatycznie "obudzi się", Tabela 10-3 pokazując zużycie prądu i sygnalizując właściwość...
  • Page 190: Wygląd Płaskiego Monitora Z Przodu I Z Tyłu

    Ta bel a 10 -4 . G ni azd o we jśc io we ( G ni azd o we jś ciowe 15 pin D-su b) ( c . d. ) Nr pinu Sygnał Niebieskie wideo Masa logiczna Masa sygnału koloru czerwonego Masa sygnału koloru zielonego Masa sygnału koloru niebieskiego Połączenie identyfikujące podłączenie kabla VGA...
  • Page 191: Konfigurowanie Monitora

    R y s u n e k 1 0 - 3 . W y g l ą d z t y ł u Konfigurowanie monitora Konfigurując monitor, kieruj się poniższymi wskazówkami. • Jeśli monitor nie był jeszcze używany, upewnij się, czy jest podłączony do prądu. Patrz: Instalacja stojaka •...
  • Page 192: Konserwacja

    Konserwacja OSTROŻNIE: Nie demontuj obudowy monitora. Grozi to porażeniem prądem. Użytkownikom nie wolno samodzielnie reperować i konserwować monitora. Jedyna konserwacja, której może dokonywać użytkownik, ogranicza się do czyszczenia monitora. OSTROŻNIE: Przed czyszczeniem monitora wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. • Do czyszczenia ekranu używaj miękkiej, czystej ściereczki lekko nasączonej wodą lub alkoholem izopropylowym.
  • Page 193 R y s u n e k 1 0 - 4 . K o n t r o l k i Ta b e l a 1 0 - 5 . P a n e l s t e r o w a n i a ( p r z e d n i p a n e l m o n i t o r a ) Kontrolka Opis Dioda zasilania świeci się...
  • Page 194 R y s u n e k 1 0 - 5 . N a p i s y O S D Ta b e l a 1 0 - 7 . O p i s O S D Funkcja Ikona Opis Jasność...
  • Page 195 Funkcja Ikona Opis Temperatura barwowa Wciśnij przycisk ( ), by wybrać temperaturę barwową. Pozycja pozioma OSD Funkcja ta przesuwa menu OSD w poziomie. Pozycja pionowa OSD Funkcja ta przesuwa menu OSD w pionie. Grafika / Tekst Ponieważ częstotliwość pionowa i pozioma przy 640 x 400@70 Hz i 720 x 400@70 Hz są...
  • Page 196 Funkcja Ikona Opis Funkcjonalność VESA Po otrzymaniu sygnału z systemu głównego, monitor DPMS wyświetla czarny ekran przez ok. 3 sekundy. Po 3 sekundach, jeśli monitor nie otrzyma innych sygnałów, pojawi się napis "Brak sygnału", a urządzenie przełączy się na tryb oszczędzania energii. Ta b e l a 1 0 - 8 .
  • Page 197: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów PRZYPOMNIENIE: Produkt ten obsługuje tryby zwielokrotnionego VGA. Monitor został fabrycznie ustawiony na standardową synchronizację VGA. Z powodu różnicy w wyjściowym sygnale synchronizującym między kartami VGA, które są na rynku, na początku może zdarzyć się, że po wybraniu nowego trybu wyświetlania lub nowej karty VGA obraz będzie niestabilny i nieklarowny.
  • Page 198: Problem: W Osd Pojawia Się Komunikat "Sygnał Wchodzący Jest Poza Zakresem

    Problem: W OSD pojawia się komunikat "Sygnał wchodzący jest poza zakresem" Jeśli wybrany wychodzący sygnał synchronizujący jest poza zakresem synchronizacji monitora, OSD wyświetli komunikat "Sygnał wchodzący jest poza zakresem" Wybierz inny tryb, obsługiwany przez monitor. Informacje na temat synchronizacji znajdziesz w rozdziale "Dane techniczne". Problem: W OSD pojawia się...
  • Page 199 Dell™ PowerEdge™ Rack Console 17FP w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 200 ____________________ .‫לשינוים ללא הודעה מוקדמת‬ ‫ף‬ ‫המידע במסמך זה כפו‬ ‫כל הזכויות שמורות‬ © 2009 Dell Inc Dell Inc ‫חל איסור מוחלט על שכפולם והעתקם של החומרים מבלי לקבל לכך הסכמה בכתב מטעם‬ ‫הינם סימנים‬ ‫והסמליל של‬ :‫הסימנים המסחריים בהם נעשה שימוש כחלק מטקסט זה‬...
  • Page 201 ‫תוכן העניינים‬ 1-11 ………………………………………………………... ‫אזהרה: הוראות לבטיחות‬ 1-11 ..................‫התקנת מערכות בכוננים‬ 2-11 …………………………………………………………………………… ‫הדרכה‬ 2-11 …………………………………………………………………... ‫סקירה כללית‬ 2-11 ......................‫מאפיינים‬ 3-11 ………………………………………………………………………….. ‫מפרטים‬ 6-11 ………………………………………………………………. ‫אופני ניהול הספק‬ 8-11 ………………………………………………….. ‫צג פנל שטוח מבט קדמי ואחורי‬ 9-11 ………………………………………………………... ‫כוונון...
  • Page 202 ‫תוכן העניינים‬...
  • Page 203: אזהרה: הוראות לבטיחות

