Télécharger Imprimer la page

BERNSTEIN SEU Série Instructions De Service Et De Montage page 8

Publicité

5
Anschluss /
Connection /
Raccordement
Alle elektrischen Anschlüsse müssen durch geeignete
Maßnahmen vom Netz isoliert werden.
Es muss ein PELV/SELV-Netzteil gemäß EN 60204-1 verwendet
werden.
SEU mit SRF in Reihenschaltung
Applikation:
Es werden mehrere SRF und SEU in Reihe geschaltet.
Die Sicherheitsausgänge des letzten SRF/SEU werden an eine
Sicherheitsauswertung angeschlossen.
Beim ersten SRF/SEU einer Reihe müssen die sicheren
Eingänge
auf +U
gelegt werden. Hierzu ist ein Abschlussstecker als
B
Zubehör erhältlich (nur in Verbindung mit T-Adapter).
Nach Schließen aller Schutzeinrichtungen bzw. Entsperren
aller Not-Halte schaltet das letzte SRF/SEU der
Reihenschaltung die Sicherheitsausgänge ein.
Bei der optionalen DCD Diagnose wird ein Diagnosegerät
zwischen dem letzten SRF/SEU und der Sicherheitsauswertung
in die Reihenschaltung eingebunden. Am Diagnosegerät
können dann die Statusinformationen abgerufen werden.
Der optionale PNP/Diagnose Ausgang kann zur Übertragung
von nicht sicherheitsgerichteten Statusinformationen jedes
einzelnen SRF/SEU genutzt werden (siehe Bild 1, SEU 2).
Die optionale Resetfunktion erwartet eine manuelle
Bestätigung nach dem Entsperren des SEU bevor der sichere
Ausgang des SEU eingeschaltet wird (siehe Bild 1, SEU 3).
Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
All electrical connections must be insulated from the mains by
suitable measures.
A PELV/SELV power supply unit in accordance with EN 60204-1
must be used.
SEU with SRF in series connection
Application:
Several SRFs and SEUs are connected in series.
The safety outputs of the last SRF/SEU are connected to a
safety monitoring unit.
The safety outputs of the first SRF/SEU of the series connection
must be connected to +U
. For this, a termination plug is
B
available as an accessory (only in conjunction with T adapter).
After closing all protective devices or unlocking all emergency
stops, the last SRF/SEU of the series connection switches on
the safety outputs.
Using the optional DCD diagnostic, a diagnostic device will be
integrated between the last SRF/SEU and the safety
monitoring unit in the series connection. The status
information can then be retrieved from the diagnostic device.
The optional PNP/diagnostic output can be used for the
transfer of non-safety-related status information of each
individual SRF/SEU (see figure 1, SEU 2).
The optional reset function expects a manual
acknowledgment after the closing of the door before the
safety output of the SEU is switched on (see figure 1, SEU 3).
BERNSTEIN-Dok.: 0800000899 / Stand: 5 / 2019-07-16 / 0344-19
Tous les raccordements électriques doivent être isolés du
réseau par des mesures appropriées.
Un bloc d'alimentation PELV/SELV conforme à la norme
EN 60204-1 doit être utilisé.
SEU avec SRF en connexion série
Application:
Plusieurs SRF et SEU sont connectés en série.
Les sorties de sécurité du dernier SRF/SEU sont connectées à
une évaluation de sécurité.
Les entrées de sécurité du premier SRF/SEU d'une série doivent
être affectées au +U
. Pour cela, une fiche de terminaison est
B
disponible en option (uniquement en combinaison avec un
adaptateur T).
Lorsque tous les dispositifs de protection sont fermés ou
lorsque tous les dispositifs d'arrêt d'urgence sont déverrouillés,
le dernier SRF/SEU de la connexion en série actionne les sorties
de sécurité.
Dans le cas du diagnostic DCD optionnel, un appareil de
diagnostic est intégré en série entre le dernier SRF/SEU et
l'évaluation de sécurité. Les informations d'état sont ensuite
accessibles à partir de l'appareil de diagnostic.
La sortie optionnelle PNP/diagnostic peut être utilisée pour la
transmission d'informations d'état n'étant pas liées à la sécurité
de chaque SRF/SEU (voir figure 1, SEU 2).
La fonction reset optionnelle nécessite une confirmation
manuelle après la fermeture du dispositif de protection
amovible avant que la sortie de sécurité du SEU ne soit activée
(voir figure 1, SEU 3).
Seite 8 von 24
Seite 8 von 24

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Seu 1Seu 2Seu 3