    :‫הודעה חשובה לשימוש בסביבות של שירותי בריאות‬ ,‫)או שווא ערך(. אי לכך‬ IEC 60601 ‫או‬ ‫אינם אביזרים רפואיים ולא רשומים תחת‬ Dell ‫מוצרי‬ .‫רגל מחולה או בצורה שהמוצרים נוגעים בחולה ישירות או בעקיפין‬ ‫יש להשתמש בהם בטווח של‬ ‫התקנת מערכות בכוננים‬...
  • Page 204: הדרכה

    (‫|)המשך‬ ‫אזהרה: הוראות לבטיחות‬ • ‫לפני עבודה על הכונן, וודא שהמייצבים מאובטחים לכונן, מטווחים לרצפה , ושכל המשקל‬ ‫של הכונן נישען על הרצפה. התקן מייצבים קדמיים וצדדים בכונן בודד או מייצבים קדמיים‬ .‫על כוננים מרובים מחוברים, לפני עבודה על הכונן‬ •...
  • Page 205: מפרטים

    ‫מאפיינים‬ ‫טבלה‬ ‫המשך‬ ‫תיאור‬ ‫מאפיין‬ (TFT) ‫מטריצה פעילה טרנזיסטור סרט דק‬ ‫סוג מסך‬ (LCD) ‫צג גביש נוזלי‬ ‫אינך‬ 10.64 x ‫אינך‬ 13.3 ‫ממ‬ 270.3 x ‫ממ‬ 337.9 ‫שטח פעיל של הצג‬ ‫ממ‬ 296.5 ‫ממ‬ 17.5 x ‫ממ‬ 358.5 ‫ממדים‬ ‫אינך‬ 11.67 x ‫אינך‬...
  • Page 206 ‫רזולוציה‬ ‫קילוהרץ‬ ‫עד‬ ‫קצב סריקה אופקית‬ ‫הרץ‬ ‫עד‬ ‫קצב סריקה אנכית‬ ‫הרץ‬ ‫ב‬ 1280 x 1024 ‫רזולוציה מוגדרת מראש אופטימאלית‬ ‫הרץ‬ ‫ב‬ 1280 x 1024 ‫רזולוציה מוגדרת מראש הכי גבוהה‬ ‫תזמון נתמך‬ ‫רענון‬ ‫תדירות‬ ‫כניסה אחורית‬ ‫כניסה קדמית‬ ‫רוחב תזמון‬ ‫פעיל‬...
  • Page 207 ‫תזמון נתמך‬ ‫רענון‬ ‫תדירות‬ ‫כניסה אחורית‬ ‫כניסה קדמית‬ ‫רוחב תזמון‬ ‫פעיל‬ (‫סה"כ )נקודות לקו‬ ‫סנכרון‬ ‫קוטביות‬ (‫)קילוהרץ‬ ‫שם התזמון‬ ‫פיקסלים‬ (‫)נקודות לקו‬ (‫)נקודות לקו‬ (‫)נקודות לקו‬ (‫)נקודות לקו‬ (‫)קילוהרץ‬ 49.5 1056 46.875 800x600 VESA-600-75Hz 1024 1344 48.363 1024x768 60.004 71.664 1024 1328 53.964...
  • Page 208: אופני ניהול הספק

    ‫תנאי סביבה‬ ‫טמפרטורה‬ (95°F ‫עד‬ 50° 35°C -‫עד‬ 5 ° ‫בהפעלה‬ ‫שעות‬ 24 0 ‫( במשך‬ 113 °F ‫עד‬ –4°) 60 °C ‫עד‬ –2 0° ‫כבוי‬ ‫לחות‬ (‫)ללא עיבוי‬ 80 % ‫עד‬ ‫בהפעלה‬ (‫)ללא עיבוי‬ 80 % ‫עד‬ ‫כבוי‬ ‫גובה‬ ‫רגל‬...
  • Page 209 ‫הקצאת פינים‬ 1-11 ‫איור‬ (‫פינים‬ ‫ בעל‬D ‫מחבר איתות )תת-מחבר‬ 4-11 ‫טבלה‬ ‫אות‬ ‫מספר פין‬ ‫אדום וידאו‬ ‫ירוק וידאו‬ ‫כחול וידאו‬ ‫בסיס לוגי‬ ‫אדום וידאו בסיס‬ ‫ירוק וידאו בסיס‬ ‫כחול וידאו בסיס‬ ‫זהה חיבור כבל‬ SDA (DDC1/2B) ‫סנכרון אופקי‬ ‫סנכרון אנכי‬ SCL (DDC2B) 11-7 ‫מדריך...
  • Page 210: צג פנל שטוח מבט קדמי ואחורי

    ‫צג פנל שטוח מבט קדמי ואחורי‬ ‫מבט קדמי‬ 2-11 ‫איור‬ ‫מבט אחורי‬ 3-11 ‫איור‬ 11-8 ‫מדריך למשתמש‬...
  • Page 211: כוונון של הצג פנל שטוח

    ‫כוונון של הצג פנל שטוח‬ ‫לך לפי הצעדים הבאים כדי להכין את הצג פנל שטוח‬ ‫. ראה את‬ ‫אם הצג טרם הופעל, הבטח שהצג פנל שטוח מחובר למקור מתח‬ • Rack Installation Guide ‫משוך את המגש של הצג פנל שטוח החוצה עד שהוא ננעל. אחוז את הצג פנל שטוח בידית שלו וסובב לזווית של‬ •...
  • Page 212: כוונון מסך הצג

    ‫כוונון מסך הצג‬ ‫שמאפשר לכוון את מאפייני‬ On -Screen Disp lay (OSD) .‫המאפיינים של הצג פנל שטוח הם אינטואיטיביים, מובלי תפריט‬ .‫הצג מהר ובפשטות‬ ‫, לחץ על כפתורי הפונקציות‬ ‫לדגם זה ארבע מקשי בקרה הממוקמים מתחת למסך הצג. על מנת לגשת לתפריט הראשית‬ ‫על...
  • Page 213 ) ‫תצוגה על המסך‬ 5-11 ‫איור‬ ‫תיאור‬ 7-11 ‫טבלה‬ ‫תיאור‬ ‫סמל‬ ‫פונקציה‬ 1-100 ) ‫כונוני בהירות זמינים‬ ‫יש‬ ‫בהירות‬ 1-100 ) ‫כונוני בהירות זמינים‬ ‫יש‬ ‫ניגודיות‬ ‫פונקציה זו מאפשר ת לך לכוון את המיקום האופקי של המסך‬ ‫מצב‬ ‫פונקציה זו מאפשרת לך לכוון את המיקום האנכי של המסך‬ ‫מצב‬...
  • Page 214 ‫תיאור‬ ‫סמל‬ ‫פונקציה‬ .‫אנכית‬ -‫פונקציה זו מזיזה את תפריט ה‬ OSD V ‫מצב‬ ‫מכוון שהתדירויות האופקית והאנכית של‬ ‫גרפיקה/ מלל‬ ‫הן זהות, פונקציה זו‬ 720 x 40 0@70 Hz -‫ו‬ 640 x 400@70 Hz ‫)אופן‬ 720 x 400 ‫)אופן גרפי( או‬ 6 40 x 400 -‫מאפשרת...
  • Page 215 ‫מצייני‬ 8-11 ‫טבלה‬ ‫צבע‬ ‫אופן‬ <‫בהיר מלא > כחול‬ ‫מופעל‬ <‫חצי בהיר > כחול‬ ‫מצב הכן‬ <‫חצי בהיר > כחול‬ ‫מושהה‬ ‫כהה‬ ‫כבוי‬ ‫כהה‬ ‫כפתור הספק כבוי‬ <‫חצי בהיר > כחול< >אופן שינה‬ ‫ניתוק כבל‬ <‫כבוי, אופן כבוי‬ ‫כהה > הספק‬ 11-13 ‫מדריך...
  • Page 216: איתור תקלות

    ‫איתור תקלות‬ :‫אז הרה‬ .‫סטנדרטיים‬ ‫מרובי ם. צג פנל שטוח זה הוא מכוון מרא ש מהמפעל בתזמוני‬ VG A ‫מוצר זה תומך באופני‬ ‫שבשוק, אתה עלול לחוש תחילה מסך לא יציב ולא ברור כאשר‬ V GA ‫עקב הפרשים בתזמוני פלט בין מספר כרטיסי‬ .‫ח...
  • Page 218 Printed in China. Printed on recycled paper. Imprimé en Chine. Gedruckt in China. 印刷 : 中國 Impreso en China. 中國印刷 在中國印刷 인쇄 : 중국 . Wydrukowano w Chinach. Напечатано в Китае. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Table des Matières